iOS 9 字體中的大寫I(i)和小寫l(L)完全無法區分,蘋果怎麼能允許這樣的事情發生?

刷刷刷,終於在17號早上刷好了iOS9,結果上午就給了我一個打擊。在一個網站重置了密碼,發來的郵件裡面給了臨時密碼,裡面有一個大寫的「I」(i),我一直以為是小寫的l(L),結果悲劇了,總是失敗。最後拷貝到PC上才發現是字體問題。

蘋果不是精益求精么?咋允許這樣的事情發生啊。我知道是什麼線字體的問題,蘋果就沒有想過稍稍改進一點么?

隨著吐一個:知乎的輸入框裡面,I和l也不分。


There you go.


無襯線字體確實大多不會刻意區分 I(0x49)和 l(0x6C)的,除了極少數,比如 Windows 自帶的 Tahoma,會刻意給 0x49 上下兩端加上襯線,形成一個工字形。

像這樣的兩個字元,限於無襯線字體的風格,要做區分確實不太容易,拿放大鏡來看也只是高度上稍有區別,後者會稍微高一些(卧槽這不是小學一年級英語老師教的么

不過如果深究起來,密碼和編程這樣的場合下使用這兩個字元無法區分的字體,確實不太合適。

所以如果要怪罪,該罵的仍然是 Apple 負責郵件的技術人員,他們都是一群 skateboard,做事不嚴謹,而不是這個字體的設計者。

疏忽就是疏忽,給用戶帶來了不便,沒什麼好洗地的,不要找任何借口。哪怕你是 Apple 的僱員,如果你非嘴硬說這不是個毛病,我也要把你批判一番,我就是要得罪你一下。

1Password 就在這一點處理得比較好,它和它裡面的 password generator 顯示密碼時使用的是等寬字體,這種字體就很擅長於區別形狀相近的字元。


無論是蘋方還是 San Francisco,大寫的 i 看上去都比小寫的 L 略短。

你們還是藉由 http://BugReport.apple.com 去向 Apple 提議修改這兩個字元吧,針對蘋方和 San Francisco 都要改。

縱使我已經提報過了,但你們要是也跟著重複提報的話、會加大該問題被關注的幾率。


多數無襯線字體中都有這個「問題」。然而,對於一般的應用場景而言,區分大寫 i 和小寫 L 並無必要;需要將每個字元都區分清楚的場合,也有為此目的相應設計的字體——比如等寬字體,又比如專為車牌設計的字體。

在一般字體中,也有對大寫 i 或小寫 L 在設計上進行特殊處理 [1] 的做法。但這樣的設計細節會影響字體的風格,並不一定適合每一款字體。

在需要明確區分每個字母的場合,是應該使用專門的字體的。比如,在提問者的情況中,這封郵件應當在給出臨時密碼的位置使用等寬字體——特別是隨機生成的臨時密碼很可能會出現大寫 i、小寫 L 同時出現的情況。這是這個系統的設計者缺乏排印知識——或者說,根本就是考慮不周所致的。

------

下面這張圖是用我手上的一些西文無襯線體作的測試。能夠在無對比的情況下分清大寫 i 和小寫 L 的(無論是採用有尾 L 還是襯線 i 的設計),在這裡不到四分之一。我想應該已經能夠說明,對於無襯線體而言,「分不清大寫 i 和小寫 L」算是常見的事情了。還真沒有蘋果什麼事。

[1] 有什麼字體可以區分l1I? - Linkzero Tsang 的回答


微軟的segoe ui,Google的roboto,蘋果之前用的helvetica,全世界用的最多的arial,小寫L與大寫i均是通過長短區分的。這是無襯線字體常用的設計取向。

我不知道iOS 9的字體哪裡比以前更不容易分辨了?


Ill. 請問我輸入的最前面的這三個字母是什麼?非襯線字體統一的這個做法。如果你見過更多的羅馬圓體字,裡面有更多相似的形,只能說這是一個體。英文為母語的世界裡,一般會正確的根據語法和場景去讀一個單詞,如 Illustrator, ill. 所以英語好的這個字母可以根據習慣拼出來。 忽略了非英文世界的人的感受,這也是有歷史可追溯的。

補充:

回復 fengshouhua137 :回復題主的比較委婉而已,直白點就是這是正常的,不是蘋果字體設計沒考慮清楚,這是這類字體通用的,已經是這類字體的習慣體驗.

除非不用這個系列,不用這個風格,不可能單獨去改一個字母.


經過測試小寫的l比大寫的I高一些 在IOS或者 lOS上。。


Illustration,那麼問題來了,如果這樣寫你讀得懂嗎?OK,回到隨機字元問題。聰明的做法就是給隨機字元選定一個更容易識別的字體,甚至避免大小寫或 I / l 同時出現的問題。


這是大多數無襯線字體的特性——不是缺陷而是為了字形美觀,請在需要區分 I 和 l 及 O 和 0 的地方使用等寬字體——大部分等寬字體都經過設計以區分上述字元。

所以不是蘋果的鍋,你換了 Android 和 Windows Phone 照樣傻傻分不清。


l長I短,前面是小寫的L後面是大寫的i


[先刪掉,有機會重寫]


蘋果么,人家是iPhone不是Iphone,iMac不是Imac,才不管你們搞不搞的清楚I和l……( ̄▽ ̄)

關於題主的問題,還是算無襯線字體的瑕疵吧。題主提到的網站應該將大小寫混用的驗證碼設置成常用襯線字體,或者無襯線的Verdana。這些字體無論蘋果系統還是其他系統都可以正確顯示。


chrome用stylish插件,把瀏覽器字體設為襯線體就毫無壓力了。

歪個題

我倒是覺得挺奇怪的,為什麼蘋果這麼執著於無襯線字體。以前屏幕dpi低,用用黑體也就算了。現在的屏幕動不動就retina,支持宋體,西文襯線體抗鋸齒一點問題都沒有。中文字體換來換去還是在黑體的範圍內轉,作為一個襯線體、宋/明體黨哭瞎了啊。或者至少應該「設置」裡面留個選項給襯線體也好啊。華文細黑,Helvetica,蘋方,舊金山體再美,也有人會看著不順眼啊,也會審美疲勞啊。

反正作為一個字體控,ipad我是早早越了獄,投奔byta font大法了。


一個粗一個細的呢,你們總想搞個大新聞,將來6S的銷量出了問題你們要負責。


我也分不出來,然而我的是安卓。


左邊兩個是i和I(大小寫)右邊是l和L(大小寫) 一個比一個長呀


原來並非只有我一個人覺得Il est six heures的主語很令人無語呀。


把兩個放在一起就會發現大些的I比小寫的l粗一點。也只有這麼分了。


IlIIllll


I l

三星自帶的輸入法可以啊!


推薦閱讀:

中文、日文同屬東亞文字,但為什麼在這兩種文字與西文混排的時候,蘋果的處理情況有所不同?
方正系列和華文系列的字體有什麼區別,哪個更好些?
Flyme 4 使用的字體究竟是什麼字體?
如何區分 / 評價「漢儀旗黑」與「方正蘭亭黑」的異同?
西文字體中,怎樣區分小寫 L 和大寫 i?

TAG:字體 | 蘋果公司AppleInc | 英文字體 | iOS9 |