為什麼香港女歌手在唱粵語時遇到圓唇韻母時前面的z c 要用舌叶音?
01-08
很多女歌手都會把圓唇韻腹如(粵拼) oe eo yu u o 前的 z c 讀成類似英語中 /t∫/(送氣與不送氣)的音
例如鄭融的《成就感》
吳雨霏的《明知做戲》鄧紫棋的所有粵語歌等等這是標準讀音還是錯誤?
為什麼在男歌手間少見呢?
謝兩位邀請。
- 這種發音是正常的,舌叶音[?][??][?]屬於粵語語音系統里的一員,我所查閱過的很多書籍和資料,都認為粵語那一套擦音為舌叶音,例如詹伯慧《廣東粵方言概要》,只不過實際上,不同的人,受所發字的韻母影響,令這套擦音發音部位有所不同,聽起來感覺也不一樣。
- 男歌手也有常發舌叶音的。請問KTV唱周泊豪的(夠鍾)與(傳聞)需要注意哪些地方?另外評價一下對這兩首歌難度的看法。謝謝? - 荷達的回答
至於粵語為什麼有舌叶音?古漢語、中古漢語等宋元以前的漢語分了平翹舌嗎? - 荷達的回答
謝邀。
這是香港年輕人發音的特點,嚴格來說算是錯讀。而且在男生中也不少見。
至於為什麼會這麽發,我也不太清楚,我估計是賣萌。(認真臉)還有當年發現大家都這麽發的時候,為了合群,我也從正音改成跟大家一樣了……
應該是覺得這樣發音比較可愛,這類情況在女生中比較容易先流行起來。
推薦閱讀:
※你知道哪些粵語歌和它背後的故事?
※如何評價張敬軒的新歌《缺》?
※有哪些類似《最佳損友》的粵語歌或者國語歌(最好粵語)?
※求粵語大神幫忙翻譯田馥甄Hebe《小幸運》粵語版 副歌部分歌詞的粵語發音的音注?
※如何評價達明一派新歌1+4=14?