怎樣文藝地翻譯《廣告狂人》Don說的這段話?

Advertising is based on one thing: Happiness. And you know what happiness is? Happiness is the smell of a new car… It』s freedom from fear. It』s a billboard on the side of the road that screams with reassurance that whatever you』re doing is okay. You are okay.


做廣告都是基於一個東西:快樂。

你知道快樂是什麼嗎?

快樂是新車的味道,

是沒有憂懼的自由,

是沿路的廣告牌非常肯定地大聲告訴你,

不管你在做什麼都很好。

一切都很好。


英文一般,但這段基本看得懂,因為我是一個十二年級的廣告人。

試著用自己的感受翻譯一下:

廣告這東西,本源只有一個:幸福感。

什麼是幸福感?

是坐進新車那一刻的味道,

是身心自由、無所畏懼,

是連路邊每塊廣告牌都給你打雞血——

不管幹什麼你都是這麼屌!

你就是這麼屌,根本不需要讓家裡人知道!

最難翻的其實是第一句。我也沒找到合適的表達,不能僅僅只翻成廣告基於幸福。因為來自做這個行業的體會,這裡的 Happiness其實有多重含義,而恰恰前文說的是Advertising is based on one thing——多重含義對應一件事情,很有趣的語文機巧:有幸福有快樂有喜悅,而且有營造出來的Happiness的幻覺和期望、有帶給消費者的Happiness的感受,也有廣告這個行業帶給現代商業社會的Happiness意義。


廣告業的基礎就是【快樂】。試問何為快樂? 快樂是新車的味道,是無所畏懼,快樂是道旁叫囂著百無禁忌的廣告牌,——它向你萬般保證: 你大可隨心所欲,隨,心,所,欲。


」廣告的精髓在於使人幸福; 何為幸福? 幸福是雪中赤碳,漠中甘露。幸福是信仰,是自由,是倚靠;不管你選擇何處,行至何方,她如影隨形。而你,一切隨意,萬事安好。「

ps 從初中到大學學了十幾年英語, wo試試看


廣告基於一件事,許人們以幸福。而你知道什麼是幸福嗎?幸福是新車的氣味,是百無禁忌的自由,是道路旁廣告牌信心滿滿的叫囂——做什麼都好。你很好。


他說的最經典的一句話是:Happiness is a moment before you need more happiness。


每次看到這句話我都在想,為什麼Don Draper就能在客戶面前侃侃而談,變身文藝逼客戶也特別buy in,如果是我的話,估計早被踢出去了- - 忽然累感不愛


657

00:31:54,479 --&> 00:31:56,716

廣告是以一件事為基礎的:

658

00:31:58,277 --&> 00:31:59,255

幸福

659

00:32:00,290 --&> 00:32:01,886

你們知道幸福是什麼嗎?

660

00:32:02,063 --&> 00:32:05,493

幸福是一股新車的味道

661

00:32:06,526 --&> 00:32:08,363

是遠離恐懼的自由

662

00:32:08,548 --&> 00:32:11,351

是一個在路邊的廣告牌

663

00:32:11,542 --&> 00:32:14,580

上面寫著讓你放心做

自己正在做的事的話語...

664

00:32:16,070 --&> 00:32:17,048

所以 沒事的

665

00:32:20,658 --&> 00:32:21,636

你們也會挺過這一關


廣告的關鍵是——快樂!什麼是快樂?快樂像新車的氣味,像從恐懼中的解脫的一聲輕鬆。它是路邊的廣告牌——咆哮著保證不論你在做什麼都可以隨心所欲!


廣告的本質在於幸福感。幸福感對於人們來說是什麼?幸福感是一輛新車的味道……是擺脫恐懼的自由。是樹立在道路兩邊的廣告牌,看見它們你就會覺得安慰:無論自己做什麼都是被允許的,自己永遠是對的。


廣告僅僅基於一件事:快感。

但你清楚什麼是快感嗎?

快感是嶄新轎車的汽油味道,是無所畏懼的自由,是路邊飛掠過的一幕幕保險公司廣告牌——它們確保你隨心所欲的權力,隨心所欲,野心勃勃。


廣告只基於一樣東西:幸福感。到底什麼是幸福感?幸福感是新車散發出的那股氣息。幸福感是不被恐懼所囿。是路邊的廣告牌,嚷嚷著安慰你,你做什麼都沒錯。沒錯。


幸福感,是廣告自然流露的需要。然你問幸福是何味道?它是臣服於你,你新車的味道,它是你越過恐懼的自由,它是路邊善意的廣告牌,最後讓我來告訴你,它不是眾人捧,不是人前語,而是澄澄明明的你很好,無論怎樣你都很好。


推薦閱讀:

為什麼中國移動可以把廣告直接刷牆上?這難道不算破壞嗎?
英美電視網會向廣告商或公關公司提供所有節目劇本嗎?
如何開發廣告客戶?
關於各種簡訊廣告的「回復TD退訂」問題?
《廣告狂人》最後一集片尾的可口可樂廣告是什麼意思?

TAG:英語翻譯 | 美劇 | 廣告 | 翻譯 | 廣告狂人MadMen |