你會因為方言和老城區或省城不一樣而感到羞愧,並「糾正」自己的方言口音嗎?

這裡是更新

提出的問題第一次有這麼多人回答,受寵若驚。看過回答後我發現每個地區的文化真的很不同,甚至有和我的經歷完全相反的情況,真是長見識了。另外發現有些答主沒有準確地理解我的問題,我想是因為我的表達不到位,見諒,等我想好了怎麼表達後再次來修改吧。

以下原文

我是廣東清遠人(一個小城市)我們這邊口音和廣州有一些不同,比如:「早」「棗」這兩個字在廣州話里讀「zou」(二聲),而在清遠話里讀「zao」(二聲)。我發現我身邊許多人(都是本地人)平時抑制自己說清遠話,一不小心說了一句特別有「清遠味道」的話,就會很不好意思。

我自己是獨生的,家裡對我的禮儀有嚴格要求,唯獨在說話方面,只要不說髒話,要求不高。

最近有人取笑我(對方也是清遠本地人),說我操著一口純正的「農村音」(指清遠話)我很奇怪,清遠又不是所有地方都是農村,況且我從小在城鎮長大,說的是純正的清遠話,所在的地方也是清遠,這值得取笑嗎?

那個人竟然還勸我注意口音,讓我糾正,讓我說純正的粵語(他指的應該是廣州話),因為這有損形象,並且很不禮貌。

我就更疑惑了。如果他指我的普通話也就算了(其實我普通話也還比較標準),我一個清遠人,真的有必要去刻意糾正那和廣州話不同的一字半句呢?又不是聽不懂,對話完全沒問題。如此「糾正」,算不算是「忘本」?


粵語區選擇了廣州話作為共通語,是歷史積澱的結果。而想著讓廣州話一統全粵語區,是「穗燦」和本土文化自卑者的論調,性質和推普滅方言一樣,無需理會。

清遠市區白話比廣州話要高舉,豪模二韻不混,所以才有題主說的「早棗」韻母讀au的情況,這維持著中古漢語的格局,在粵語區里很少見。

清遠市區白話和廣州話都屬於粵語廣府片,本身差別不是很大,轉換起來很容易,即使有點鄉音無法擺脫也不應妄自菲薄。共通語需要學會,家鄉話更需要說好。


省城讀音就真是「省垣」讀音了,杭州十城門內那一小片地方的人所說的話,在吳語太湖片幾乎是孤島般的存在。

論地位,這片官話化的杭州城吳語似乎還不如明清的蘇州話,近代的上海話來的高。在眾人吶喊著要蘇州話、上海話公交報站的今天,似乎也不曾聽說杭州人要搞什麼杭州話報站。

如今城牆早推倒,城區早擴大,連江南那片沙地上的蕭山蘿蔔也轉正了,所謂說著正宗杭州話的人估計也都七零八落了。我只能在本地的老公房、老國企中聽到那些熟悉的本塘音,大街上早就是南腔北調四海閑言了。

杭州話代表不了北吳片,說著杭州話,也只能代表你是一隻十城門內的老甲魚。杭州作為省會,歷朝歷代的繁華都是由浙省十一府的人撐起來的。在這一點上,杭州本土勢力的首位度大概沒有蘇滬鮮明。

要說一點自豪和自矜,大概是投胎在了人間天堂般的一座城吧。斷橋雪,孤山夜,滿隴桂,西子水,風雅錢塘,水墨臨安,這是老派的優越和眷念。


在浙江省,這個現象是不存在的。

省城杭州的方言自成一派,是為吳語杭州小片,別說和周圍城市,就連和附近郊區都大相徑庭。

浙江各地市,尤其是浙北的嘉興、湖州,以及浙東的寧波、紹興和舟山,對於省城杭州話的印象大多數是這樣的:聽上去像北方話一樣。

連杭州下轄的蕭山區,都不會刻意去改變自己的口音而去學所謂的省城話。

不得不說粵語區的省城沙文主義還是很強大的,江浙兩省的省會口音根本沒有這麼大的影響力來影響全省。

吳語區也是一個獨特的個例,自從被朱重八人為分離開以後,就沒有省會可以通過行政權力或是文化優勢來影響整個吳語區。比起官話味濃重的杭州話,南京話就徹底不屬於吳語了。


別說省城音了,我十來歲時第一次聽到上海話,心想這是寧波哪個鄉下頭的口音,這麼難聽……


不會,對此我只想憤怒地表示去你媽的。我老家在廣西欽州市,講的方言是欽州白話,也是粵語的一個分支。有一次我在b站上看到一個呼籲保護欽州白話的視頻,結果裡面飄出一堆說欽州白話口音不標準,聽著彆扭難受的彈幕。我從他們的彈幕中感受到一種謎之優越感,好像只有廣州話是粵語你們都要學一樣。一方面呼籲保護粵語,另一方面又指責其他地方的白話不標準,這是什麼態度?恐怕要保護的不是粵語,而是你們說的話吧?其他和我不同的方言去他媽!對我來說,欽州白話是一種方言,廣州話也是一種方言,他們是平等的。而且我是中國人,也是欽州人,不是廣州人或者其他什麼人,沒有義務也不想去改變我的口音以達到所謂的標準。這就是我的態度。


省城口音被本省普遍鄙視的,大概只有合肥和南京了吧。而我老家恰好在這兩城之間。所以我如果因為口音而感到被鄙視了,也是因為跟合肥、南京太像了,而不是不一樣。

所以蘇皖兩省都是地級市甚至強縣城各自為政,不像廣府那樣有千年的核心,統一的標準,就連江淮話正音都是個難題。蛤都以現在的實力,很難輻射到安徽西部和黃孝。可惜了。

隔壁高舉區因為杭州城內音太過個性,所以基本都認同蘇州音。


不會。福建一大堆方言,和福州方言不同怎麼糾正?


方言這東西算是當地文化的一種傳承,誰都不能否定自己的歷史,不能否定自己方言對中華語言文明的微小貢獻。

我是河南人,但是我們說的方言是晉語,鄭州說的是中原官話也就是所謂的河南話,我們互相聽得懂,也沒必要去邯鄲學步。如果真的有交流障礙,那就用普通話啦。

方言是萬萬不能丟失的東西。方言包含了很多古代漢語的發音,用法,對我們研究古漢語,研究中國文化有很大的作用。正是方言與漢字的傳承,我們中華文化才能傳承。

ps:非引戰,我一直搞不明白,網上某些說粵語的,閩南語等方言的為什麼瞧不起別的方言??

下圖來自某位知友,忘記是誰了,借你圖一下,謝謝。如果不希望我使用,請私信我刪掉。


大家熟悉的上海話主要是上海市區話,和嘉興話,寧波話,吳語比較像。作為郊區方言的本地話就完全不一樣了,初中時去市區上學,因為自己講上海話的時候口音很怪,所以有點羞愧,一直講普通話,以至於現在,本地話也說不來,上海話也說不來。後來上班同事大多是寧波人湖州人,我的蹩腳上海話終於可以為所欲為的講了

小時候會因為不會說上海話有點羞,後來本地人紛紛拆遷之後……好像本地話突然洋氣起來了……雖然我也不會說了


*評論區有個很有意思的評論。且不論他如何根本無視我的觀點自說自話自誇一通,但就目前的(不太可靠未知來源)的數據來看,粵語在所有非官話方言里是保護的最好的。

出處來源微博ID「古月說」(見水印),侵刪。

如果此圖數據屬實,那還是別大言不慚讓人「學習」了吧,還是先保護存活下去再說。

-------------------再割

求求各位裝博學的大佬們先讀題 別再一口一個沙文主義了 尼古拉沙文聽了都要哭了

沙文主義:對自己所在團體的盲目熱愛 因此對其他團體具有偏見情緒

題主:對方也是清遠本地人(畫重點)

來來來,這個題目下的某些人,你們告訴我,這哪裡有「廣府沙文主義」???

明明就是「自己屈服於別人而放棄了自己的家鄉話」啊……

-------------------割

都不著調。那些批評廣府沙文主義的,批評廣府雙標的,我覺得你們的思維還停留在希望世界和平的階段。

廣府人喊要保護粵語,喊方言是寶貴的文化,其目的絕對不是要保護所有方言,而是要保護他們自己的語言——(經指正,特指廣州音白話/廣府話)粵語。舉個簡單的例子,你問問他們對保護吳語是什麼態度?答案肯定是「關我x事,只要廣府話還在就好了」。

所以這根本就上升不到什麼沙文主義。單純地就是他保護他的語言,你保護你的語言,你要是為了現實利益自己屈服了,那能怪誰呢?

那些抱怨別人糾正自己家鄉話口音的,我想問你們憑什麼指望別人來保護你自己的語言?這個時候難道不應該懟回去「我就想說xx話,別逼我學你的口音!」嗎?但你們會不會這麼做?不會。在現實利益面前太容易屈服了,頂多敢上知乎吐吐槽,下次遇到這種情況一樣是尷尬地搓搓手。

廣府話這些年敢這麼強勢,還不是因為港澳以及自身的政治經濟實力?他們有實力,他們在保護,他們做到了。

保護家鄉話是自己的責任。在別人的地盤,被別人同化語言的事情實在太正常了。想保護家鄉話,只能靠自己啊,朋友們。


廣府話沙文主義。

這就是很多粵吹非常奇怪的地方:一面口口聲聲地說要保護方言,卻又理所當然似的消滅其他方言。推普已經夠你們受的了,幹嘛要選擇受二茬罪呢?有一門通語就已經讓方言陷入危機了,再推廣一門通語,恐怕各縣方言會更快的滅亡。


四川人表示,成都的調值可取,尤其是對陽平-陰平的詞語辨義更加明顯(成都大致爲22-55,而我處爲33-33,外地人聽來容易與陽平-陽平調32-22相混)。一般和外地人說話時,我也會將我處陽平-去聲的調值由31-23改爲33-11,與主流調型保持兼容。

但我最多會變換調值,聲韻是基本不變的,因爲與成都相異的尖團對立與平翹舌對立起著很大的辨義作用。此外,成都及其周邊將咸山攝的陽聲韻字讀若鼻化母音,跟我處的口音極不兼容,也不可取。

對個別韻母不同的入聲字,在與外地人交流時爲消除歧義,我有時也採用靠省城的讀法(如將育yu讀若yo等)

詞彙上也儘量避免使用本地特色太重的詞語,以求兼容。

但不存在「糾正」一說。哪些是外地的說法,哪些是本地的說法,我心裡還是有數的。變換口音祇是爲了讓外地聽起來稍稍自然一點不那麼突兀罷。


閣下可以通過聲音練習,在操一口純正清遠音的同時、讓自己的聲線低音如洪鐘高音如銀鈴乃至於閉月羞花沉魚落雁天地為之震懾TVB為之汗顏。


最近多在珠三角跑業務,碰到很多說粵語子方言的人或廣州非中心城區的人。

聽到珠三角各地的粵語,第一感覺是大同小異。不過正宗順德話的調值有所不同,需要反應一下,廣府片其他地區的粵語跟廣州話很接近很接近(南寧白話也是很接近的),有一些存古讀音。

例如:

  1. 「數據」讀sou3 gyu3,沒有像廣州話裂化成sou3 geoi3。
  2. 「希望」讀hi1 mong6,沒有像廣州話裂化成hei1 mong6。
  3. 「大家好」讀daai6 gaa1 haau2,沒有像廣州話讀daai6 gaa1 hou2。
  4. 「甲乙」讀gaap3 jyut3,沒有像廣州話陰陽顛倒讀gaap3 jyut6

由於很接近廣州話,以至於我也分不清他們說的是不是正宗當地話,不過,跟他們交流起來很自然,沒有什麼不適應,他們也不會刻意用廣州話回應我。

很多時候,要認清自己的路和想法,不必太在意別人的某些看法,起碼你要過濾掉無理的部分

荷達是粵語及方言板塊下的高贊用戶,已經不需要考慮排名、點贊或者反對+沒有幫助。

請不要在我面前裝腔作勢,如果你很客觀,願聞其詳、洗耳恭聽,否則沒有乾貨就在我面前跳是沒用的,我根本不在意這些沒有實質收益或損害的東西,想點【反對+沒有幫助】,直接點就是了

那個人在我這個答案下,留了上面截圖的評論,點了反對我的排名還是那樣

就算給你們調節了排名,只要我的答案繼續留在答案列表就可以啦,對不對。

荷達除了是銷售,以前也是營銷人,對於知乎這個開放式平台,瀏覽量能炒起來更有意義

插入了上面的內容,想要說明,我迅速爬到這個位置,自然是以輸出價值觀為己任,每個答案都存在價值觀輸出,再混合輸出粵語知識罷了。不然別以為我在給你講解學術,我只喜歡談實際應用。

對於本題目,我的觀點是,每個地區的粵語都是當地的特色,值得尊重。也反映了,就算彼此都用當地的粵語,也能交流,更存在一些比廣州話還存古的讀音。

只要生活便利,沒必要有什麼心理負擔,現在怎麼說就怎麼說,只要你還是說粵語,已經很好了。

接著所有方言區都會瓦解成(家鄉話 + 普通話),廣州話其實並非粵語區所有人的家鄉話。

反正最後你們死了,連家鄉話也一併死去,後代全是普通話。

且說且珍惜,且說家鄉話且珍惜。至於廣州話,全看自己意願,你願意說,也很歡迎。

其實真正會詬病,迫使別人糾正發音的,看我這個答案:荷達:為什麼許多人對粵語發音諸多挑剔?

不過,存古歸存古,高舉是高舉,但也聽到一些錯誤發音。

廣州增城和順德某地點,有個別人,-m韻尾基本讀成-n韻尾,「今日」讀如「斤日」,連帶-p韻尾混入-t韻尾,暫時發現兩個人出現這樣的發音。

廣州番禺,有個別人把ong韻母(一等字)混入oeng韻母(三等字),「新郎」讀如「新娘」,這個真是不能忍,暫時發現兩個人出現這樣的發音。

這就不是高舉了,是錯誤。他們還能把當地粵語的特徵傳承下去嗎?

當我聽了他們的這些錯誤發音時,第一個念頭是,反正都是要死的,絕對不可以隨波逐流,不能把這些錯誤的苗頭也記載下來。

做好自己吧,正如我只能努力地輸出自己的價值觀,但無法干涉別人的想法。

「廣東話」這個詞不是廣東省內粵語使用者的自稱

現在是各人自掃門前雪,當地人自己不保護,還能指望外人比自己更懂更精通么

我不懂那些粵語子方言,自然無法回應他們的質疑,最好的做法是刪掉文章,保持緘默 (gaam1 mak6),大家自助吧

整天說廣府沙文主義那些人,不知道是廣府人把你們當地的方言節目統統取締了,還是迫使你們只能說廣州話。

有些廣州人最多只是嘲笑一下你「有口音」,最多就是在媒體里更多出現廣州話。沒有人強迫你們人人必須說廣州話,沒有強迫你們的孩子人人只能學習廣州話對吧。

難道不是嗎?被害妄想症對身體有害的。沒有那麼多廣州人閑著給你實施沙文主義。

有時間不去多賺錢?


很久以前,當我還不知道山東省有三種官話,尤其是還不知道我自己的方言在冀魯官話里非常邊緣化的時候,我以為小么哥(不孕不育台一個方言新聞節目《拉呱》的主持人,用濟南話播報新聞)那個口音是為了普通話母語者能聽懂特意裝出來的,節目一結束小么哥在家也會把「德國接骨」讀三聲,也會把「坦」讀成「他」(全山東這麼讀的能有二十萬人嗎?),說「鋤」和「除」的聲母也不一樣…所以說省城口音在很長時間裡在我眼裡就是普化的、不標準的方言,自然不會對我有什麼有什麼吸引力——我直接說普通話不好嗎?至於老城區,一百年前是海,哪來的老城區,沒有老城區。


山東龍口,因為這裡的方言跟周邊縣市都很不一樣,所以我們自己就是「標準」。

不過,當我發現自己有些字的發音跟長輩們不一樣的時候,是會向他們去靠攏的。


豪模不分的省城話有什麼底氣取笑我高舉的清遠話?我巍巍大清遠話是上古粵語孑遺,比分韻撮要音還要老一輩哪!(嚴肅)


不會,因為廣州話低舉,日母不獨立,還沒有邊擦音。


不算進城,說一下去外地上學的感受。不會自卑或者羞愧,但會好奇,因為室友都是當地人,很快就會學會當地方言,而且聽家鄉話反而會不太習慣。這是頭一年的狀況。

第二年,新鮮勁都過了,開始想家了。我本來一直說普通話的,不知道怎麼的竟然學會了家鄉的方言並開始說起來了,說的比家鄉的同學口音還要重

畢業以後呢,回到家鄉,又說起普通話來了,聽到上學的地方的方言還是會覺得親切,感覺就像我比別人多學了一門外語233333不過說是說不來了,即便學那個腔也知道自己學的不純正,所以乾脆不說了。


我們江蘇人怎麼問不出這種問題系列。

弔問題難得一匹。


推薦閱讀:

英文的優美體現在什麼地方?不同性格的人在使用英語的時候會有明顯差別嗎?
似乎粵語使用者比滬語使用者更加堅持,為什麼?
如何評價 iOS 11 的上海話聽寫?
克里奧爾語是怎樣的?
不同地區的同學聽到自己的方言在討論嚴肅的問題的時候會有搞笑的感覺嗎?

TAG:語言 | 中國文化 | 方言 | 漢語 | 廣東人 |