怎麼樣在1-2年內說一口流利的英文?

我才20歲,但是感覺自己沒什麼語言天賦。 學不來語言的樣子。


卸腰。本人只是留學生 並非英語學習專家 以下完全是憑個人經驗和認識而總結的學習方法 不一定科學 不一定對每個人行之有效。寫下來希望給你一個參考 具體實踐的過程中還要隨時調整學習方式。 也希望如果有持反對意見的朋友 請直接在自己的回答中提出反對觀點 不要在我的評論下方噴我 謝謝。

最直接的方式就是出國留學了 語言需要環境才能提高。類似的方式還有和外國人處對象。

如果沒有條件在英語環境中長期生活 就需要制定具體的學習計劃來提高口語 這裡有一個由朗讀到說由寫到說的過程。

由朗讀到說:讀相當於走路 說相當於跑。如果還沒學會走路就學跑 那肯定會失敗。所以建議你找一些純正的英文文章 逐字朗讀。

學習的重點:

1.單詞發音

純正度:這個上網找一下糾正發音的視頻或教材(建議美音英音選一 不要混著來 這是中國英語教育的一個弊端 小學中學是美音 到了高中就英音了 我敢保證很多人最後學成四不像)

流利度:很多長單詞說快了就會出錯 這時要把這個詞單獨拿出來 反覆讀 由慢到快。

2.斷句

句內停頓非常重要。我聽美國人讀文章兩年多了 他們會自然而然地把一個長句分成幾段 即使沒有標點分割 中間也稍作停頓。我大概看出停頓處在關聯詞和從句首尾 但目前還沒總結出規律 只能憑感覺讀個大概 建議參照網上其他資源來學習斷句。

3.語調

語調是判斷流利度和純正度的重要指標之一。我今年和韓國同學經常在一起 語調莫名其妙就變得很韓國很突兀 一聽就不是純正的英語。因此 建議你多聽英語母語者的日常對話

高效練習朗讀的方法:

模仿。據我觀察 愛模仿方言、口音的人 語言能力都不會差。在這方面我很不自信 害怕模仿得不像會被人嘲笑 這一點非常不可取。只要敢於張口模仿外國人朗讀課文、日常對話 時間長了口語自然會大幅提高。

由寫到說:口語的本質是即興寫作(參照豆瓣莫水田(金雯)的文章) 對語法、句型、辭彙搭配的要求非常高。寫作不好的人 口語不會太流利 表達也不會太準確。因此 想要說一口流利的英語 單純模仿外國人的發音和對話是遠遠不夠的 在寫作方面也必須下功夫提高 核心即語法。

學習的重點:

1. 詞義

單詞的釋義高深莫測。舉個簡單的例子:residue, remains, dregs, scum等單詞都可以表示殘渣 但哪些可以形容人渣 哪些只能形容物質的渣滓 就需要對每個單詞的深刻理解了。這裡推薦一本我還未讀過的書Word Power Made Easy (Word Power Made Easy (豆瓣))還推薦每周抽出幾小時的時間閱讀外國報紙(New York Times, BBC, CNN等)這樣能了解常用中文辭彙的正確使用方式。比如「世界第二大經濟體」是the world"s second largest economic entity 如果你不看報紙只背單詞 你可能不會把entity用到這個地方 因為表示「體」的詞有不止一個:body, structure, etc.

2. 從句

中國人一定會在學英語時敗在從句上 因為中英文語言邏輯不同 從句對於中國人來說是嶄新的一種邏輯 短時間內無法靈活運用。我說的當然不只是that where which的用法 還包括介詞提前時的從句(of which, by which等)有時who和whom的用法寫作時心裡清楚 說出來就一團亂遭 尤其是我這種visual learner 沒有稿子擺在面前 說話都是struggle。

這個我建議你大量閱讀你感興趣、內容熟悉的學術文章或新聞。學術文章和小說不同的是 它結構清晰 邏輯嚴謹 能夠幫助你建立起英文語法的框架。

3. 日常用語

俚語和日常英語是文化的精髓 個人認為是最難在國內學到的英文知識點。這個建議你逐漸把日常生活中的對話轉換成英文。比如你想說「我手機哪兒去了?」 你心裡可以想「where did I leave my phone?" or "where"s my phone?" 如果你想說「食堂的飯真難吃」 試著在心裡說「dining hall food sucks" (suck是美國人常用的表示糟糕的詞)

在朗讀和寫作提高之後 你的口語自然會提高。

針對你說的「感覺自己沒什麼語言天賦。 學不來語言的樣子」 我有幾點看法。語言天賦的確是因人而異 我見過來美國兩年口語跟外國人基本沒區別的人 也見過來美國很多年還磕磕巴巴什麼都說不出來的人。不過 很多人在沒努力之前 根本就不知道自己到底有多少天賦 能達到多好的程度。如果在還沒有開始時就對自己說 自己沒有天賦 那是你自己扼殺了自己的天賦。我相信能上知乎的人智商都不會低 有時候勇氣和毅力比智商和天賦更重要。

祝你成功。


英語是一門語言,語言就需要環境。我的口語和聽力來英國前很差。來了英國後,一邊打工一邊學習。

1-2年內應該有幾個小目標。

1:單辭彙有6000的時候,要注意這些詞如何用,當這個詞你用來說,用來寫作的時候,這個詞才是你的,否則永遠是字典的。

2:多聽老外怎麼講,如果表達你想表達的意思。比如說,我想吃ice cream。中國人第一反應是:I want to eat/have ice cream. 英國人從來沒有聽說這麼表達的,他們的表達是Can I have xxxx? 聽了老外怎麼講,自己下次表達的時候就知道怎麼說了。

3:開始一句話一句話的表達自己的意思,然後到一段話一段話的表達自己的意思。

4:從一段話一段話表達自己到熟練的,不假思索的表達自己。

5:從文化上表達自己。到這個階段,基本和老外交流無差。什麼叫從文化上表達自己呢?就是明白老外的思維習慣,除了說明白這個事以外,讓老外覺得你的表達很地道,你的思維很和他們一樣。

好吧,就先說這麼多吧。


我在初中的時候英語口語也不好。直到進了外國語高中,在周圍同學很強的口語能力的促進下,和增加的英語課程的幫助下,約2年後英語口語就還不錯了(托福口語27/30)。

我有個高中同學是初一初二口語也不好,但是初三的時候突然就好了。

結合一些我身邊口語帝的經驗,為您提供以下建議:

1. 背單詞(四六級/托福/雅思/GRE)

單詞量是基礎。

初升高暑假背了托福單詞。背的時候一定要讀出來,讀好多遍,例句也要讀,例句中不會的單詞、片語、句型做筆記。只有開口了,口語才會變好。而對於語言來說,讀音與字元的結合是必要的。

只有單詞好了,才能去閱讀和理解好英文。在閱讀的過程中一樣要開口讀。讀的多了,自然能說好。「熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟。」

2. 看英美劇/英文電影/紀錄片等

看的時候不要當成純娛樂。關注英文。時興美劇中會有各種有意思的俚語。

我的口語帝同學把Friends(老友記)轉成mp3格式,每天都聽。

也可以試著模仿電影、電視劇里的語音語調去讀台詞。

3. 每天花一點時間用英文對自己說今天做了什麼事情

這是某口語老師介紹的方法。

也就是說,學了之後要去用。也可以去外語角,結識外國友人,強迫自己開口。或者去跟英語老師、同學對話。總之目的是要去用英語說話。

4. 不要放棄

語言學習是厚積薄發的過程。

祝您好運。

-----修改是因為發現了錯字(;?;)


我個人曾經通過大約兩年的努力,基本上能說比較流利的英語,說一說我的經驗。

要做到張口說出英語,大概要做到以下幾點:

第一,辭彙量一定要夠,至少要達到8000,但一定不要背單詞表。

第二,要高度重視輸入,不要急於輸出(所謂輸入,就是聽、讀,所謂輸出,就是說和寫。)。

第三,聽力的輸入遠比閱讀的輸入更重要。

第四,適當進行翻譯練習,尤其是漢譯英練習。

————————————————

本來想寫長篇大論的,但突然覺得沒必要,大家有疑問在評論里可提出,我視情況更新答案。


即使在美國生活 1-2年達到流利也是非常困難 需要付出大量時間 背單詞 找材料練聽力 找native說口語 進行高強度寫作並且有人指導 這種情況2年能達到說的還算好已經不容易 如果在國內 那幾乎沒有可能吧 你可以聽力練的很棒 但是口語這種 沒有native的指引 想到說母語那樣流利 概率小於0.3%。


在國內學一年,比如背過新概念四冊。

然後去美國生活一年。


類似的問題,回答過很多了,這裡簡單的談下自己的看法。

我個人覺得許多問類似問題的朋友們首先要說清楚自己」說一口流利英文「的含義是什麼,目的是什麼,因為含義不同,目的不同,那麼使用的方法也不同。

我認為多半的目的和含義有兩種:

1. 最有可能的,希望自己交流沒有問題,可以很順暢的與外國人進行交流和溝通,然後可以很好的融入到外國人圈子中。

2. 口譯,同聲翻譯等。

兩種方式的初級階段練習方式是基本一樣的,無非是針對基礎辭彙量,和語法的積累。 這裡之前有很多人回答的很棒了,就不啰嗦了。 但是,有一點需要提醒大家,單詞是分輸入辭彙和輸出辭彙的。例如,聽力和閱讀需要的辭彙是輸入的,因為是你聽進去或者說是你讀進去的。而口語和作文里使用的就是輸出辭彙了,因為是需要你說出來,或者寫出來的。

很多人輸入辭彙量還不錯,例如達到10000多個,但是其實其中輸出辭彙很少,簡單通俗的說就是,你認得這些辭彙,但是你卻不會用這些單詞。 所以,在背誦單詞的時候,一定要注意通過朗讀,或者刻意的造句,去使用新學會的單詞,否則這些單詞都會成為你的輸入辭彙,而不是輸出辭彙。

到了下一個階段,這兩個目標就開始不一樣了

例如:

為了和外國人交流順暢的,很好融入的朋友們,應該注意對於國外俚語和習慣語的使用,例如:美國朋友見面,不會說 how are you, Lilei. 然後你說 fine, thank u, and u? Han meimei 一般都是,hey, sup, dude. hey bro, what"s new. 等等。

這裡要提高的話,方法很多,例如網上就可以搜到很多地道國外地道用語,看看美劇也可以,當然這裡看的美劇一定要會總結,你的英語是要達到一定水平的,能很快的抓住美劇里的對話。 不然就是看著好玩了。。。最好的方法就是交外國朋友一起交流,然後他們會潛移默化的教你很多。

而做翻譯的,更多的是要了解語法,辭彙使用的準確性。

又例如:

為了交流的朋友們,應該儘可能的多使用英文直接與人交流,哪怕是中國人,因為這樣可以很好的鍛煉英文思維能力,你的信息接收,要從 別人說英文,你腦袋裡翻譯成中文,然後中文回答,然後翻譯成英文,然後輸出,轉變為,英文輸入,英文思考,英文輸出。 這樣會減少兩個翻譯的步驟,讓你的反應更加迅速,同時,也避免了」翻譯「的問題,因為很多人卡殼在 腦袋裡用中文思考後,然後翻譯成英文輸出的過程,往往這個過程都是直譯的,遇到某個思考中的中文單詞不會翻譯就卡在那了。 而你用英文思考的話,肯定用的都是自己會的英文辭彙,那麼就不會有這樣卡殼的問題了。 哪怕碰到不會的辭彙,你思考的時候已經用你會的辭彙和語句來形容這個你想說的東西了。

而做翻譯的,這個可不行,一定要有中文直譯成英文的能力,或者英文直譯成中文的能力,這個是要依靠自己大量的練習來變得熟練的。

就說那麼多了,希望可以幫到有需要的朋友們


下載TeamSpeak,沒事跟外國人嘮嘮,權當交朋友,順便練習口語。我認識的幾個荷蘭人德國人就是用這玩意學的英文口語,我也是被他們帶壞的。

或者玩遊戲的時候專挑歐服美服,然後他們就會跟你在TeamSpeak上嘮了。

總之你光去看書、背單詞,自言自語地練口語是不行的,沒有跟真人對話的經驗的話你是張不了口的。


語言這個速成恐怕不太現實,不過您要是說用1-2年養成很棒的英語學習習慣,或是更準確來說,英語化的生活環境,我覺得是一定能實現的。

具體大概是整天無間斷地去創造一個這樣的英語聽說環境吧,當然前提也必須有足夠的興趣和passion。比如這樣的時間軸:

1.每天在VOA廣播中起床。

早晨練習聽力,雖然睡眼惺忪,頭腦昏沉,但是耳朵接受信息的通道肯定是開著的。總歸能增加耳朵對語音的熟悉程度。英音用BBC,美音用VOA。

2.工作時耳機掛著放慢速演講,自言自語跟著說兩句。

只要不怕boss批,不怕同事異樣眼光咯。

3.休息時英文歌曲各種轟炸。

流行鄉村搖滾來者不拒。最愛Taylor,阿獃,酷玩……歌詞一定要看看,據說老外也很難聽出歌詞中的每個單詞。不過歌詞的寫法很多並不合標準語法。嘛,多學些表達方式也沒問題。真正說話時老外也很少按照語法一板一眼,不過這都是熟練後的老道,初學還是按照首相演講那樣認真組句子成分~

4.周末肯定大愛美劇,學日常表達,地道說法。

以前很多人力推看《老友記》學說美語,殘念我一集沒看過。第一次看的美劇竟是Vampire Diary,不過只要字幕是雙字就好,一定要能看到英文,然後也可以跟著說一說。和電視劇學得最快的是腔調,可以讓你發音方式更地道。有些生癖詞也可以學到。

5.這個本來應該先說,背單詞。

巧婦難為無米之炊,沒有單詞積累,以上都可以不用看了……生癖詞的二次記憶會形成更深刻的印象,舉例說,背過的單詞在美劇中看到肯定會更容易形成全面的觀感,用法也會很熟悉。


大家說的都很有道理的,我就說說語音上面要做的事情。

1.學習音素。無論是英式還是美式,一天學一個,確保音標都能讀對。

2.做 Articulation exercise, 避免語速變快後結巴。

3.選擇一個喜歡的聲音,Copy它的語調,可以利用影子練習的方式。

詳細來說,你大概要做以下的事情。

  • 買一本音素教材, @惡魔的奶爸 推薦了一本賴世雄的語音手冊,但是我不推薦,因為國際上有更多更好的,比如這套 「Get Rid of your Accent」, 是為 London Drama School 編寫的,質量是肯定高於國內某專家寫的的。
  • Google 上可以找到一些做 Articulation exercise 的短文,例如:

Major-General

I am the very model of a modern Major-General

I"ve information vegetable, animal and mineral.

I know the kings of England and I quote the fights historical

From Marathon to Waterloo, in order categorical;

I"m very well acquainted too with matters mathematical.

I understand equations, both the simple and quadratical,

About binomial theorem I"m teeming with a lot of news-

With many cheerful facts about the square of the hypotenuse.

I"m very good at integral and differential calculus;

I know the scientific names of beings animalculous;

In short, in matters vegetable, animal and mineral,

I am the very model of a modern Major-General.

  • 實踐證明學習語調最好的方法就是跟讀,挑選一個口音的語調模仿就可以了,美劇、電影、語音教材、聽力材料都可以。
  • 學習口音最好的時間是起床後和臨睡前。

祝你成功 :D


多練習,多實踐,我看了10年以上的動漫,但日語也只是能聽說一些句子和單詞的水平,可能還不如認真學了幾個月日語的人,所以要想短時間學好一門語言就要下大功夫,做好覺悟,花費足夠的時間才能有相應的收穫,沒有什麼語言能力是能夠輕而易舉掌握的,就算是你的母語也可能不如一些浸淫了中文數十年的老外給力。

語言道路任重而道遠,與其想著1,2年內掌握什麼,還不如沉下心,做好計劃,先開始努力,也許不知不覺間你就實現了目標。


找女朋友幫忙練,沒女朋友的找siri。


三個層次,語音,對話,思維。。。

語音就是練好發音了,音標,句調,順口溜都學學,找新概念2-3篇的錄音聽,掃掉生詞,抄下整片文章的音標5遍,同時找王后熊之類音標發音教材研究那個文章的音標,一個個糾正 發音, 然後嚴格跟錄音讀五百遍以上,包括每一個系列的模仿從音標到句子調調哦,然後呢就是順口溜900句刷幾十遍啦!這樣基本外國人聽到你都要誇的啦哈哈哈哈哈。。。

那麼第二層次捏對話,就是英語口頭禪幾千句,日常會話幾百句,網上這類口語書很多啊,先搞下來,設么ANYWAY啊cupoftea啊常用的表達都搞下來每個句子分開練習十遍做到脫口而出就行了,然後多用,搞點會話材料和同伴練習下,買點網上的書,上YY或者口語對話APP和朋友每天講個幾百句進步很快的,當然你毛單詞也要記得很多喲。。。

地三層嘛思維,分為又意義組織和句子表達兩個點,說白了,意義組織就是你要表達啥意思,然後講話用啥結構啊是遞進總分總並列123啥的,句子表達說來說去就是你有了一個意思想表達了,用英文那個句式,不就是主謂賓定狀補順序排列和中文不一樣要習慣下,然後剩下就是只有哪幾種從句那幾個倒置那幾個常用諺語嘛。。。這個的話最好是即興演講和辯論了,搞起撒!

最後,三個層次需要同時學習的喲。。。

那啥,我還想說的是,你在知乎問幹啥,我當初練習英語,都是找了很多牛人學習英文的書去看的,惡魔的奶爸,G大神管衛東,俞敏洪之類,他們的經驗都是很具體實用的啊,而且有方法理論的總結(不說了,再說又要吐槽萬惡的教育體質了,培養了一幫不會自己找SOLUTION和METHOD的懶傢伙)。。。


兩年,440個工作日,第一年每天兩到三小時,閱讀,聽, 說,中翻英,平均分配。練習材料找稍稍高於自己水平的。

第二年,找薄弱的環節加強。

找native speaker一對一聊非常重要。

最少100小時。

總共花費1000到1500小時。

外語學習就是堅持加努力,消耗時間。

祝你成功。


快速掌握英語只要做到以下2點就可以了:1,完全英語閱讀,不管能看明白多少都要堅持。2,完全用英語思考。想要說一口標準的英語,比如美國英語,最重要的就是語言環境,千萬不要用英語和中國人對話,網上也不要和中國人用英語文字交流,因為中國人用的英語是中國式的英語,就算沒有顯著的語法錯誤,也帶著一股濃濃的中國范。美國的留學生,以及在美國長久居住的華人,口音好一些的也很少,需要排除。同樣還有美國的拉丁裔人群、黑人,口音都非常重,避免去美國的聊天室,因為在這些聊天室里歐洲人和美國的移民居多,很多也是帶著練習口音的目的,當然如果你英語講的很差的話,你和他們交流可以練習英語,但練習的是很不標準的英語。練習標準的英語就要積極和口音標準的白人交談,在中國找這樣的夥伴可以通過兩個途徑1,專業交流,你所學習或從事的專業領域中找到志趣相投的朋友,2,語言學習交換,有很多人對中國文化感興趣,有些美國人想要學中文,可以作為一種交換學習。

英國英語也一樣,想要說一口標準的倫敦腔,就要注意挑選陪你聊天的夥伴,外來移民是首要排除的,別的都沒有那麼嚴格,因為英國的口音並沒有那麼雜,比如如果你能夠講一口約克郡口音,那也是英國口音,就好像你講一口美國的南方口音,那也是美國口音,但怕的就是弄的不倫不類,那就只能自己再花更多的時間去糾正了。


兩年過去了,不知你學得怎樣?

留學這種事,看看笑笑就好,兩年前的人,留在國外的人,當然是沒什麼遠見知道中國能崛起的。現實點說句,現在外國人來比中國人出去還多,來的還不一定都是英美人,在南方最多的可能是中東人,德法意西都有些,他們的英文都帶著自己母語的口音,說得也很流利,最重要的是他們也是在說外語嘛,自然不會往什麼高深的辭彙和語法去,和他們說話簡直安全無痛苦。

回到這個提問上面,這麼急功近利和目的性強的問法,多半是工作需要而且學歷不太好的青年。假若不是,那以下就給有緣人看:學英語最緊要開口讀,不但讀書上的,還要讀自己想說的。現在機器翻譯這麼屌,寫句話出來翻譯下跟著讀,那也是很便捷的事。高深語法不用學,初中水平就可以了,為免機器翻譯太差,盡量只翻譯短句。要是這些都沒問題,那就回顧自己中文水平怎麼樣,比較著來學。一年不好說,兩年想脫胎換骨還是有把握的。


談一場英文戀愛


推薦個簡答粗暴的方式可以嗎?http://blog.sina.com.cn/s/blog_75a88f6b0102vb1d.html

和http://blog.sina.com.cn/s/blog_75a88f6b0102vavd.html


在美國出生,到三四歲的時候差不多就能說一口流利的英語了



推薦閱讀:

「魔獸爭霸」是一個好翻譯嗎?
求大神給個神翻譯?

TAG:英語翻譯 | 英語 | 英語學習 | 翻譯 | 英語口語 |