現行的刪減版的《金瓶梅》是何時、由誰進行刪減的?

最近聽同學說他在看《金瓶梅》,是刪減版,他說現行的基本都是刪減版。很好奇,此類書籍是從什麼時候開始,發行需要刪減的?《金瓶梅》是由誰刪減?所有出版社發行的版本刪減部分都是一致的嗎?如果是由個人進行刪減,刪減部分的尺度豈不是很主觀?會不會造成把有比較高藝術價值的部分誤刪的問題呢?


金瓶梅的刪節最初是從上個世紀初開始的,刪節的本義是為了發行,因為未刪節前它是禁書,刪節也是編者無可奈何之舉(當然,有些編者可能真的衷心認為就是應該刪節的,畢竟接受教育的時代有不同),早期刪節本刪節比較多,詞話本刪節較少的是嶽麓書社的金瓶梅詞話校注(2500字左右)。當然,這個版本的價值在校注,不在刪節多少。

我基本上只閱讀全本,在我看來,金瓶梅里的性描寫是有深刻的內涵的,以下發一段引自本人作品《涵秀軒草根研究金瓶梅》的內容,更多內容有興趣的朋友可以關注我的公眾號(hanxiuxuan1982)。

從深究文本出發,本書並無謂理會《金瓶梅》過多的時代意義,即便《金瓶梅》身處在淫書盛行的時代,或者說是自廟堂至江湖皆狂熱地追求性快感的時代,是湯顯祖、袁宏道、李開先、屠隆這些文學大家都縱情聲色的時代,《金瓶梅》的性描寫亦有其獨特的意味和作用的,有其之所以有別於、更勝於其他淫書的不一樣的地方,這大抵是一讀而過、不敢認真讀、讀了不認真的讀者甚至專家們所始料未及的!下面就讓我們看看《金瓶梅》里的性到底有哪些作用吧:

第一層作用:生殖。生殖是性的基本義。李瓶兒在二十七回透露出生殖的消息,就消解了性的罪惡感,後文吳月娘、潘金蓮都在為生殖付出努力,潘金蓮對成功生殖的李瓶兒、吳月娘深深嫉恨,對可能生殖的如意兒惴惴不安,直至最後春梅在守備府因為生殖母憑子貴等等,都表達性的生殖意義。

第二層作用:性與生殖的引申義,權力和地位。生殖尤其是兒子就有機會改變女人在男人心中乃至家庭中的地位。李瓶兒財色兼備,但生兒子讓她成為西門家第一寵妾,潘金蓮、孟玉樓與之差距最大的地方即為此處;吳月娘正妻生子後,更是一手遮天,權傾西門家;春梅守備府生子後順利扶正;春梅因為性的關係和生殖的可能成為最有價值的奴婢,准妾;孫雪娥因為性的關係成功升級為妾,儘管是低級妾;春梅與孫雪娥因為性的差異度和生殖的可能性決定了二人地位的真正高下。

第三層作用:性與生殖的加強引申義,由權力和地位引發的爭寵與戰爭。西門家不斷升級的爭寵版圖即表達了這層作用,包括春梅與孫雪娥的戰爭及後文玉簪兒與孟玉樓的戰爭等皆可作如是觀。

第四層作用:性交的快樂。《金瓶梅》里,性對於女人最大的意義在於生殖,而對於男人最常見的意義在於快樂(當然,潘金蓮、李瓶兒、林太太甚至春梅,她們也樂意享受性快樂),生殖對於男人雖然重要但卻不像性快樂一樣具有普遍和長遠的意義。《金瓶梅》性快樂的極致是胡僧葯,與尼姑弄來送子符葯不同的是,胡僧葯是和尚弄來的,從佛到性,作者或許自己也弄不清其中糾結的意念。

第五層作用:表達人物的性格特徵。世俗有謂「人前淑女,人後蕩婦」,小說若按現實的描繪方式常能更見精彩。《金瓶梅》在描繪潘金蓮、王六兒、如意兒等淫婦角色時,總是將帶有鮮明的性格特徵的語言、動作、神態描寫寄予其中,這是作者隨意引用、改寫其他淫書的淫穢片段之外所真正見功力的地方,卻常常被讀者忽視又被研究學者們有選擇的放棄了。

第六層作用:表達人物的思想情感。李瓶兒情感西門慶、吳月娘月夜燒香是表達愛、愧疚和和解的;潘金蓮醉鬧葡萄架是表達氣和懲罰的;李瓶兒經期試藥是表達愛和快樂的;(李瓶兒死後)西門慶與潘金蓮、孟玉樓做愛是表達歉意的;春梅假姐弟暗續鸞膠是表達思念和懷舊的……

第七層作用:表達生存的現狀。相對於第二層權利和地位,本層更講究性對於底層的意義。王六兒、賁四嫂及其他形形色色的妓女們賣身求財;宋蕙蓮、如意兒獻身主子希冀得到一點改變生活現狀的福利,甚或只是安穩現實的一點支柱;陳敬濟在冷鋪里貢獻自己的後庭換取一粥一飯;孫雪娥最後與來旺私奔希望過上小夫妻的幸福生活……

第八層作用:表達死亡的意象。武大的死亡意象和潘金蓮的葡萄架意象象徵了西門慶最後的性和死亡場景;李瓶兒的經期性愛埋下後來死亡的影子;潘金蓮的死亡場景充滿了性的意象;春梅死在性的過程中;陳敬濟死在與春梅苟合完畢的被窩裡……

第九層作用:表達作者的反諷。最典型的反諷某過於西門慶與林太太之間的「性戰爭」。不過平心而論,《金瓶梅》全書對反諷的力度控制都顯得過於輕浮,即過於誇大和悖離現實,如潘金蓮和西門慶最後的性,西門慶在身體已然感覺不適的情況下依然慾火焚身難以自拔,簡直是意志力而非性慾在性交;如西門慶死後,水秀才的祭文在眾目睽睽之下將西門慶赤裸裸地寫成了一個陽具,簡直是視西門家無人……或許這其中表達了作者多多少少的壞心思——當你越讀越感覺不像小說的時候,我要提醒你,這其實真的是小說!


一,誰刪的

買一本你就清楚了。打開書前言上會告訴你。有的是校訂者刪的,有的是評點者刪的,也有的是署名本出版社刪改。不同出版社出的刪改的內容不一樣,有刪兩萬字的,有刪一萬字的,最少的好像是刪五千字的。具體哪個出版社刪多少就不清楚了。我手頭的兩套都是影印無刪節的。

二,會不會影響藝術

金瓶梅攏共七十萬字左右,一般刪除最多兩萬,最低五千。(名著快讀縮寫本不算)從篇幅上看不會有太大影響,特別是五千那個本子,基本上不特別露骨的文字都沒刪,刪的都是書寫到極致的內容。(其實我沒看過刪五千字的本子,我看的全本。全本中的確有很多看了覺得特別不舒服的內容,不是道德綁架,乍一看可能會血脈噴張,看多了真的會不舒服。如果讓我來刪,可能不止刪這麼少。所以我推測刪五千字這個本子,應該下刀很謹慎。)金瓶梅雖然是以風月聞名的,但其藝術表達的高標並不在此(個人認為在於對明代社會甚至整個近古中國社會、人性的揭露、反思和救贖)。當然,如果你是性學家。或者人體美學家(?)的話,那麼刪節版的確不可接受。


實際上,關於金瓶梅的成書過程,我們尚知之甚少。

關於穢筆,未必是作者原稿裡的東西。因為我們不能排除說書人為了迎合市井趣味添加佐料。

我這是倒過來看這個問題,一孔之見,供參考。

深度交流歡迎加微信號: aanpys 請註明書友。


推薦閱讀:

如何看待和理解作者在《遙遠的救世主》一書里所提出我國文化是弱勢文化的理念和觀點?
如何使用马克·列文的《爵士乐宝典》(The Jazz Theory Book)这本书?
為什麼美國很多書都做成有聲書(audio book)?
如何評價《鄉下人的悲歌》這本書?

TAG:書籍 | 金瓶梅書籍 | 禁書 | 書籍出版 | 書籍推廣 |