什麼樣的名字算中二的法語名字?怎樣能起個中二的法語名字?
01-07
問題參見另一個「怎樣取個中二的日語名字?」 突發奇想,外國人的法語名字里哪些算是中二的?比如在生活里Salomé這樣的法語名字直接會讓人想到尼採的莎樂美,算不算?
那如何奔著逗逼的目的去起個中二法語名字呢?
我在與法國人聊天時了解到,那種明顯的「我來自上層社會家庭」、「我的姓是貴族姓」,「我的名字很老氣」都是很有中二感的名字。
我有個同學來自一個過去的伯爵家庭,她的姓的格式是「Le XXXXX du XXXXX」. 學校名冊的表格就是為了容納她的名字把姓那欄弄得特別長,她姓的長度甚至戰勝了不少姓名拼寫看似長亂碼的北非人。她覺得這事,這個名字特別丟人。所以她在Facebook上寫了一個短了一點的姓,可能是為了讓自己顯得更合群(這事我沒細問)。另外一個同學叫「Jean-Michel」,然後他覺得這個名字實在是屎一樣(Chiant),因為感覺太老派了。
之前跟法國室友聊天時他說,現在孩子們的父母在起名時,會特意去看看這幾年有哪些時髦的名字,然後找個發音合自己口味的(好隨意有木有!)。這也是為啥現在三十來歲的Vincent扎堆,這幾年一大堆Julien、Guillaume、Pierre的原因。至於題主所說的古希臘名字啥的,應該還好,中二感沒那麼強,畢竟學校里外國人叫啥的都有。比如這個今年嘎納時的新梗:女Sabine
男Quentin其實很多拼音名字讓法國人讀就很中二了,比如你可以試著念念Yingting。
Maléguedain
嘆為觀止
Pierre-Henri de la Tour.
女的給自己起名字叫Paris,最著名的帕里絲女士應該是美國那個家裡開酒店的。
說一個非法語名字但是有點好玩的,Kobe Bryant,打籃球的那個。他的名字出自牛肉,而且是神戶牛肉——當年他爸老布萊恩特與懷著他的他媽非常迷戀日本料理中的「神戶牛肉」。而神戶在英語中即Kobe,於是他爸媽一合計,給兒子定了Kobe這個牛味十足的名字,所以「黑曼巴「與生俱來天賦牛氣就是這麼的理所當然。1.貴族氣又難讀的長姓,比如:Rivérieulx de Chambost de Lépin / Go?s de Mézeyrac ...
2.姓和某個非專有名詞或地名或牌子同音,比如:Lyon / Petit / Fontaine / Pasquier / Joly / Poulet...3.過於常見的複合名:Jean-XXX4.和名人的姓同音,且名字大眾化:Guillaume Gallouart / Fran?ois Sarkozy / Cécile Marceau ...以上幾樣混合者,中二程度疊加:Jean-Michel Petit de Chemellier,
當然,如果你真的混進了上流圈子,那這就不一定是中二了,說不定人家真的就是按照家族要求起的名字……雖然這個單詞不是法語的名字,它是個介詞,但是非常符合題主的要求。學的時候一屋子中國人都噴了。malgré
音標:[malgre]
prép. 不管中文發音類/媽了個嘿/我們班以前有個女生姓SA?X, 好多人都不注意i上有兩個點, 讀出來跟sexe一個音。每當此時那個女生都有殺人的衝動
Sabine Martin 題主覺得怎麼樣?
大家都知道蒙塔基人鋼蛋Cottin這個姓氏有人知道么?狗蛋……
xx de xx因為通常祖上是貴族才會取 de xx 的姓
男Napoléon女Chanel
Toint
如果你是個男生,可以起名叫Lune。當年我班一男生就是打死也要叫這個,外教怎麼勸都不聽。直到系主任發話了,他才委委屈屈地說要改成Luc.
丁丁歷險記里的主人公叫TinTin
乍一看看挺呆萌挺文藝的對不!
叮叮!跟iphone自帶簡訊鈴聲似的但是法語里發音是「蛋蛋」有直接名字叫France的,感覺放在中國就是 X中華 之類的也有姓de la France的
推薦閱讀:
※為何法國一些人名地名品牌的翻譯都那麼優美?
※學法語給你帶來了哪些機會?
※就法語大神翻譯一下這句話!?
※有什麼有意思的法語 YouTube 頻道推薦嗎?
※大家是如何自學法語的?