為什麼喜歡陳奕迅粵語歌的人會對喜歡他國語歌的人產生不屑?


首先,不認同這種不屑。

其次,陳奕迅的粵語歌的質量總體比國語歌好。

對比一下國粵雙語都有的歌的歌詞:

《明年今日》vs.《十年》

兩者都是口水歌,但《明年今日》有一句神來之筆:在有生的瞬間能遇到你,竟花光所有運氣。瞬間完爆《十年》,這一回合,粵語版的完勝。

《K歌之王》vs.《K歌之王》

國語版單純寫愛情,粵語版借愛情在字裡行間諷刺歌詞落俗套的現象,粵語版略勝。

《白玫瑰》vs,《紅玫瑰》

兩者都寫得極好,打個平手。

《粵語殘片》vs.《白色球鞋》

兩者主題都是懷念青春年少事,但《白色球鞋》里無意義像是湊字數的句子比較多,相比起來,《粵語殘片》的內容豐富度大多了。粵語版勝。

《歲月如歌》vs.《兄妹》

《歲月如歌》由劉卓輝操刀,《兄妹》由林夕操刀,但《兄妹》寫得有點俗套,沒有新意也沒有驚喜。《歲月如歌》雖然也不是很出色,但帶出了劉卓輝一貫的淵源深厚的感覺。粵語版勝。

《New Order》vs.《Last Order》

林夕與黃偉文的隔空合作,分別講了兩個底層的故事,黃偉文講得更加巧妙和跌宕起伏,國語版勝。

《裙下之臣》vs.《煙味》

國粵分別由方文山和黃偉文操刀,方文山的詞一如既往地讓人找不到焦點,而黃偉文的詞像刀鋒,像利劍。至於高下,《裙下之臣》是經典。

《不如不見》vs.《好久不見》

評論區已經有人提及了,我覺得《好久不見》也是寫得很好的,很好地寫出了那種悲涼的感覺,但《不如不見》更深刻,直讓人心涼。這一回,還是粵語版勝。

《富士山下》vs.《愛情轉移》

這兩首都是極好的,不太願意比較。

《浮誇》vs. 《浮誇》

國語版的《浮誇》齣戲的地方蠻多的,粵語版完勝毫無懸念。

附上我改寫的國語版供大家娛樂:

淫娃 - 陳火東 唱吧,最時尚的手機KTV

還有《落花流水》的國語版:

車夫 - 陳火東 唱吧,最時尚的手機KTV


「你是陳奕迅的粉絲嗎?我也是呢」

「你最喜歡什麼歌?」

「愛情轉移好久不見十年」

不管別人 我是覺得回答這幾首歌的「喜歡程度還不夠深刻」 因為只要稍微了解深刻一點點就會知道粵語版完爆之

那麼原因有兩種

1。聽過粵語版本但是不喜歡

這種審美和我相反這麼多的人我是不會深交的

2。沒聽過。 沒聽過也敢說是陳奕迅粉絲 我呵呵

以上兩種情況無論哪一種都會招我厭 也許更多人也是這種心理吧

完畢


有些人是對只聽過他幾首出名的國語歌沒有認真了解他多聽聽他粵語歌,一問喜歡哪首歌就只會說出傳唱度高的哪些國語歌的人感到不屑吧。還有很多人都覺得粵語歌歌詞寫得更好,更有深度,有內涵,而且粵語是陳奕迅的母語,唱出來更有感情,國語歌有一些質量低的,尤其是早期,還有一些是一曲雙詞出的,破壞了大家對國語歌的印象。也有人只是跟風喜歡粵語吧,大神喜歡粵語我也一起喜歡,粵語才高大上有品位這樣的心理......

其實國語歌也有挺多好聽的,只是很多人先入為主的喜歡粵語歌沒有用心聽國語歌,或者說忽略了國語歌,愛情轉移,紅玫瑰,你的背包這樣的歌,詞也都是很不錯的,只是傳唱度太高了有些粉不屑於聽,冷門國語也有一些好聽的,比如陳奕迅採訪提到過他自己喜歡的寂寞奏鳴曲,臭美,國語專輯比如不想放手,上五樓的快活,黑白灰都是很用心的專輯,裡面的歌也很不錯。

其實香港歌手也是不容易,比如演唱會吧,熟悉陳奕迅的人抱怨他粵語唱的少,不熟悉他的人抱怨怎麼全是粵語都沒聽過也聽不懂沒意思,其實音樂的好壞不在於語種的,用心聽就能發現很多好音樂。


林嘻嘻在填同曲國粵雙版本詞的時候,幾乎國語版本都係「交數」、「應付」級別的,


其實題主用上不屑這個詞語 ,我也覺得很合理。

為什麼?因為我對於陳奕迅的國語歌,百分之九十就是這個態度。我不知道別人怎麼想的,我自認為作為一個喜歡陳奕迅三年看著他越來越胖越來越愛圈錢的我都還沒有脫粉,我真的是個真愛粉!!!

好了,說我為什麼不喜歡陳奕迅的很多國語歌,我們拿個最簡單的例子來說。就是現在最高票提到的第一首歌。

《十年》和《明年今日》

最高票說《明年今日》是口水歌,其實這個說法我持中立態度。《十年》晚於《明年今日》的誕生,而且其主要原因還是英皇為了擴大陳奕迅的內地市場,但是,據填詞人(林夕)本人直言,他是不太願意填所謂的國語版的。如果我作為歌手,我也不怎麼願意,陳奕迅也說過,自己沒有想到《十年》在內地的影響力這麼大。可是呢,你以為港人會喜歡《十年》多過《明年今日》?那為什麼陳奕迅所有在香港的演唱會從未唱過國語歌?

舉過這個例子,我來說說實質原因。

1.粵語本身發音

稍微對粵語有一點了解的人都知道,粵語六聲九調,發音的多樣性,自然就勝過粵語一籌了。而且,粵語填詞,講究先曲後詞,其原因也是在於粵語的發音。每個字的發音都有自己對應的音調,如果字的音調和曲子的音調不對應,就完全是變調的歌,毫無欣賞價值可言、更沒辦法演唱出來,所以粵語歌里,基本是很少有瑕疵的,相比國語,有的歌詞的音調完全不能和曲子結合起來,仍然是很牽強地唱(更可怕的是還有一堆人喜歡!!!)

2.填詞人

我不會去質疑林夕的歌詞寫得不好,這個事情是絕對的。

即使粵語比國語難填,但是粵語始終都是填詞人的母語,夕爺自己也覺得國語難填。所以,我可以說,沒有哪首歌是先有國語,再有粵語的。

再說方文山的《煙味》,我反正是完全不理解陳奕迅當時的想法,也不理解他是在怎麼填的,總之這首歌,真的不是好歌。

看到前面有人吐槽《夢想天空分外藍》,我想說這是好歌啊,歌詞寫的四平八穩又勵志的,學生黨分分鐘拿來當作文素材啊。林夕他能寫你完全聽不懂的《不來也不去》、《任我行》;他也能寫四平八穩的歌。再比如《富士山下》《愛情轉移》,均出自夕爺,可是兩首歌完全沒有可比性啊,你看《愛情轉移》寫的有多水,電影主題曲而已,哪有試管里找不到他染污眼眸那麼動人的歌詞,又怎麼會有什麼富士山愛情論?

3.歌手

陳奕迅,自始至終都是個香港人呀!!!

那他在粵語歌上的投入,是遠遠比國語多得多的呀。你還沒把你從小到大說的話拿來唱歌唱到最好,又去把你不擅長的拿來唱。所幸的是陳奕迅自身的條件好,唱歌都好聽、各種語言手到擒來。(如果不服請自行聽聽國內樂隊Gala的英文歌,給你不一樣的感受)

以陳奕迅近幾年的專輯為例。

2013年 《The key》

不誇張的說,看看這首歌的製作班底。林夕,林若寧,小克、這些填詞人。尤其林夕更是寫出了一首《任你行》。足足把2014年專輯裡的歌甩出幾條街。

我不清楚其他喜歡陳奕迅的人是怎樣的看法,反正我只知道,他最好的作品,絕對不是國語歌。不是每個人發一條傷感的動態活像個孤獨患者有何不可,外向的孤獨患者需要認可。都不是從這些歌里出來的。我不喜歡陳奕迅的國語歌,大抵就是因為語言不同這樣一個簡單的原因。坦白說,今年他給很多電影唱主題曲,我大概也只聽了一遍就不再聽了,沒什麼,沒有粵語歌那種獨有的感覺,也是不好聽。我去看他的演唱會,絕大多數原因不是我想聽歌,因為我知道他的粵語排歌在內地太少了,所以大概也只是想看人而已。

最後說幾首我比較喜歡的國語歌,也是他水準比較高的國語歌。

《多少》、《不如這樣》、《心的距離》(不看歌詞,看唱功唱腔)

我是不準備賣粵語歌的安利的。你要是真想好好了解一個歌手,應該自己去聽他的歌,對於陳奕迅,更應該聽他的粵語歌,不要不捨得在網易雲花十塊錢買個付費音樂包,想做真愛,得花錢,仔細想想,總還是比買專輯划算點。至少,那些自稱真愛粉,連個音樂包也捨不得買的,大有人在呢。


因為粵語畢竟是eason的母語,任何歌手能駕馭最好的都是自己的母語吧。而且不吹不黑,粵語歌的填詞普遍要遠好於國語詞。更有深度,更耐聽。粵語本身九聲六調的優勢就不多強調了。所以如果中意香港歌手,不妨多聽聽他的粵語歌,都會有很不一樣的發現。


如果真的喜歡eason,對他的所有歌都不會有不屑的想法吧,只有更愛哪種歌!對於我而言,二十歌里可能只有一首是國語。推薦幾首我覺得不錯的國語歌,eason的 【然後怎樣 想哭 早開的長途班 全世界失眠 從何說起 好久不見 不如這樣 不要說話 土星環】其他歌手的 【當時的月亮 忽然之間 他不愛我 說時依舊 天使的指紋 尚好的青春 】


鹵煮的問題中用了「不屑」一詞,已經暗含了鄙視的意思。

所以答案只能是這些人裝逼之類的答案。

其實也有一部分人是這樣的:

他們一直聽粵語歌,也一直聽陳奕迅的粵語歌,陳奕迅的國語歌基本都是先有粵語版本,再有國語版本。

有時候原著黨和翻拍黨激烈爭吵,可能在一些人看來,粵語版是原著吧。

還有一些人,是真的覺得粵語版的歌詞寫得比國語版的好(誰說不是呢)。

所以有些人喜歡粵語版樓主大可不必那麼激動地認為他們是不屑,沒準人家只是單純的更加喜歡粵語版而已。

至於那些產生了【優越感】,進而【不屑】國語版的人,樓主笑笑而過就好了,不必較真。


我來說吧,有沒有發現好多陳奕迅的歌都有兩個版本?一個國語,一個粵語。

如下:

十年-明年今日。

富士山下-愛情呼叫轉移。

兩首K歌之王。

白色球鞋-粵語殘片。

好久不見-不如不見。

等等…

其實這些歌曲你去認真的查,都是粵語版本早於國語版本,這裡面的原因很有意思。

近幾年香港好多歌手來大陸發展都大唱國語歌,先有鄧紫棋,後有古巨基,再現在更是連謝安琪也有這種念頭(前幾天武漢大學的大學生音樂節我Kay也在)沒辦法香港的市場太小。

當然0607年做這方市場的老祖宗級的人物就是Eason。他是香港歌手走向大陸歌壇最成功的一個(這有很多方面,哥哥和家駒粉別撕我) 剛來大陸肯定不能唱廣東話歌吧。Eason又要唱自己的歌,質量又不能太差…於是一大批粵語的經典曲目被重新填詞一變臉就有了個雙胞胎弟弟-國語版(ーー;) (見07年專輯 認了吧 )

這些歌在島內本就傳唱,質量本就有保證,現在有了國語版,那麼無論是島內人出於原本的喜愛,還是大陸聽眾的接受方面 這些改編歌都是討巧的。 說實話這種改編確實有點缺乏誠意…而且你要說改編填詞的質量…

富士山下絕壁完爆呼叫轉移,誰說不我撕誰。

其他的也是落了下乘,也就好久不見算是再出新意,我喜歡勝過不如不見。

雖然誠意缺失,但是人家成功了啊!摟著奶子想想看,我自己反正是先聽的國語版再發現:喲 這還有個粵語的…然後一發不可收拾入了粵語的坑…

所以胖子當時的唱片公司還是有幾手的,無論是推銷胖子還是粵語歌文化。現如今能在大陸大開演唱會大唱粵語歌的獨此一家再無他人了。

PS:

new older 和 last older也是很有意思的兩首歌,黃偉文作詞的月拋未遂在前,林夕補上的酒保回憶錄在後。立馬整個小系列化腐朽為神奇。前一個故事除了最後的大嘴巴我覺得真心不如林夕的那首,而且你聽new older里Eason唱的好不痛快,咬字發音都違和感滿滿。這也是我喜歡Eason粵語歌的原因。

有條不知道大家認不認,如果你最喜歡的胖子的歌都是國語,那隻能說你聽的Eason不是他自己。反過來當然不成立吶。


那是因為陳奕迅的國語歌是周杰倫級的,陳奕迅的粵語歌才是陳奕迅級的

好的,我承認我藉機黑了一把周杰倫~


*10.17有補充

1.因為陳奕迅前期的普通話讀音並不准.最經典的例子,十年.「只是那總溫柔」...所以即使林夕的詞寫得再好,陳奕迅並沒唱出國語的美感.

近幾年他普通話有進步之後,真的很想讓他把十年重錄一遍...

2.最愛之一,歲月如歌.劉卓輝把一首情歌寫得如此大氣有味,加之有衝上雲霄的加持,我自己是奉為經典愛不釋手的.然而夕爺這次填的國語詞...題材爛俗不說,還一下把粵語版的精髓情懷全毀盡.兄妹真的聽一次罵一次一生黑.

-10.17補充 有評論提到兄妹早於歲月如歌,仔細查了一下應該的確如此.所以這一段權當我一個小小的牢騷啦,重點移步下一段.

3.Eason 有自己想法,新奇有趣的大碟,多是粵語,前期的The easy ride,全盛期的H3M和Time Flies,前兩三年的The key 都是很「陳奕迅」的.而相較言之,國語作品開市場和幫站台的意味重了很多,難言情懷,食之無味.

然而我強調的不過是一個概率的問題,國語作品當然有精品,我自己也聽.

-[10.17補充 因為回答了問題,所以接連著有看到許多其他的答案,寫在這裡的或許不會有很多人看到,但是不吐不快.「是eason的歌都會喜歡」類似的答案,在我看來很是無稽.人氣高如eason,聽他的歌要認清的是,他肯定為商業而歌的時候,唱得好不好聽,我們喜不喜歡,另算;但他本人對每首歌投入的情懷,心機,自然是有高低的.一包攬地喜歡他所有歌,我覺得讓他本人聽到也不會是認為這是什麼值得驕傲的事.我本人對聽他國語歌或粵語歌的人毫無任何主觀看法,但這個問題既出,我不過嘗試從*概率*的角度說明——的確,eason 的粵語歌可能更是他自己喜歡,他自己愛唱的歌,精品率可能更高,——用回我愛用的那個詞——「可能更有情懷」.僅此而已.而情懷這種不能當飯吃的東西,跟歌好不好聽可能還沒有任何關係呢.有情懷如新聞女郎六月飛霜這些標新立異的歌,真的能受得了它們在你手機里單曲循環的人有多少?我們不過隨便聽個音樂.]

說到底聽誰的歌,聽什麼歌,都不過是自己的取向和偏執.至於題目中的不屑...啊啦不用我另外回答一段知乎價值觀了吧.


在eason貼吧里曾經寫過關於這個問題的貼,結果被刪了,這麼說吧,今年未到20,07年開始聽eason,09年就已經過度到聽粵語歌路上了。國語歌最多只是一個引子,讓你步上eason的內心之路,國語歌基本全是口水歌,03年的十年雖然很火但是一點感覺沒有,之後聽了明年今日才治癒我對這聲音的噁心,07年從好久不見聽起,才步入正軌。

一曲兩詞的情況下基本粵語歌是碾壓國語歌的,和填詞人沒有關係,比如完是林寶,而夢想天空分外藍是林夕,無卵用,噁心到吐;其次,國語歌填詞人遠不及粵語歌填詞人,林夕雖然也填國語但和粵語詞相差甚遠;Wyman更不用說了,填的國語歌寥寥可數除了last order,那個什麼讓你死去活來的女孩,這tm什麼歌啊!我擦讓不讓人聽了。少了這一半,國語歌還有什麼。

我並不討厭聽國語歌的,我只厭惡那種只聽過幾首熱門歌曲就說啊我愛eason,我是腦殘粉,這還真是腦殘

表示現在國語只聽多少這一首歌了

更新一下,eason的口水歌也是夠多了,基本都是國語歌,還有一些廣告歌和電影主題曲,聽完就刪了

……

這個數字維持半年多了,八年來基本就聽一個人的歌是一種怎樣的體驗……

————————————————

這兩年已經開始聽奇葩冷門歌曲了( ˉ??ˉ ) 目前感覺最奇葩:變色龍→_→想聽的可以去聽聽,這首歌qq音樂的彈幕第一個就是我發的(?????)

———————————————————

12月份又來回答一下

兩個月的事讓我大概了解了我為什麼更喜歡粵語歌了

說到底終究還是填詞的緣故

大多數的國語歌的感覺猶如興奮劑,在情感共鳴時達到峰值,而風波過去,只能當一般的音樂來聽,歌詞淺顯應該是主要原因,比如網路歌曲,永遠是那幾句詞,那幾句調,提供的只是一時的滿足,麻木是遲早的。

而我所喜愛的粵語歌,聽一次也許並不悅耳,但聽的次數越多更能理解含義,一次震撼能讓我了解到它更深的含義,最後直抵心中。

這次就推一首沙龍

反對什麼的無所謂吧,思想不一沒有必要去談別的


首先糾正一點,不是不屑,只是不偏愛。畢竟,質量再差的陳奕迅國語歌都遠高於某、些、一線內地/台灣歌手。

從歌曲本身質量看:第一,填詞人國語水平遠低於其粵語創作水平:第二,廣東話有六聲,旋律本身的音高低變化曲線和歌詞對應的音變化趨勢有很大重合。例如《富士山下》副歌「誰都只得那雙手靠擁抱亦難任你擁有」,用廣東話念出來和旋律不要太像。所以旋律與詞更和諧,演唱者更容易出感情。

從Eason 本身看,首先,粵語是母語。然後,對於國粵雙版本的歌曲,可以聽出來他本人是不喜歡國語版本。他唱粵語歌時聲沙破音再嚴重,也很投入;唱國語歌很多場合是湖南/江蘇等衛視,不太走心---------某衛視跨年晚會Eason邊唱邊對觀眾微笑打招呼,真是委屈他了…真實的Eason是「不要Eason, eason 大叫了,這是高清啊高清,會看到你的蛀牙」。

綜上述,國語歌詞質量低、歌詞與旋律契合度不高、Eason 本身對國語版歌曲感情不深導致現場版走穴式的表演,這三個是他國語歌不如人心的原因。其中,第三個同樣也是前二者的結果。

p.s. 問題不要太絕對,有些只出一個國語版的歌質量還是很高的,不流行而已。


廣東話的歌詞,比起國語更深刻


Eason很多歌都有粵語國語兩個版本,所以有比較這是必然的,但我不敢苟同『不屑』這個詞。

有很多人說『粵語版比國語版的更怎樣怎樣』,其實也不太一定,雖然像我,相比好久不見,我寧願不如不見,相比愛情轉移,我喜歡富士山下,相比十年和明年今日……噢這兩首我差不多feel(?&>ω可能是跟我本身就身處一個講粵語的環境下吧所以會更有感觸(我不知道我說了什麼鬼反正就是這個意思……)

其實我手機300+首歌,有三分之一是Eason的,還有更多的我是不夠內存放電腦了,有很多,我是兩個版本都下載了…所以我不會說因為有粵語版而捨棄國語版,主要還是看感覺

因為除了粵語,在這個『流行』推普的國家會說國語的人的確是更多的,這也是Eason為何要唱兩個版本的原因吧

說實在的,不是說會因為別人喜歡國語版而我喜歡粵語版而討厭對方,因為蘿蔔青菜各有所愛,每個人的feel都不一樣,即便是同一首歌不同的人get到的感覺是有所差別的…

而是討厭那些,只聽了一兩首就是自己喜歡陳奕迅是他的忠粉的人

或者是那些,只聽了一兩首歌,然後又剛好不喜歡這兩首而全盤否定Eason,開始黑他的那些人


我自己始終認為,陳奕迅對粵語歌是真愛,唱國語歌只是為了拓寬市場,讓國語地區的聽眾聽到自己的歌。


因為裝b


網易雲音樂 聽見好時光陳奕迅很全的國語歌曲集,現場演唱的要另找了,一路聽下來感覺還是有蠻多好聽的,有意思的歌曲的


有哪首國語的填詞比 任我行 好

添一首 不來也不去


因為粵語有國語說不出的韻律


推薦閱讀:

有哪些歌名只有一個字的歌曲?
97版天龍八部主題曲周華健演唱的《難念的經》在粵語歌中的地位?
陳奕迅的《大個女》歌詞中的粵語辭彙是什麼含義?
盧巧音唱的「垃圾」和陳奕迅翻唱的「垃圾」哪個好聽些?
研究歌詞的語言藝術有什麼比較好的書?需要寫一篇關於粵語歌詞語言藝術的四萬字的論文?

TAG:陳奕迅 | 粵語歌曲 | 香港音樂 | 香港歌手 | 粵語歌詞 |