為什麼喜福會這種美籍華人演員演的電影能夠聽懂,但是白人和黑人演員演的電影聽起來要費勁的多呢?
01-08
因為那部電影,有您熟悉的文化跟歷史和知識背景在裡邊。
那些是構成了那部電影的語言的一部份。語言,絕對不僅僅是語言這個空架構而已,而英語,是有無數多樣的內容在裡面的。
我覺得是口音問題,不是文化問題。同樣的文化問題,純老外講,還是不容易聽懂。華裔的英語講得慢一點,兔子更清楚。坐在汽車上打字,不多說。
他們講話語速都不快啊。。而且用的詞都簡單,俚語也不多。再加上文化和故事做基礎,很容易懂啊。
推薦閱讀:
※楊玉環到底有誤國嗎,?
※如何評價電影《末日崩塌》?
※觀察成龍、洪金寶、元彪、甄子丹四人從青年到中年的發展軌跡,有什麼地方年輕人可以借鑒?
※《春嬌與志明》這部影片為何如此火爆?
※如何評價電影《舌尖上的新年》?