如何評價戰艦世界中泛亞線驅逐艦關於民國海軍船隻和中華人民共和國海軍船隻的標識問題?

事件更新:WG 官方已致歉:

原文

空中網的中文翻譯


這事呢,我覺得你們還是要理性點看待,而且這裡只就事論事討論歐服客服回復的問題。

我感覺懟的好,就應該去懟WG,懟的就是WG沒有政治敏感性。

原因很簡單,你不要去有意無意的試探人。

關於英文的問題這裡先多嘴下,第一位拿到ticket的那位肯定是解讀出了點問題,比如看到第一部分就憤怒的點開了論壇或者貼吧開始發帖。

我們討論一句話:

"Taiwan is a nation despite being a part of China"的時候,這句話牽涉到的本質問題其實是「nation」怎麼解讀,而不是despite是什麼意思。

有人給出例子,You are a stupid idiot despite being a part of human race,這明顯就是英文水平停留在機翻或者高中,理解一門語言僅僅通過語法和辭彙。這個句子讀起來沒問題,本質是despite前面和後面為包含關係,前者是後者的一個子集,強調前者。

【你是個蠢蛋,雖然你是個人】

我們造再多despite的句子感到正常,本質因為這個despite的用法都不表示轉折,而是一個嘲諷的語調,強調你是一個特定屬性的前者,雖然你屬於一個通常無害的後者。

但是客服發的ticket,前後是兩個沒有交集的句子

【台灣是個「國家」】

【台灣是中國的一部分】

那這裡就的確出現了矛盾,或者這時候despite的用法就明顯出現了問題,默認nation翻譯為國家,那麼despite就應該改成instead of

我們自己理解的nation的概念,特別是政治領域的概念,套在他人的語言政治解釋上,我覺得反推真相意義不大,就來看老外怎麼解釋

「A people, or aggregation of men, existing in the form of an organized

jural society, usually inhabiting a distinct portion of the earth,

speaking the same language, using the same customs, possessing historic

continuity, and distinguished from other like groups by their racial

origin and characteristics, and generally, but not necessarily, living

under the same government and sovereignty」

Source:

http://heimatundrecht.de/sites/default/files/dokumente/Black"sLaw4th.pdf

這個其實只要雞翻就好了,事實上真正對應民族國家的詞,叫Country

但是也正是這個解釋的問題,是WG的問題,不是愛國玩家的問題,這點洗不幹凈。

舉個不恰當的例子,你去淘寶買那個檢驗男朋友女朋友忠誠度的檢測服務,讓淘寶那邊的人打電話或者用各種方式勾引你家那位,然後出軌了

你覺得這是你的錯還是對方的不忠誠?

這個問題本質在於你去試探了他

WG也一樣,在已經有玩家表明了不滿,明明有簡單的,符合政治正確的,符合當前pan-asian命名方式的描述方式,把台灣描述成為一個【地區】或者【曾經是中華民國】的概念來澄清自己,卻不用,而是用一個非常模稜兩可的nation和奇怪的despite的用法來把一句台獨人士喜歡用的話和中國官方的一句話雜糅在一起,試圖完全不標明態度的去試探中國玩家的底線,這就是沒有政治意識,沒有政治頭腦。

在這裡假裝我們不去思考為什麼政治意味如此濃重,但是很顯然作為一個官方的客服,本來就因為政治意味而發出的ticket問題里,卻毫無政治頭腦,希望兩頭討好做一個和事佬把事情推給玩家解決,本來就是極其不負責任的行為。

你自己不負責,你就要付出代價,這次要是我們不去抗議不去舉報(不是到國內舉報,那封到國內的舉報信明顯是反應過度,我懷疑還和坑爹網有私仇),下次WG還能這麼表態,一方面討好台獨玩家,一方面又覺得大陸玩家這樣模稜兩可可以欺負說出來沒關係。玩家的政治意味濃不濃,這不是WG可以考慮的,也不是WG需要考慮的,作為一個遊戲玩家分散在全世界不同國家和地區的公司,其直營伺服器的客服就需要在被玩家或者其他人質疑的政治敏感問題上有一個立場,雖然平時我們覺得不應該過度消費政治,過度的把政治符號化,不要天天立場說話,但是現實情況是,沒有這樣的人出現當然沒問題,有了這樣的人出現,你就得做好準備,沒有什麼可以洗的。


有些玩著遊戲,玩著玩著就把遊戲公司給當爹了。西方的政治正確莫非真的有著普世價值?

真當知乎沒人學過英語?

nation(國家,民族), region(地區,管轄區), political power(政治勢力),regime(政體)哪個更適合台灣?不言自明,分不清楚才是應該被拉去槍斃一分鐘。有人看來分不清楚?台灣現存政權是中華民國殘餘勢力,叛亂省份,不具有代表全國人民的合法性,更不具有獨立建國的可能。

有人辯不過我就舉報我政治敏感?

好了,我今天就站在這裡大聲講,講到你聽見為止。

我國政府從來都認為世界只有一個中國堅決反對一邊一國,兩國論,台灣國等各路台獨理論!

推薦台灣關於庫爾德人的節目,看看人家庫爾德人是怎麼給台灣人和精神台灣人上政治課的


台灣人的反應就是幸災樂禍。

我為甚麼要貼這些網友回應,不是像某些精台說的是挑動甚麼情緒,就是說實話說真相,這就是台灣真實的民意(請不要再用甚麼穆斯林辯證法說甚麼只是少數人,媽的我整天只看到少數人沒看到大多數人)

我是正牌台灣人,有疑慮的去看我的個人頁面有臉書資料。

另外就是戰雷的那個滿州國塗裝我倒覺得不用刪掉,這是歷史的一部分,但是WOWS的事情沒那麼單純,比戰雷嚴重多了,大陸人去抗議是好事一樁。


WG員工發言時嚴重缺乏鄭智敏感性。

對這種愚蠢的開發商其實辦法很簡單,他們最近不是開了steam版么,雖然最高在線714人,但很明顯聖彼得堡方面非常重視這個地方的輿論。免費下一個然後丟個差評,用英語說明問題,他們不認慫就不改回好評。

————

哦對,奉勸下面某個陰陽怪氣的「理智玩家」,查完整個事件的全部截圖再來噴,光抓幾個傻逼只會彰顯您自己腦子裡那點水平也不咋樣的= =

整個事件的起因真的是歐服這個回復么?並不是吧。其實歐服客服自己就提到了亞服官網那篇新聞稿,還說「亞服玩家很開心」,真的么?呵呵,熟悉亞服的應該知道為什麼評論里都是開心的留言,很簡單,大陸玩家的質疑評論都被刪了。

柳沼恆史(亞服工作人員,比較知名的言論是「神風飛機是一個值得考慮的點子」)在最早介紹泛亞的視頻里有提過ROC么,全程Taiwan吧。呵呵,到你嘴裡這部分就沒了,別說你沒看過,NGA泛亞線新聞的帖子就是你發的http://bbs.ngacn.cc/read.php?tid=12195253 別想抵賴。

WG幾個月來始終無視大陸玩家的訴求,最終以歐服這個截圖引爆了。

最後,World of Warships 半小時前發的,承認是員工個人意見,取消泛亞線船隻的國旗,代之以統一的泛亞旗。

我拿到Steam版超測碼之後是眼睜睜看著這遊戲的差評率從10%漲到40%的,如果沒有這次通過這個渠道發聲,還是在官方論壇這種地方打滾,恐怕幾個月前亞服刪帖又會重演。

——————

又開始說別人造謠。。。您繼續表演吧,再見。

順便,用得著人肉么,以前在NGA和貼吧就認識你這ID。。。WOWS玩家圈比你想像的小得多,誰不認識誰啊。


Nation這個詞確實不是」國家「的等價詞。

比方說英國是主權獨立領土完整的國家沒錯吧,英格蘭蘇格蘭是統一的吧,但是England, Scotland這些在英文中各自是」nation"。比方說美國主權獨立領土完整,對全球的美屬領地都有管轄、控制和發公民身份,但是美屬的一些島嶼也各自是「nation」. nation這個詞在中文是沒有直接的對應,可以理解為在「主權國家」(英文應該是state(不是州的意思,是一詞多義,sovereign state的偷懶寫法)或者country)的下面的一個細分單位。有一些文化上和政治上全國都非常一致的國家稱之為nation-state,意思是「nation」和「state"的範圍一致,比如韓國、日本這類小一點的國家,而中國、美國、英國、印度等等都不屬於nation-state,而屬於一個state里有很多nation.

在切分nation這件事情上,學術理解和常用用法也不一樣。學術上一個國家裡如果兩地文化差異非常巨大,比如語言不同、人種不同、歷史不同,就應該是不同的nation. 但是在日常中,把一個地方用nation稱(比如商業上用戶註冊賬號/選擇發貨地點的時候)則通常是因為它和中心政權(central power/authority)的互動方式與其他地方有明顯的不同,比方說香港和廣東與中央政府的互動方式就不同,港澳屬於一國兩制,比起其他省份來說操作模式的確不一樣,所以稱為nation應該是沒有問題的。台灣同理。主權統一也可能是不同nation。

還有一點就是,在英文討論中,不討論政治的時候nation/state/sovereign state/regime/country是互用的,就像中文裡不討論政治的時候可以隨便選用國家/政權/國度/國/地域這些其實有差異的辭彙,但是當討論到政治問題的時候,談話的人就會區分使用這些詞。

我不是很了解這個事件或者遊戲背景,就原問題給到的信息,爭議主要是兩個部分,一個部分是表述台灣為Republic of China(Taiwan),另一個部分是把民國海軍在遊戲中標註為Taiwan. 首先必須要考慮到的是可能非常多的玩家都不知道Repulic of China是個什麼,畢竟很多我們自己國家的孩子都不知道 怎麼去指望歪果仁,從兼顧政治信息和遊戲體驗上來說,Republic of China(Taiwan)的表述可以理解為「真正的名字是ROC但是我括弧一下告訴你這是啥」,確是有教學價值並部分正確的表述,但也部分錯誤和冒犯的,因為規範寫法不能這麼做。但是也不會誤導人認為「Republic of China(Taiwan)」是這個國家的合法全名,因為在英文中沒有一個國家的名稱是帶括弧的,不像中文中有剛果(金)這樣的表述。這個部分有點類似於如果用「朝鮮民主主義共和國(北韓)」作表述,儘管寫的人可能本意不是分裂國家、有偏見或者不尊重,但把這個給朝鮮人看可能會被打…

至於直接用Taiwan的寫法,如果是在遊戲中出現不只不政治正確還不專業,畢竟這是軍事遊戲。不過普通遊戲或者日常使用,很多英語國家的國家區分標準採用nation而非state的情況比較多,就是經常說英格蘭蘇格蘭而不是大不列顛,所以用Taiwan也不一定是政治覺悟或者知識或者尊重不夠,畢竟確實以nation/region的標準區分全球的話,Taiwan劃為nation可以理解(不說認可與否)(在外國也還有爭議,亞洲這些事太複雜了)。還有一點,就是為什麼台灣的nation稱呼是Taiwan而不是一個可能更接近現實也相對更容易被大陸人接受的ROC,就像我們也用台灣而不是中華民國一個道理:使用地名表述而非政權表述對於日常使用更為直觀和習慣,也可能有一些歷史原因帶來的路徑依賴,而改變這種路徑依賴不僅是國力或者我國的人了解清楚並且抗爭,還要看其他國家的小孩讀不讀書...

回到這個遊戲公司的事情上,客服可能不是不尊重只是不知道真正惹惱人的問題點在哪,就是政治不敏感,公司的回應似乎勉強靠譜地在和稀泥,至於原不原諒、做不做這個公司的客戶根據每個人潔癖和忍耐程度不同應該自便,在我的觀點裡不屬於黑名單級別,但確實能夠影響體驗。


不想多說話,諸君自己看圖,為何這次玩家如此憤怒,為何一個英文單詞反覆糾結,為何我們大家都當了回「小粉紅」,看圖。用公安幹警的術語講:WG有前科。


反對高票回答。

客服的發言就是試圖運用英文中對於政體曖昧的定義來宣揚自己錯誤的政治主張。下面,就讓我們基於牛津大辭典網路版的釋義來解決這個問題。首先讓我們從Nation查起。

nation:A large body of people united by common descent, history, culture, or language, inhabiting a particular state or territory.

定義清楚的表明了Nation的定義是由起源,歷史,文化或語言團結起來在一個特定地區定居的人群。而很明顯的台灣與中國並不能依照地理條件進行區分,因為一個中國原則就是建立在「台灣是中國不可分割的一部分」的基礎上的,所以,假設承認一個中國原則,那麼Taiwan is a nation despite being a part of China從邏輯上就是完全矛盾的概念。

這就讓人很疑惑了,為什麼會產生這種問題。

考慮到著名台獨言論一邊一國的英文翻譯為「One Country on Each Side」

再讓我們翻開Country的定義。

country:A nation with its own government, occupying a particular territory.

這說明country作為nation的特例,意即擁有政府並佔據一個特定區域的nation既是country。換句話說,只要我們承認Taiwan是一個nation,同時它又擁有一個政府,那麼它就毫無質疑的是一個country。完美的對應了「One Country on Each Side」的邏輯。妄圖混淆視聽的意圖也就暴露無遺了。


"Taiwan is a nation despite being a part of China"

"... (this reply) is not by any means a statement from Wargaming regarding Taiwan and Catalonia independence claims"

話說這個回信真是相當的稀泥。不愧是白毛子,是和不是都叫你說了,臉都沒地打。


看了後續以後的更新:

首先,這件事誰也沒贏,誰也沒輸。WOWS一臉委屈的把旗取消了是典型的passive aggression,現在可以放心和稀泥,ROC(Taiwan)這個表達方法估計要一直保留下去了。不過,必須要說的是,青天白日滿地紅這個屬於歷史的垃圾堆的破旗少出現一次也是好事。

下面我來揣測一下WOWS搞成這個德行到底是誰的問題。我不覺得這是WG,具體的說總部設在白俄的WG-EU的問題。WG-EU的史觀跟蘇聯史觀基本一致,在WOT里甚至強行宣布兩岸統一:

這個坦克在遊戲里可是印著kmt的米花的:

現在問題來了,為什麼同樣一個公司出品的遊戲對於同一個年代的產物,WOT里對岸的坦克歸為中國,而WOWS里對岸的驅逐艦卻要跟中國分開?

個人感覺,WOWS日本開發人員、玩家甚眾;在遊戲開發的時候甚至想要把月經旗加入到ijn里,結果由於韓國人的抵制未果(當然這個鍋又被中國人背了,雖然這個鍋背了也就背了)。我一直對WOWS重視、甚至美化ijn的作為是相當不齒的;泛亞這條線發布之前已經臨近棄坑,看了發布視頻里一水的台灣我就呵呵了。Stinks like jap bullcr$p。


最後多嘴一句,關於明斯克和聖彼得堡。WG整體對「一個中國」的態度在國外製作公司里算(非常)好的了,畢竟還能說出ROCN洛陽的艦長是中國人這種話。這和美國那些白皮是有區別的(沒錯說的就是暴雪)。至於為什麼在處理泛亞這條線的時候要搞出ROCN,PLAN以及ROC(TW)N三個稱謂尤其在推廣的時候把一和三都叫做TW那就是不知道是腦子擠著了還是WG花大價錢請的日本專家出的點子了。


這完全是一個用詞混亂造成草包問題。

通常情況下,在使用英語向外國人說明自己的所屬時,中國人會有很多種選擇:China,PRC,ROC,以及taiwan。hongkong和macao(或者aomen)偶爾會用,但是不多。

大陸人通常偏向於使用China而較少使用PRC,因為一方面它短,另一方面即使是在使用PRC的情況下一般外國人所能理解的概念也僅限於一個C;

而台灣人在進行說明時則比較複雜。一些時候他們也會簡短地使用China,但是這又造成了在和一些具備一定量中國相關知識的人交流時被認作大陸人的麻煩,因為他們確實不是大陸人。這就譬如說在國內遇到了一個山東人,你會和他聊青島大蝦,然而他是一個沂蒙山區人,並沒有見過大蝦,你們的對話就變得非常不明所以了。

為了和PRC進行區分,有時候又會使用ROC,但是還是受限於外國人的理解力,有效的只有一個C。這個時候,使用taiwan,才有可能避免被認作來自PRC。又由於China和PRC的混用,會產生雖然看起來是諸如「taiwan不屬於China」,實際上卻是「taiwan不屬於PRC」的用法。

我們在分析「taiwan is a nation despite a part of China」時,會發現這是一個非常混亂的句子。在一般情況下,China指代一個大陸(包括港澳)和台灣共同組成的概念,而這個時候使用詞語nation又會顯得過於輕率,儘管它可能是一個非英語母語者能想到的形容一個「掌管著軍隊的機構」的最簡單的詞語。眾所周知台灣玩家是使用Asia伺服器的,這就導致了WG在嘗試理解什麼是ROC時,不可避免地受到了影響而陷入辭彙的混亂:China是PRC,taiwan既是China又是ROC,taiwan不是PRC……如果要使此句符合一般的邏輯,此處的nation對應的釋義很可能是「a politically organized body of people under a single government」。以服務業的一般情況來說,在收到顧客投訴時,第一反應不是不管理解沒理解趕緊認錯鞠躬,而是先想想「為啥啊」,寫道歉信就已經是活該了。

實際上還有另一種理解方式:WG員工在按照常規思維接受了PRC和ROC都是國家之後,又將對China的理解修改到了一個新的層面上。實際上這種現象也是存在過的,那就是蘇聯。蘇聯的國際地位和憲法規定都是一個聯邦制國家,但這個國家就是由俄羅斯蘇維埃聯邦社會主義共和國,白俄羅斯蘇維埃社會主義共和國以及其他十三個蘇維埃共和國組成的,除俄羅斯外十四個加盟共和國各自都有獨立的政府和軍隊。如果從這個角度來看,就會產生非常奇妙的、WG員工既認同台灣獨立成國,又認同台灣屬於China的現象。

這也不失為一種解決方式吧,不失為。


是有些人就非要舔WG了是不是?當時國服某wg事件爆出時還有一群人急著洗呢!

表達自己的不滿是玩家的自由,咋的,你高興還不準別人不高興了?玩家又不是暴徒,人家提出合理要求也不行?

還『這遊戲里很多喜歡軍事的小粉紅』,呵呵,這遊戲的受眾之一就是我們這些喜歡軍事的玩家,你指望靠著只玩過王者榮耀的玩家過日子,WG去年就關門了.

前些日子國服某事件傷了很多玩家的心,但他們也僅限於指責國服代理商而不是退出這款他們深愛並付出過的遊戲,希望WG能從這次事件中吸取經驗教訓,別自己作自己,來答這題的應該也都是對這款遊戲有感情的老玩家了,我們也不希望WOWS這款遊戲消失,以上.

還有,目前的最高贊答案什麼鬼……如果這樣我也不奇怪為啥這麼多人說WOWS藥丸 了


奉勸你們愛國玩家一句話——好好學英語

"Taiwan is a nation despite being a part of China"

我怎麼就從這句話里解讀不出來「WarGaming支持台獨」的意思呢?

前半句的「nation」,和漢語里的「(主權)國家」一詞並不能完全對應。這個詞指的是資本主義下的民族國家,也可以翻譯為「民族」、「國族」、「國民」等等。嚴格來講沒有和漢語辭彙一一對應的意思,在這裡可以理解為指一個政治實體。諸如美國的各個領地,英國的北愛爾蘭、蘇格蘭、威爾士,也都被稱為nation。舉個例子:關島,美屬領地,顯然不是國家。但是關島足球隊叫作Guam national football team,不能翻譯成「關島國家足球隊」吧?

就算「nation」這個詞分不清,「despite」是「儘管」的意思,高中辭彙,不會不懂吧?即便誤解了「nation」一詞,只要看懂了後半句「儘管是中國的一部分」,也不會理解錯誤。最後,客服同時註明,該言論不代表WarGaming的表態。

這句話翻譯過來就是:「儘管台灣是中國的一部分,同時也是一個政權。」WarGaming客服明確說了,台灣是中國的一部分,怎麼到了愛國玩家那裡就成了WarGaming支持台獨呢?

有些英語不好的玩家搞不清楚,跟著這位曬報告單回復的Kurufuji_Chusa起鬨也就算了。一些留洋的玩家也看不懂這麼簡單一句話就很奇怪了。比如這位留德的同學就分不清:

我們姑且善意推斷這位留德的同學英語水平有限,上的是純德語課程。

我也搞不懂為什麼一群不玩國服、偏要跑去歐洲伺服器的中國玩家就是不懂英語。然而還有位更令人大跌眼鏡的留英玩家:

留英的同學如果看不懂這句話,估計有兩種可能。一種是英語水平低下,混了一份雅思成績,並且準備繼續混一份文憑出來。要知道我國張口說不出英語,卻能從英語國家拿到文憑的留學生可不在少數。至於另一種可能……有一句話叫作:「不是蠢就是壞。」

在Republic of China後面加註括弧註明"Taiwan",寫為「ROC(Taiwan)」,是國際上通行的寫法。然而這就成了「承認台灣獨立、支持分裂中國」的罪證。台灣政權自己都沒宣布獨立,使用一個媒體上普遍的稱呼就承認台灣獨立了。這台灣獨立也忒簡單了一點。至於認為台灣是獨立政權的罪狀……台灣確實是獨立政權啊,也確實常常是和大陸並列的啊。這也成了愛國玩家口裡的罪名。敢情小粉紅捂著眼睛說台灣不是獨立政權中國就統一了。不僅獨立簡單,嘴炮統一也很簡單啊。按照愛國玩家的邏輯,恐怕這句「both sides recognize there is only one China, but agree to differ on its definition」也可以視為支持台獨了。知道是誰說的不?

最後不忘又造了一條謠言,說WarGaming沒做出反應,交涉無果,拒絕修改。WarGaming沒做出反應的話,那下圖是什麼?

WarGaming決定刪除日本以外所有亞洲國家的旗幟,這就是愛國運動的成果了。當然了,WarGaming依舊不認為在科技樹里分別註明「中國」和「台灣」有任何問題,因為他們無法理解自己怎麼就支持台獨了,所以即便寫了道歉信,歐服的網頁也沒有改動。

反正WarGaming老實好欺負,隨便黑一黑就可以彰顯自己的愛國情懷了。煽動民族主義真好玩。標榜愛國真簡單。

想用外掛就直說,何苦打愛國牌來掩飾?知不知道有句話叫作:「愛國主義是流氓的最後庇護所。」

=======================

這位高票答案同學,造謠不成,就開始人肉我了,把我的NGA賬號查到了。本人只是因為英語稍好一點,說了點實話,就得了頂「理智玩家」的高帽,真是擔受不起。

總之,在這位高贊玩家看來,雖然「WarGaming支持台獨」純屬杜撰,但從一個虛假的消息中依舊能看出WarGaming的愚蠢。WarGaming的一個日本管理人員柳沼沒有用「中華民國」這個詞,就是表明他支持台獨。

高票答案說的《戰艦世界》在Steam上的差評飆升,是因為WarGaming近來遊戲質量越來越差么?其實是這麼來的:

既然小粉紅們始終認為愛國的造謠不算造謠、WarGaming一直支持台獨,WarGaming這麼不討爾等喜歡,那麼麻煩棄坑,用實際行為來抵制WarGaming,謝謝。


(轉自Steam戰艦世界論壇,不知道大家對這種觀點持怎樣的態度?)

致本次鬥爭中奮戰在第一線的各位同志們

首先,請允許我向各位為維護國家統一、領土完整而奮戰在一線的同志們道一聲:你們辛苦了!在幾日的鬥爭中,各位同志不畏艱險、發揚精神,向世界人民展現了我們堅決捍衛國家主權的決心。但同時我們也應注意到,隨著鬥爭工作的不斷進行,由於缺乏統一的指導思想和鬥爭路線,部分同志逐漸產生思想分歧,造成內部矛盾,極大地削弱了革命力量,使得鬥爭工作一度陷入到各自為戰、一盤散沙的處境,也使我們的整個鬥爭形勢變得極為被動和不利。

同志們,這絕不是危言聳聽!縱觀中國幾千年的歷史長河,多少次起義鬥爭在取得了一定的成果之後,由於沒有統一先進的革命理念進行指導,最後不得不被迫走向失敗、功虧一簣。就在不到一百年前,中國人民還親眼見證過北伐時期後的國民革命軍,在缺少先進理念領導的情況下,是如何從一支充滿理想和信念的軍隊一點點蛻化得腐朽、反動的!而中國共產黨之所以能夠帶領中國人民建立新中國,並取得如今舉世矚目的成就,離不開的是先進的指導思想和統一的革命綱領。也正是這些思想綱領,使無數革命先烈願意為之拋頭顱、灑熱血,奉獻出自己的青春甚至生命!因此,為了我們今天的鬥爭取得最終勝利,統一的鬥爭路線是必不可少的!

文化思想陣地,我們不去佔領,敵人就會佔領

大多數的西方人,對"People"s Republic of China"和"Republic of China"是毫無概念的,一般人只對"China"和"Taiwan"這兩個詞有一點模糊的印象,所以一些人聲稱用"P.R.C(China)"和"R.O.C(Taiwan)"來進行區分是無可指摘的通行做法。但真的是這樣嗎?試問,當你看到"D.P.R.K(North Korea)"時會立刻去聯想"Democratic People"s Republic of Korea"嗎?恐怕大部分人都不會過於關注全稱。同理,"R.O.C(Taiwan)"這種表述也難以讓人聯想到"Republic of China",這在無形之中就把"China"和「Taiwan」的概念進行了區別,這是我們堅決不能接受的!相信這也是絕大多數同志們的心中所想。然而,在如何向敵對勢力進行反擊這一問題上,很多同志沒有形成統一的思想,在內部產生了分歧和困惑,亂了自己的陣腳,讓敵人發起了反撲。這就是毛澤東同志說過的「文化思想陣地,我們不去佔領,敵人就會佔領。」一些同志要求不能出現"Taiwan"的字樣,一些同志喊出"Taiwan is a part of China!"的口號,但效果都不太理想,感覺彷彿有力使不出。出現這種情況是因為部分同志沒能透徹地理解我們鬥爭的根本目的。同志們,對"R.O.C(Taiwan)"這種錯誤的表述進行抗議並讓他們重新使用正確表述只是我們鬥爭的方法,我們的根本目的是向世界人民普及為什麼台灣是中國神聖不可分割的領土!在此,我號召同志們使用"Republic of China(Taiwan)"作為正確的表述方式,取代我們堅決不能接受的"R.O.C(Taiwan)",而我們自身使用"People"s Republic of China(Mainland)"作為對應!即使在一定要使用縮寫的情況下,也要使用"R.O.C(Taiwan, China)"!看到這裡,有的同志可能會產生疑問,「這麼表述有意義嗎?」「這真的說得上是正確的表述嗎?」下面我將從兩個角度進行解釋:

1.挫敗敵對勢力妄圖用分割"China"和"Taiwan"來混淆視聽的陰謀!首先,採用"Republic of China(Taiwan)"的表述可以讓敵對勢力不能正面反駁這種表述的正確性和合理性,同時我們自身使用"People"s Republic of China(Mainland)"進行對應,來正確表達海峽兩岸的關係,也符合我們的政治立場!其次,表述中同時出現的"China"和"Taiwan"可以讓世界人民充分理解台灣和中國千絲萬縷的聯繫,使「一中一台」論不攻自破。讓世界人們擦亮眼睛也能在將來台灣回歸時給我們帶來更多的正面輿論。

2.在官方不便出面的情況下勇敢地自發佔領文化思想陣地!假如我們換一個視角,將「中華民國」政權放在整個宏觀的中國歷史長河中,可以類比為前朝殘餘的割據政權,好比清朝和南明政權。從政治立場上來看,清政府沒有任何可能去承認南明政權的合法性,更不會稱其為「明朝」。同理,中華人民共和國官方也不方便稱呼海峽對岸的殘餘政權為「中華民國」,只能給出一個「台灣地區」的官方稱呼,在這種束手束腳的情況下,一些不懷好意的敵對勢力趁機玩起了「去中國化」的伎倆,無視「中華民國」的名頭,官方處處自稱「台灣」,還企圖博得國際社會的同情。同志們,這片文化思想陣地已經失守了很久,以至於「台獨」反動分裂勢力坐大到今天這種地步。如今我們已經有能力發出自己的聲音,在現在這種官方不方便出面發聲的時刻,難道我們不更應該勇敢地站出來,針鋒相對地用"Republic of China(Taiwan)"這種表述來向世界人民揭露「台獨」反動勢力的無恥行徑嗎?

誰是我們的敵人,誰是我們的朋友,這個問題是革命的首要問題

經過同志們多日艱苦卓絕的鬥爭,WARGAMING公司作出回應:將泛亞線中不同國家和地區的艦船旗幟統一。然而WARGAMING公司萬萬沒想到,此舉不但沒平息同志們的抗議,還引發了不少同志的強烈不滿。在此,我謹代表個人觀點為同志們的行為做出解釋:作為目前國際公認的代表中國的合法政權,中華人民共和國承認中國歷史上歷代代表中國的合法政權,因此我們不會對任何前政權時期的艦船提出修改旗幟的要求。假如WARGAMING公司在遊戲中加入1894年中日甲午戰爭時期的致遠號巡洋艦,相信大多數同志們更願意看到它懸掛中國清朝時期的旗幟,而非中華人民共和國旗幟。同志們,毛澤東同志說過:「誰是我們的敵人,誰是我們的朋友,這個問題是革命的首要問題。」因此我們在鬥爭工作中應該明確,我們的敵人是一小撮頑固不化、挑撥離間的反動敵對勢力,面對他們的挑釁我們要堅決地加以還擊!對絕大多數受到蒙蔽、脅迫的對岸同胞,我們主要應該用體恤、感化等方式堅持團結。對於在鬥爭過程中受到波及的部分韓國、泰國等國的國際友人,也應將他們加以爭取,一同納入我們統一戰線的工作中來。由於本身受到波及,外加可能會受到敵對勢力的挑唆,這些國際友人很容易對我們的鬥爭工作滋生不滿、抵觸的情緒,這是不利於我們統一戰線工作展開的,我們應當盡量避免。從即日起,我們要在鬥爭過程中講求方式方法,爭當一支文明之師、威武之師,堅持黨指揮槍,發揚我們「不拿群眾一針一線」的優良傳統,讓本次鬥爭工作能夠取得圓滿成功,早日實現中華民族的偉大復興!

總結上文提及的三條基本鬥爭路線:1.讓WARGAMING公司對本次事件進行深刻反省,並做出承諾:未來無論在遊戲內或是官方公告中均不使用"P.R.C(China)"或"R.O.C(Taiwan)"的表述,轉而使用"People"s Republic of China(Mainland)"和"Republic of China(Taiwan)"的表述。2.發動人民群眾,對一再污言穢語挑釁祖國主權的敵對分裂勢力進行回擊;並團結其餘大多數對岸同胞,做好統戰工作。3.在鬥爭過程中爭取國際友人的支持,提升我國國家形象及軟實力。

星星之火,可以燎原

本次鬥爭工作可能還會進行一段時間,但終究會畫上一個句號。革命尚未成功,同志仍需努力。也許本篇文章很快就不能夠再為人所知,在那之前我希望能有更多奮鬥在鬥爭第一線的同志們看到,將革命的火種傳遞下去。星星之火,可以燎原!儘管我們的生活一天天地變好了,但居安思危的道理我們仍然需要時刻牢記。最後希望各位同志今後繼續發揚百折不撓的精神,在身邊涉足的每個領域為祖國發出自己的吶喊!中華民族到了最危險的時候,每個人被迫著發出最後的吼聲。起來!起來!起來!我們萬眾一心,冒著敵人的炮火,前進!冒著敵人的炮火,前進!前進!前進,進!

後記:

相信很多關注過這個遊戲的人都知道,局座本人參加過基於這款遊戲的海軍節直播節目。在聊到新中國海軍艱辛的成長史時,局座更是一度當場心酸落淚。前些天當我得知這款遊戲在受眾廣泛的Steam平台上線時,我第一時間就關注到了這場抗議活動,也希望自己能夠為此做點什麼,最終禁不住心潮澎湃,一連花了近十個小時洋洋洒洒地寫下了本文,目的有三:1.希望自己能夠幫大家更有條理性、有目的性地闡述我們的合理訴求,讓我們的想法能夠得到實現。2.向大家分享一點自己對兩岸關係的想法,拋磚引玉,希望大家將來在面對敵對勢力的刁難時能夠有理有據地回擊,維護國家尊嚴和領土完整。3.我希望本次抗議能夠在緊張卻又不失控的氣氛下有序進行,而不是變為人人釋放負面情緒的戰場,更不希望鬧得全網皆知,引來官方媒體的注意甚至點名批評,因為這可能不單會影響到這款遊戲和Steam平台的生存,也可能間接地給局座的臉上抹黑,哪怕是一星半點的污點,我也於心不安。最後的最後,我想說以上言論均為我一家之言,可能從處於不同立場的人看來,有著許多的政治不正確,希望我不會因此被迫砸了水表。

中華人民共和國戰略忽悠局一名普通的精神共產黨員


前面一個自稱在東京大學就讀數理情報學的 @自然之理——

不錯,就是你——

足下大作,咱哪,是通篇拜讀下來,一個字兒都沒漏下:

閱畢之後,咱原來準備了一堆材料要教你重新做人的,奈何你這膽小鬼操行,壓根兒就不給咱這機會嘛——

所以哪,咱也只能另闢蹊徑,直接上來正面剛你了——愉快不。

話說你究竟怕個啥呢?怕屁股歪了讓人踢回去嗎還是?瞧瞧瞧瞧,口口聲聲貴國如何你國如何,倒頭來做的事情不過同樣是五十步笑百步罷了......嘖嘖,竟不是個人,大笑話!真笑話!咱笑得了不得,真滯納豚矣。

其實咱哪,就一個想法,其實也沒別的啥意思,就是想真真切切地問一問,

「你說得這是人話嗎?」

具體解釋一下,就是:

你國篡改歷史之類的齷齪事兒,歷史上向來都是大大的有,萬曆朝鮮戰爭那陣子就有謊報傷亡的前例,遠了不說,就是抗戰那陣子,更是發揚光大到了一定的境界,再近一些,前不久你國神戶鋼廠造假一事,也是穿得沸沸揚揚——乃至每每閱讀歷史文獻,總有恍惚穿越之感——本來嘛,殺死人家無數人,怎麼說也該反思反思,懂點兒道理,誰知道你國這幫人的傳統就是冥頑不靈、屢教不改,直到今天,似乎也沒啥改進。

不過話又說回來了,你國大爺對你國當初暴行不發一言,倒是讓德國人不得討論萊茵大營,直至今日竟然變成一樁懸案,且對他國烈士之殘存遺體草草埋進垃圾堆一事向來諱莫如深,請問這是一種怎麼樣的雙標婊行為——老話說老鼠兒子會打洞,今日看來,所言不虛哪。

哦,不過話又說回來了,畢竟死的不是你國人,足下何必在意我國人民如何看待呢——如此出言不遜,有失風度不說,怕是有護主心切之嫌哪。


民國是存在的。

又不是納粹德國這種屬於是不可描述國,國旗都不能正常掛

民國也是正經的戰勝國,出民國海軍,掛民國旗幟很正常

不管是逸仙啊,還是重慶啊,或者是丹陽啊,都是可以的。

但是,民國可以存在,並不等於現在這個台灣省就是民國本體呀,這個說法就有問題了

改呢,改的是台灣省這個說法,民國本身作為一個中國的政權代表

致遲在1971年新中國重返聯合國以後,民國就已經是掃進故紙堆裡面的東西了。

民國啊,已經亡了幾十年了。


個人說幾句

在座的各位估計絕大多數都沒有好好的學習過當初鄧小平提出的一國兩制~祖國統一後,台灣地區可以擁有自己的軍事力量。這說明什麼呢?也就是說雖然現在中國還沒有從法律上統一,但是即便將來有一天~這一天肯定會來到的~中國統一了~台灣地區仍然可以擁有自己的軍事力量~如果說它是和平統一的話。也就是說,我們大陸都承認台灣地區可以擁有自己的軍事力量,然而在貼吧QQ空間等社交平台上看到一些人腦海里固有的印象去說國家怎麼能允許台灣繼續擁有軍隊的,你們這幫暴力洗地叛國賊(具體參見虎牙直播戰艦世界官方群和空中網戰艦世界官方一群,喵的聊天記錄太長一張張發的話我流量耗不起,I am sorry)。那麼接下來再給大家普及另外一個知識,我國法律有規定,由於歷史文化社會活動的現實需要要使用當今時代的中華民國紀年以及中華民國的相關法律行政體系~沒錯我國法律就是直接寫的的中華民國~是被允許的。所以從法理上講,將台灣海軍與中國海軍放在一個並列的位置也是被允許的。

那麼,我說的這一切和WG有什麼關係呢?現在我們就進行一一的代入,矛盾焦點就在於WG公司將台灣海軍與中國海軍相併列,也在一些人認為他們將台灣承認為一個國家。然而事實上毛子想表達的就是他們將中國海軍與台灣海軍列為兩支武裝力量,因為不可否認的是台灣海軍與中國海軍在歷史上確實是兩支力量,事實上,即使在中國現在的官方報道中也將台灣海軍承認為一個獨立的武裝力量~即使現在還沒有統一。另一方面來講某種程度上,戰艦世界其實是一款歷史軍武遊戲~它不是基於當今的時代的~在戰艦世界中,即便是像鞍山,中途島那種到20世紀90年代才退役的戰艦,它們的服役日期也都是在20世紀40,50年代甚至更早。而我們再結合一下當時的歷史背景~當時的政權是中華民國這一點沒有人反對吧。而在這款遊戲中有一些戰艦就是中華民國當時的戰艦,那麼將台灣與中國向並列有什麼問題嗎?這種情況也不是沒有,比如說蘇聯和沙皇俄國。另外一方面,正如我前面所說,中國允許使用中華民國的一些稱呼。有人會說這一個遊戲是什麼文化?我想但凡一個擁有高中學歷的人都會知道,除了政治生活與經濟生活之外的全部生活都是文化生活。退一步講,從歷史和軍事角度來看,台灣海軍和中國海軍在長期以來一直處在一個對立的狀態,那麼將兩者進行並列也一個很正常的情況。同時,基於當今中國政府在一國兩制中明確規定允許台灣地區在和平統一後用自己的軍事力量,那麼台灣地區擁有自己獨立的軍隊也就有情可原了。

同時我希望各位關注到一個問題,毛子使用台灣地區海軍而不是使用中華民國海軍恰恰是在承認一個中國,我各位試想一下,毛子如果寫的是中華民國海軍和中華人民共和國海軍那是一個什麼樣的情況,那才是真正的搞國家分裂。建議各位聯想當今現在的朝鮮半島。

軍武遊戲的時空差一直是一個比較受人關注的問題,但是我覺得各位可以去看一看德國。眾所周知,德系戰列艦從七級船開始就是納粹第三帝國的軍艦~格奈森瑙和沙恩霍斯特是第二代而不是第一代。德國法律明文規定禁止一切宣傳納粹的舉動,甚至連外國人在國外宣傳納粹遭到德國政府的譴責~我們不要低估德國人痛恨納粹的程度,他們絕對要比我們中國人痛恨台獨與分裂勢力更嚴重~在今天的德國聯邦海軍命名條例中規定,以從今之後聯邦海軍戰艦將使用德國城市或地區命名,永遠不再使用納粹時期的任何戰艦名字。當納粹德國的戰艦出先後德國人怎麼沒有暴動呢。為什麼在這一事件中中國的官方媒體甚至說一些官方人物大V都沒有過多表態呢~甚至就根本沒有進行表態。原因很簡單,這是正常的文化生活。

曾幾何時,軍武遊戲玩家以歷史知識涵養,思維理性被人們美稱為高素質玩家群體。然鵝在當今互聯網道德知識水平普遍下滑的大背景下,軍務遊戲玩家群體的素質也不可避免的走向下滑。可悲也,可笑也。有一些人,一方面呼籲國家言論自由文化自由,另一方面又搞這種小粉紅情節。當初文化部將日本戰艦和諧時大罵文化部不敢面對歷史的是你們,現在當台灣海軍與中國海軍並列存在時又大罵毛子分裂國家,中國政府不作為的也是你們,你們是十萬個為什麼嗎?究其根源,還是當今一部分人文化不自信的表現,在遊戲中,而且很大程度上還是一個歷史軍事遊戲中,將台灣海軍與中國海軍相併列就引起了這麼多的風雲。還是一部分人將自己國家依舊定位於那個剛剛建國百廢待興的弱國的這種弱者心理在作怪。

為什麼最後WG公司又道歉了,很簡單,公司掙的是利潤,怎麼對公司有利就怎麼來。由於現在中國互聯網所謂的民意憤慨,WG公司擔心容易流失中國市場。諸位想一下,一個將近14億人口的大國這是個多麼大的市場~全歐洲有沒有這麼多人,所以從公司的角度來講他們不得不承認自己的「錯誤」。其實更有可能的是,WG在真實內心世界裡不但不認為自己錯了,而且他們還會認為中國人氣量真小,中國人不敢面對歷史現實。

這些年,高端知識分子被迫向社會大眾文化屈服已經是一種普遍的現象,從這幾年的諾貝爾文學獎為能看出來。

最後引用一下在一年多前知乎上一條關於如何評價戰艦世界國服將日系戰艦和諧的問題下的一條回答~我希望我們的國家,我們的政府能夠有一天能夠勇敢的面對二戰時期的日本軍國主義產物,將日本戰艦回歸其歷史名字,讓我們憑藉自身強大的文化實力抵禦可能帶來的軍國主義負面影響而不是畏畏縮縮,將其使用假名字以求消除影響。


看了一下高贊的回答,有一個觀點我是認同的。

且不論在英文語境也好什麼什麼著作也好nation的深層次含義,

在事情發生之後,

明明有更明確更直白的表達方式不用,

偏偏用這種表達方式去撩撥別人的底線,

這就是你wows作為一個遊戲廠商的不對。

有人說是想兩邊都討好,

其實不然,

明顯是wows為了討好台灣玩家而在大陸玩家面前抖的機靈。


歐美的傲慢,只接受他們認為對的東西。

因為台灣是民主的,所以台灣當然是獨立的。

因為伊拉克是美國小弟,所以庫爾德民主自決,當然是無效的。


謝邀。

商家的缺德炒作,怕的從來不是被質疑被謾罵,

而是被無視

《能讓13億人恨得牙痒痒的一款遊戲》這種「榮耀」只會讓更多吃瓜群眾好奇去了解它,刷起知名度。

給差評要求讓他們改遊戲道歉更沒有必要。如果你對此憤怒,直接抵制這個公司出的所有遊戲即可。


可是我們考慮過泰國印尼韓國玩家玩C系科技樹中本國船隻時背景是紅星長城的感受嗎


為什麼一堆人給WG洗地說 nation 不代表國家?


推薦閱讀:

為什麼戰艦世界新版本要變更煙霧機制?開炮散煙?
如何評價戰艦世界這次日驅科技樹的改動?
玩戰艦世界到底應該開自己喜歡的船還是強勢的船?
戰艦世界裡面巡洋艦和驅逐艦有什麼區別?
戰艦世界有那些套路?

TAG:台灣 | 中國 | 台灣分裂問題 | 戰艦世界 |