現在有些學校的英語教學是英音美音混教的,這樣的英語教育發展趨勢是否恰當?該怎樣評價?

我是一名在校英語專業大三的學生。之前在美國呆過幾個月,可能是因為耳濡目染,所以覺得美音很好聽。但很多同學卻覺得英音好聽。我們從小受的教育就是英音還是美音混在一起學的。我覺得這是不恰當的,很容易誤導學生。尤其是對於英語專業來說,英音美音的寫法有一些微小的差異。如果我們在考試作文時混著寫,卻沒有老師來糾正,就會形成覺得都可以的習慣,這樣會讓學出來的什麼都不像。我覺得英音和美音都很好聽,至於學什麼是個人的發音習慣以及偏好。為什麼學校不能同時開設兩種英語班,一種學習英音一種學習美音呢?


感覺就跟普通話南北的差別,細微的差異,不影響正常的交流。

美國不同城市也有不同的口音吧。美劇裡面常有,根據口音就知道是哪裡人。

更純正的的方言間接代表著你對本地很熟悉。還有就是個人愛好了。

當然,教學嚴謹應該傳授純正的發音,但是本著師夷長技以制夷的原則,我認為這個問題沒有爭執的必要。


我本身是練美音的,原因是英音那腔調我喜歡聽,但說起來總覺得略欠了點什麼,不如美音這麼自在。所以為了避免不倫不類,我就放棄了另一種。

其實這個應該從教師開始抓起,我個人認為開設班級這個都是形式主義的折騰。

真正從教師源頭抓起發音才是重點,無論是英腔還是美腔,至少發音應該是準確清晰的。

雖然語言輸入決定了很長一段時間內學生的語音表現,但是學生更有大把時間去選擇自己喜歡的。

開設班級未免過激,單是方言特色偶爾都會引起孩子們之間的歧視,再加上理科班和非理科班的等級分化,這再來個英音班和美音班?

這都類似於價值觀輸出了,而非真正在支持語言教育。

語言是發展的,說不準未來的某一天,chinglish也成為某某群體眼中需要學習的一種口音。

學術需要嚴謹,但教育從來都不是一是一,二是二就做得好的。

個人意見,歡迎拍磚


安啦,英美澳現在還不都口音混雜,要找純正口音得到鄉下農場了。美國英國各地口音差別大著呢,大多數估計你都聽不懂。

在國內不用想了,老師學生學美音學英音,互相撕,但我還沒見過不是中音的。

如果真要學的話還是學英式好了,兒化英語聽起來有多鬼畜你知道么,美音跟東北兒話兒是兩回事好吧


我是一名在校英語專業大三的學生。最近和同學說到了一個問題。就是關於英音美音的學習問題。之前在美國呆過幾個月,可能是因為耳濡目染,所以覺得美音很好聽。但是很多的同學都覺得英音好的多,而且正統高貴。我個人覺得學習語言應該還是要看自己適合哪種發音。而且在我去美國之前根本就分不清英音和美音的區別。回來之後才發現兩個的區別其實很大。而我們從小受的教育就是無所謂英音還是美音都是混在一起學的。我覺得這是一種很差勁的觀點。因為這樣很容易誤導學生。尤其是作為英語專業,英音美音的寫法有時候是有微小的差異的,如果我們在考試寫作文的時候卻混著寫,卻沒有老師來給我們出來糾正錯誤,而是覺得都可以。這樣的態度會讓我覺得學出來的什麼都不像。而且對於很多人覺得英音正統高貴的說法,我看見的不是對一個語言學習的求知心理,而是個人的虛榮心在作祟。對我來說我覺得英音和美音都很好聽,至於學什麼是個人的發音習慣以及偏好,而這種所謂的高貴。卻體現出來的是一種病態的虛榮心。也許這樣的虛榮並不是只存在在我們的國家,全世界可能也不過如此。但是當作為一個學生,卻聽見老師在講課的時候居然以一種居高臨下的態度來批判美音,說「英音專業的還學美音啊」。讓我覺得很噁心。雖然從英美歷史上來看,美國是以英國為首很多個國家的殖民地,起初來到美國的人也是流放之徒。但是,如果追溯道石器時代或者更前的時代是沒有貴族皇室等級劃分的。而且英國真正的強大實在伊麗莎白一世時期,女王的對外擴張使得英國成為了世界強國。通俗的說其實大家都是農民出身。有的人祖上翻三代,有的人祖上翻三十代。所以我不知道所謂的高貴感,從何而來。退一步說,英國強大了,英國高貴了,英國有王室了。而作為中國人,身上沒有流一滴英國王室的血,單憑說了英音難道就變得高貴了嘛?讓我悲傷地是曾經我們的中華古國也一度的強大過,現在我們的教育不是依舊停留在當年的美好中,就是在效仿別人。缺失的自我創新能力不知道要用多少年才能補回。當我遇見一個美國人手裡拿著中國製造的假蘋果手機,卻向我大大稱讚便宜的時候。我並不自豪。當我看見網上有家長提問孩子是學習英音好還是美音好的時候,居然有資深的英語教授說是不重要,不要打擊孩子學習英語的積極性而強調發音。作為一個被這樣教育大的學生我表示很無奈。也許其他專業的人無所謂這麼多。但是當我們發現學了十幾年的英語居然還是混著說,是一件讓人很苦惱的事兒。為什麼學校不能開設2種英語班,一種學習英音一種學習美音呢?很多老師自己說的都不是是什麼。我覺得這應該不是我一個學生的問題,而是很多學生的問題。只是很多人沒有想這麼多而已。不知道有什麼辦法可以讓後面的人不要再遭受我們的所被試驗的經歷。


不是特別恰當,容易使得學生學習口語不夠純正,表達不夠地道,應當學習專業一些的


不是很理解為什麼這麼說?英語的口音本身比較多,英語學習不僅僅是發音,這個題主也應該知道。過於糾結或者排斥英音我覺得沒有必要,難道以後就只聽美音,不聽英音嗎?


國內來講的話,一般學校里教授的英語都是英音的,美音音標很多人都不會讀的,所以還是建議學習英音,舉個最簡單的例子,你學中文是學普通話還是學地方口音?當然是學普通話。另外,美音因為老師沒教過拼讀方法,所以很多人都是不會讀的。


中國人當然是用北京音,山東音,廣東音啦


二語學習過程中混雜著學各種口音並不是件壞事。我們的新課標的語音部分也標出「學生辨別不同地區口音的能力」。就像雅思考試的聽力題,有澳洲英語 印度英語 加拿大英語 還有美音英音。(聽多了阿三口音去了英國才可以和司機正常溝通啊!)


推薦閱讀:

當英語母語者對問題表示「that"s a good question」的時候,他是在表達怎樣的感情?
如何短時間提高英語口語水平以應對面試中的英文提問或者英文展示?
對方說thank you very much 如果我也要表示同樣的感謝要怎麼回答?
NPR VOA CNN 究竟選擇哪個做聽力口語練習?
英文中,有哪些婉轉禮貌的方法表示「否認」與「拒絕」?

TAG:中國教育 | 英語教學 | 英語口語 |