西班牙語好是怎樣一種體驗?


能聽得懂 也只聽得懂西班牙人說的英語。妹的啊!!!!

打電話人家會以為我是西班牙南部城市的人。


瀉藥.......我還沒有資格回答這個問題


瀉藥。

在不會的人面前嘚瑟,你瞧,地鐵上的老西在說你壞話呢;

在特定場景下裝逼,古巴雪茄,墨西哥龍舌蘭酒,高迪的建築,阿根廷的足球;

在一群老西中談笑風生把酒言歡,其實要談真正深入的話題比如政治,或者要聽懂他們的冷笑話仍是需艱苦卓絕的積累;

在閑來無事的歲月里做做翻譯,噹噹老師,於是就有了點小副業小外快,就是那麼膚淺卻又那麼真實;

然而,在更強的同傳面前靠邊站(上海西語界能達到同傳資質的近2-3人,有幸認識這些大牛);

言而總之,無他,唯多了一項技能,也沒什麼可驕傲的。

為了鍛造更高的級數,仍需長期努力,寒窗苦讀萬卷西語書,雙腳苦走萬里拉美路,秉持著CHE 的信念,不誤人子弟,對得起上外的招牌。

小廣告時間~更多好玩詳盡的西語乾貨,煩請猛勾搭老闆娘哦~

微博/微信公眾號:上外星星西語老闆娘 tb小店:星星老闆娘英西翻譯工作室


有一天,我和老媽去逛街,走到一個內衣店。看到一個五十歲大媽拿了一條內褲,那上面居然寫的是西班牙語:

Pisame con cuidado.

con cuidado就是小心地,溫柔地

me就是我,動作被施以的對象

pisar原意是踩,踏,引申義就是蹂躪。

於是腦海中有了這樣一幅畫面:

大媽的丈夫:老伴兒啊,你這屁股蛋子上寫的啥玩意啊?

大媽:少廢話,快來XX我。

這一刻,普通話(東北話)和西班牙語得到了人生的大和諧。


為什麼邀我,我選擇死亡……


不請自來,西班牙語母語者一隻。漢語HSK6級。

數數的時候依然是用西班牙語數,英語是靠西語學的(記單詞更容易些)【然並卵,懵逼臉。

走美國都不怕,英語說不出來的就問Can you speak Spanish?

能看懂很多的葡語,因為比較像。

遇到會西語的人直接「開掛」哇啦哇啦哇啦……(雖然說西語的人真的很少見)。

父母都會西語,有時候不想讓對方知道聊天內容也是開掛模式……

如果磕著碰著了第一反應直接是西班牙語……

我個人會去看一些有西漢雙語的東西【有點喜歡挑刺……某大學的西語教材都能挑出刺來,別打我

我做過很多次同步翻譯很有意思,雖然很累(不停的說)。有時候還可以當「間諜」【hhhh

有人還問過我用什麼語言思考:看什麼語言環境了,在中國的話基本上都是中文。

有一次去韓國旅遊,碰到一個哥倫比亞的旅遊團,我無意識的用西語問「水可以喝嗎?」,當時旅行團整個都嚇懵了,,,


可以有一堆西班牙和拉美的狐朋狗友,

地鐵上聽到別人再說西班牙語都聽得懂沾沾自喜,

好像沒有了。。。


只想告訴你,永遠沒有「西班牙語好」這種標準,夠用就行了,要說「好」實在太飄渺了,大多數西班牙人都不敢說自己西班牙語好,國內許多自以為水平很好的老師天天在那裡審判各地口音,嘲笑別人語言習慣,著實比較無聊。


口活越學越好ヽ(′o`;


我的老師西班牙語很好,所以她現在在給阿根廷總統和習主席做隨身翻譯


謝邀,知乎首答~

學習西班牙語已經八年啦,陸續過了專四、專八,又去瓦倫西亞留學讀研,回國後終究放不下西班牙語,覺得那是已經融入了自己的血液,找了個相關工作,幸福地生活著……

西班牙語好的體驗,就是從最開始覺得拉美口音是個什麼鬼,到現在轉變成西班牙口音好乾哦,不好聽,拉美口音才是生動的西班牙語。

留學讀研的時候,可以用西班牙語寫論述分析題,妥妥地滿分得matrícula de honor,任課教授學期結束後碰到我還說你是我教這門課以來最優秀的學生。

能在課堂上和同學們展開辯論,雖然辯題是德國的歐盟政策這種類型「又是什麼鬼題目」,獲同學評論「非典型中國學生」。

旅遊的時候,從來不怕中文講解器被借光了,因為可以說我要西班牙語的講解器。

買個有很多語言版本說明書的東西,一定會去看西班牙語部分啦。

對西班牙語,真的是時間越久,愛得越深沉呢~

前幾天在現場看了中央台西班牙語大賽上海賽區的選拔賽,覺得現場的學弟學妹們表現得都十分驚艷,真是後生可畏,長江後浪推前浪啊,前浪為了不要被拍死在沙灘上,必將奮力前行~


在還不會發顫音的嬰兒面前嘚瑟,然後被路人當做智障。。。


里約奧運會在國際中文中聽到老外講西語特激動,瞬間覺得學西語真好,不用中文字幕也知道他在說什麼


不敢說自己說的好 但是糊弄人可以 聊半天司機問我那裡人 我說了XX人啊(當地人)他愣了半天 最後看著我的黃皮膚黑頭髮 說你騙我!


謝邀.. 不過一枚Rookie而已(&>﹏&<) 但是常練聽譯的確曾經給我一絲回饋。比如.. 在坎波巴索不懂意文,也沒辦法聽懂當地Tapas餐館服務生口音濃重的英語後,竟然憑西班牙語避免了餓到暈厥的慘狀;還有一次Secondi + Contorni也沒太尤監尤介。


嗯放假和朋友去朋友去那種很鬧的酒吧玩(慚愧這輩子就去了這一次)跳了一會,朋友(熟客)說要到樂隊表演時間了,我遠遠看著那些在調音的樂手就和朋友說這個樂隊肯定講西語的。然後穿過人群過去打了個招呼幾個老委眼睛都亮了。杭州會說西語的沒上海多,所以比較驚訝吧。後面演出就台上台下互動很high。之後那個加了微信的老委每次跟我聊天都是叫我推薦表演什麼歌中國人會比較喜歡,我就再也沒理他了。。。

就是這個人群眾一眼識別西語人士的功能還是蠻酷的。


在南美工作,廣東人那如母語般的西班牙語完虐我這個西專生,唉...悔不當初!


就和我西班牙男朋友吵架的時候很爽


考完AP查分,Spanish Literature的分數比漢語高。

然而我並沒有這樣的體驗。


聽到despacito能跟在後面一起唱,對, 唱西班牙語歌詞?rap。 (反正我做不到)


推薦閱讀:

如何向同聲傳譯奮鬥?
有哪些優秀的用英文講授西班牙語的播講材料?
有哪些適合自學基礎西語的podcast欄目推薦?
西班牙語中p和b r和l t和d 經常無法分辨?
吉林大學的西班牙語專業如何?

TAG:西班牙語 | 語言體驗 |