中國作家為什麼寫不出哈利波特?
01-07
那外國人為什麼寫不出來金瓶梅?
毫無營養的一道問題!
這個問題還可以延伸為為什麼日本人印度人越南人蒙古人俄羅斯人巴西人……寫不出哈利波特!
還可以延伸為為什麼英國人里只有羅琳寫出了哈利波特!
還可以延伸為為什麼英國人寫不出三國演義紅樓夢水滸傳西遊記!
文化差異地理差異歷史差異等等,個人出身環境不同教育背景不同成長經歷不同!
隨便一個微小的偶然性都可能導致歷史轉向不同的方向!
你還能再水點嗎?!外國作家也寫不出紅樓夢,西遊記和水滸傳。甚至可愛的小禁書金瓶梅和品花寶鑒。中文是瑰寶,不要過於羨慕外來文明。我認為,思想可以交融,但是文化必須保持獨特性。中華文化是不可替代的,也是用其他語言和文明無法解釋說明的。為什麼一定要寫出哈利波特呢?論魔幻,我國早就有封神傳,甚至山海經了呀~
你是不是想讓我說一切都是體制問題
為什麼每美國拍不出《鄉村愛情》?
如果中國真出現了哈利波特這樣的作品,國人就該擔心我們是不是已經完全西化了,因為我們已經喪失了民族特色。
題主說的哈利波特應該是泛指有國際影響力的文學作品。幸好,最近有《三體》打臉。
推薦閱讀:
※如何在沒有故事原型的情況下構思一篇小說?
※小說中有哪些讓你難以忘懷的角色?
※短篇小說在哪裡發表能被更多人看到?
※網路小說讀者「單純的閱讀需求」是什麼?
※一本好小說應該是什麼樣子的?