為什麼日本內閣官房長官記者發布會上都有一位女士在旁邊進行手語同步翻譯?


那是手語同傳,照顧聽力有障礙的觀眾。

另外日本的易拉罐頂上有盲文,眼睛看不見的人可以用來區分是酒還是什麼。紙盒裝的不方便壓出點字,上邊緣有切好的月牙型缺口,可以通過數量和位置來分辨是牛奶還是果汁,以及預留的可以撕開的開口在哪一邊。還有路邊的盲道建設得非常系統,路口等處有高低落差的地方往往也會留一個口,修一個方便輪椅通過的小斜坡。目的也都是一樣的,社會不是只由我們這些健全的人組成的,有需要多一點點照顧的弱勢群體。

發達國家不只是因為人均GDP高是發達國家,它們的社會裡有很多值得發展中國家學習的細節。


給聽覺有困難的人看啊。。。。


這個可能就聯繫到了,人人平等這個問題了。中國的發展,需要文明的同步發展,一個真正平等的國家,才是好的國家,發達的國家。


推薦閱讀:

如何評價6.28米家2017年度發布會發布的幾款產品?
魅族的「音樂人葡萄酒計劃」是什麼?是否不務正業?
魅族 MX4 Pro 發布會時逃跑計劃唱的一首英文歌以及在白總上台前所放的背景音樂是什麼?
怎麼看小米的直播發布會?
鎚子手機2017秋季新品發布會會有什麼?

TAG:日本 | 記者 | 翻譯 | 發布會 | 聾啞人 |