「葯娘」這個詞有歧視意味嗎?
這兩天和兩個trans交流,他們都認為「葯娘」是對正在服藥的男跨女跨性別者非常不尊重的稱呼。那麼LGBT圈會怎麼稱呼這群人?「葯娘」們自己會認為被稱呼為葯娘是一種不尊重嗎?
瀉藥。
葯娘這個詞,本身是沒有任何主觀的褒義或貶義的(至少我自己是如此認為),它一開始的意義僅僅只是用中文來表述mtf,葯是服藥用藥,娘是女生女孩,組合在一起就是服藥想變成女生,就這麼簡單。
詞本身沒有歧義,只是人為賦予了它歧義。
我不在乎有人喊我葯娘,因為在我的印象里,葯娘只是單純的代指一群服藥想變成女生的人。
僅此而已。
就好像有人說好人其實是暗指壞人,你聽人喊你好人就認為別人是說你壞人了?
嘛,總之就是這樣。因為葯娘圈子確實亂————這裡指的是成員亂。葯娘就一定是mtf?不,有很多傻白甜的小偽娘甚至男孩子在不知道使用激素的後果的情況下因為各種稀奇古怪的理由就「翻車」了。
從這個意義上來說,一些mtf討厭被稱作葯娘是有理由的,因為這兩個概念不完全重合。~~~~~~萌萌噠分割線~~~~~~
至於窩個人並不討厭葯娘這個詞,因為本身就是中性詞,而且表述也相對恰當。而且葯娘也是女孩子啊(笑)你這個就搞的像是黑命貴了。
Nigga是歧視,好咱換個詞,Black。不歧視了吧?於是叫的人多了,便又開始嚷嚷這是歧視了。
然後再換一個詞叫African American。是不是哪天這個詞普遍了之後又得換個詞?你這也一樣,二椅子、陰陽人是歧視,咱換個詞叫葯娘。
結果現在葯娘叫得多了又說這是歧視,要稱呼為跨性別者了。是不是哪天跨性別著這個稱呼浸透了社會各階層的時候又得換個詞?問題的根源根本不在如何稱呼上,而是社會整體對跨性別者群體(無論MtF還是FtM)的看法上。不解決問題的根本,就會不斷地陷入一個新詞普及到連反對群體都用上了,又要換個新詞的循環之中。比那個大屌萌妹好點,不過也好不到哪裡去。藥販子想出來的稱呼吧,反正賣葯利潤率保守百分之三百
我感覺葯娘這個稱呼挺好的,比起這個,反倒是出櫃這個詞更難以令人接受,難道女生找男生處對象不是天經地義的?
瀉藥,一直感覺這個好可愛呢。有時候勇敢德自我介紹後,對方很認真的聞我在哪家醫院或者藥廠工作。
藥娘,本就是因藥而產生希望,慢慢改變自己的嘛。所以挺喜歡這個名字的。只要是娘就好啦,歸宿感滿滿。
個人覺得有,非常不喜歡這個詞!X娘都非常反感…你可以直接叫我的名字,MTF,跨性別…都OK
媽賣批原本是一句很髒的髒話,現已淪為語氣詞了。歧視不歧視看的永遠是說話的人。
我自己覺得倒還好,有時候說自己是葯娘其實更省事兒。
雖然一般都直接叫我小姐姐的2333333不覺得有什麼不好呀。。。
對,指的是擁有很多藥物,並知道常用藥用法的小姑娘。
==================
正經回答的話,更願意被稱為女孩子,而不是葯娘。不是。那個。你確定打算讓一群英語渣記住那一臉串英文每次介紹都要給別人介紹這是一位不拉不拉不拉。( ̄_ ̄ )而且解釋了人家也很難聽懂。你直接喊葯娘豈不是方便多了
_(??ω?? 」∠)_只有我覺得挺萌的嗎…其實更正式一點的話確實是叫mtf好一些…其實怎麼說呢…葯娘圈和trans圈並不一樣_(′?`」 ∠)__ …我覺得葯娘圈的平均素質…確實不如後者啦……有很多葯娘根本不了解lgbt群體,甚至自己是mtf也不知道,傻乎乎的就開始吃藥了。
還好,起碼覺得比較方便。。因為出櫃的時候說是ts他們可能不知道是什麼。。但是葯娘的話應該基本上能。
葯娘都帶歧視?難道要改回之前的叫法?
沒有這種事
沒有吧
我認為有
我如果現實中或者網路上有認識的trans朋友,我不會稱呼他們為葯娘。
不過目前t群體受的正面關注太少,多少都是些獵奇目光。國內搞ngo現在也是基本死路一條。所以t群體既不能共推出一個群體內部認可的稱呼,也無力如gay和les一樣把原本比較貶義的稱呼去污名化
何況現在中國網路極右化,你妄圖什麼性少數群體尊重真是春秋大夢,我國網路主流一向是我不殺不關不電你們這些變態就不算歧視迫害,如果我罵你一聲變態你覺得不爽肯定是你自己歧視你自己。至於gay騙婚傳病,les仇男不為生育做貢獻,trans切叼大逆不孝這些帳我們主流群體還沒找你算呢,你還敢來bb真是不知死活
你覺得你跟他們一樣,應該獲得一樣的尊重
殊不知,在他們眼裡,容忍你的存在就已經是一種恩賜了。如果有一天你惹怒了他們,他們是完全可以收回這種恩賜,從而讓你不存在的。你要做的是,盡量減低存在感,讓這些恩人察覺不到你的存在。
你們明白嗎?
性少數群體要放棄幻想,準備雅思
有時候我都不知道中國的lgbt群體為什麼一個個心那麼大。
一個異性戀活在中國還得講究點君子朝夕若惕呢,你一個同性戀反倒以為自己的生活是晉江甜寵文,你素不素薩啊?
整天都是什麼愛啊,不愛啊,健身啊,鮑照啊,暗戀啊,在一起啊,放棄喜歡的指南直女啊,租個房子有自己的小天地開始學煮咖啡啊
每次看到lgbt標籤下出來這些文字我都會滿頭的黑人問號???
老天讓你上戰場,你當成給你張遊樂園暢玩券,真是買棺材唔知埞。
葯娘這個稱呼是有歧義的,因為在現在的人的觀念中,葯和病甚至和毒品是聯繫在一起的。但是用跨性別者來代替葯娘也有歧義,因為ftm也屬於跨性別者。我覺得以後「葯娘」這個詞詞義會弱化,成為一個大家都不認為有感情色彩的普通名詞,就不會有歧視一說了。
對一個人群的稱謂,和給公司設計商標一樣都是有講究的。麥當勞和金拱門給人的第一感覺截然不同,可口可樂如果叫蝌蚪啃蠟也未必會有如今的知名度。
「葯」這個字給人的第一感覺大多是和「疾病」「治療」等概念聯繫在一起的,第一印象偏負面。所以帶有負面意象的這個字用於描述一個人群不太合適,現在已經不是LGBT統統當成精神病的時代了。
而「娘」這個字在現代漢語里主要指母親,指年輕女性的意思來自於日語,如果不會日語或者沒有接觸過相關文化則容易產生誤解。
(現代漢語中和娘有關唯一有年輕女性意思的詞是「姑娘」,但是這個詞是不可以拆開用的)
如果從商標的角度看,這個名字並不合適。不能讓人一目了然,容易被誤解,產生了負面效果。
理論上來說沒有但是這個詞我個人不喜歡因為排除了沒吃藥的/手動再見包含了那種沒有確定就吃藥的/手動板磚
個人是不太喜歡葯娘這個稱呼的,但是有時候直接說自己是葯娘倒是方便一點
以前被稱為且不限於 二椅子 爛屁股陰陽人 變態 人妖……等等。現在社會已經進步很多了。個人覺得葯娘這個詞挺好的,尤其是娘字。
推薦閱讀:
※雄性氣味不耐受是怎麼回事?
※mtf是先天還是後天?發現至親家人在吃藥(吃糖)怎麼辦?恐慌中?怎麼讓葯娘戒糖?
※作為跨性別者,如何彌補失去的過去?如何放平心態?
※去勢是一種什麼體驗?
※如果將來自己孩子是葯娘,怎麼辦?