《金瓶梅》有哪幾個版本?初讀者適合找哪個?

我搜索到PDF文檔是「足本(崇禎本) 」,目錄結構如下:

但我在噹噹網站發現在售的點評版目錄結構完全不同的:

到底哪個是比較值得看的版本呀?


謝邀。很多朋友都私信我這個問題,深夜忙完來回答一下……

《金瓶梅》在明清時期有三個版本系統:《新刻金瓶梅詞話》(簡稱「詞話本」)、《新刻繡像批評金瓶梅》(簡稱「崇禎本」或「繡像本」)、《皋鶴堂批評第一奇書金瓶梅》(清代張竹坡評本,簡稱「張評本」)。

一般認為,「詞話本」是最早、最接近原貌的版本;而崇禎本是經過崇禎年間馮夢龍等文人潤色、修改之後的版本。然而也有少數學者認為詞話本在後,是對原版文人小說的通俗化。我個人同意主流觀點,認為詞話本在前,崇禎本在後。

你下的PDF是崇禎本,在噹噹網看到的目錄是詞話本。可以明顯看出,崇禎本的回目對仗更妥帖,而詞話本的回目很多不對仗;而且崇禎本直接從西門慶熱結十弟兄開始,敘事直入主題,前後呼應,顯示出更高的文學水平。如果兩本都看過就會發現,詞話本顯得較粗糙,很多錯漏之處,描寫拖沓,有大量低劣韻文。而崇禎本更精緻,也刪掉了很多不必要的韻文。

這並不是說崇禎本就一定比詞話本更好。因為詞話本雖然有很多粗鄙之處,但也保留了更多潑辣的語言,有些地方更有味道。

對於初讀者而言,個人推薦先讀崇禎本,因為更貼近書面語言,更符合我們的閱讀習慣。不過市場上流行的主要是詞話本,所以大多數人買的第一本《金瓶梅》大概都是詞話本(我也是),其實也沒什麼關係……

現在大陸最容易買到的是人民文學出版社的《金瓶梅詞話》整理本,是以詞話本為底本的,注釋詳盡,簡體橫排,刪去了四千字左右的穢語。當然,有條件的話最好能買夢梅館校本的《金瓶梅詞話》,這是公認的最佳的校注本:金瓶梅詞話 (豆瓣) 網上整理的PDF的崇禎本不知從何而來。如果有興趣,可以讀張評本,這個掃描的古籍真是太贊太贊,功德無量:皐鶴堂批評第一奇書金瓶梅 即使不習慣讀古籍也推薦下載下來收藏一個啊~

另外找我求電子書的朋友,對不住啦,我也沒有電子書!人民文學出版社的書不貴的,鏈接在此:《金瓶梅詞話(全兩冊)》((明)蘭陵笑笑生...)【簡介


我有自己校對了一期張評的金瓶梅繡像版。然後校對到後面就不高興校對了。。


推薦閱讀:

唐僧在西行途中感化過妖怪嗎?為何似乎所有的妖怪都是被暴力降服的樣子?
聊齋志異裡面的女性意識到底是封建的還是解放的?
為什麼薛姨媽和王夫人是親姐妹一個嫁到國公府成為誥命夫人一個只能成為商人婦呢?
西遊記《真假美猴王》里的一些問題?

TAG:文學 | 中國古典小說 | 金瓶梅書籍 |