你聽過最霸氣的一句英文是什麼?

別說f*ck you, so what這些爛大街的啊


I"m gonna make him an offer he can"t refuse.


England expects that every man will do his duty.

我覺得這句話霸氣的地方在於,大英帝國數百年來有強大過,也衰退過,但從來沒有被打敗過。我每次看到這句話,我就想到這句話代表的是一個帝國的尊嚴。


"The world was my oyster but I used the wrong fork." - Oscar Wilde




"It"s about damn time" -LeBron James

2012年總決賽勒布朗帶領熱火4-1擊敗雷霆,平生第一次捧起總冠軍獎盃。

騎士時期數年掙扎在季後賽,來熱火又受盡公眾的嘲諷、批評和謾罵,直到這一刻,It"s about damn time!

-------------更新-------------

Cleveland, this is For You

我曾以為勒布朗再也無法兌現承諾,他可能永遠無法帶給家鄉一座冠軍,就像去年最後騎士2:4不敵勇士,就像今年開始勇士1:3翻盤雷霆後又3:1領先騎士。

好吧,實力打臉。

Thank you, we are all witnesses.


I am the bone of my sword.

Steel is my body, and fire is my blood.

I have created over a thousand blades.

Unknown to Death.

Nor known to Life.

Have withstood pain to create many weapons.

Yet, those hands will never hold anything.

So as I pray, Unlimited Blade Works.


圖源自網路


不該是shut up and take my money嗎


hold the door


four score and seven years ago……


winter is coming


我老公說的@( ̄- ̄)@


「You shall not pass!」 - Gandalf



你們這裡洋文好的人多得很吶


「use the force,harry」 -- Gandalf


「My greatest challenge is not what"s happening at the moment. My greatest challenge was knocking Liverpool right off their fucking perch. And you can print that.」--Alex Ferguson

2002-03賽季英超聯賽,曼聯在前6輪2勝2平2負,遭遇13年內最差開局。利物浦名宿、著名媒體評論員阿蘭·漢森認為:「弗格森遭遇了職業生涯最大的挑戰。」

沒錯,就是那個曾經說弗格森「靠一群孩子什麼都贏不了」但最終被「92班」打臉的評論員阿蘭·漢森。

這一次,弗格森的回擊是:「我最大的挑戰不是此刻的困難,而是將利物浦從他媽的王座上踢下去!」

結果,在接下來的11年時間裡,弗格森再拿下6個英超冠軍,將聯賽錦標的數量增加到20個,的確是超越了利物浦的紀錄。

此話也成為了英超歷史上最著名的名言之一。

———分——割——線—————————————————————————————————

其實這句氣話本身的內容我個人並不認為特別霸氣,畢竟人生氣的時候啥話都敢說。但是後面那句「You can print that」完全就是點睛之筆!

這說明弗格森爵士當時雖然生氣,但很清楚自己說了什麼——粗口、大話,而這一切都是在面臨困境的情況下說出口的。

可想而知此言一出,向來喜歡見風就是雨總想搞個大新聞的英國媒體會做出什麼反應。而弗格森爵士只是表示,你們報紙隨便印去吧!

霸氣側漏!


Hold the door!



推薦閱讀:

Duolingo 推出的Test Center是怎麼通過二十分鐘快速得到英語水平的?其分數可信嗎?
為何「喜極而泣 (Face with Tears of Joy)」成為 2015 年牛津詞典年度辭彙?
跟外國朋友發生了誤會,怎樣用英語向對方道歉?哪些辭彙,表達方式最能體現出誠意?
出國後,你學到哪些之前不知道的英語表達?
《英語周報》的存在意義是什麼?(對比練習冊)

TAG:英語 | 英語口語 | 口語 |