如何用IPA(國際音標)準確描述青蛙的叫聲?
01-07
之前提問過關於貓的叫聲的問題,認為[mjaw]或[njaw]也好都能精構擬出貓叫的口腔過程。如果換成青蛙叫呢?我總覺得「呱呱」還是有點偏差。
先說一下青蛙發聲的原理,雄青蛙下巴可以形成氣囊,起到共鳴增幅的作用。青蛙發聲時關閉嘴和鼻腔,使氣流在肺部和氣囊兩端反覆來回,氣流通過聲帶而發出聲音。
「關閉嘴和鼻腔」:可以初步說明,是一個成音節的雙唇塞音,不除阻,又因為聽起來像creaky voice。所以IPA暫且寫成: [ b??? ]
「氣流在氣囊反覆來回」說明除了正常的肺部氣流音,還有吸氣音。
因此可以完善成:[ b???↑b???↓]有些設備可能無法正常顯示,這裡貼張圖
不要模仿了,人沒有氣囊。不過或許可以叼個氣球來試一下。另外有視頻,翻牆感受一下蛙和蟾蜍各種不同的叫聲
https://www.youtube.com/watch?v=q0rPv84gJ0g---------------------------------一本道的分割線---------------------------------
找了個青蛙叫音頻,看了一下「語圖」:基頻2000左右,第一共振峰很淺軟體沒識別出來,但是我看大概是300左右,第二共振峰1000,接近/u/的共振峰,所以大多數語言選用軟齶音和後閉/半閉圓唇母音。同時又因為有類似嘎裂音的效果,所以很多語言使用了r類輔音。所以,蛙叫的IPA應該是 /gori/ 音同。。。事實上,不同體型、種類的蛙叫聲可能不完全一樣,沒有一個基本的標準。國際音標的話,可以試著把下面的資料轉換成音標形式。再往下還有不同種類蛙叫聲音資源鏈接。p.s.我記著在哪本書里讀到過某個大哲學家曾經說過青蛙的叫聲是krak kak kak……不過記不清是不是了。大家幫我想想好吧。資料如下:
Afrikaans: kwaak-kwaakArabic (Algeria): gar garCatalan: cru?-cru?
Chinese (Mandarin): guo guo (這裡出現了一點偏差,應該是gua gua的說)
Dutch: kwak kwakEnglish (USA): ribbitEnglish (GB): croakFinnish: kvak kvakFrench: coa-coaGerman: quaak, quaakHebrew: kwa kwaHungarian: bre-ke-keItalian: cra craJapanese: kerokero
Korean: gae-gool-gae-goolRussian: kva-kvaSpanish (Spain): cru?-cru?Spanish (Argentina): berpSpanish (Peru): croac, croacSwedish: kvackThai: ob ob (with high tone) Turkish: vrak vrakUkrainian: kwa-kwaHere are some REAL froggy calls to listen to:
- Green Tree Frog (Hyla cinerea) (Litoria Caerulea):
146KB WAV or 106KB AU102KB AU Courtesy MurrayLittlejohn, Department of Zoology, University of Melbourne 212KB WAV
- Red Eyed Tree Frog (Agalychnis callidryas)
310KB AIFF Courtesy Discover Channel 77KB AU Courtesy MurrayLittlejohn, Department of Zoology, University of Melbourne
- White"s Tree Frog
181KB WAV Courtesy of Matthew J. Klueppel 51KB WAV Courtesy of Kenneth James Haase and his Kermit and Peabody Tree Frog site
- Wood Frog (Rana sylvatica)
153KB WAV Courtesy Illinois Department of Natural Resources
- Southern Bullfrog (L.D. insularis)
83KB AU Courtesy Illinois Department of Natural Resources
- Spring Peeper (Pseudacris crucifer)
173KB WAV Courtesy Illinois Department of Natural Resources
- Eastern Gray Treefrog (Hyla versicolor)
97KB WAV Courtesy Illinois Department of Natural Resources
- Fowlers toad (Bufo woodhousei fowleri)
176KB WAV
- Bullfrog (Rana catesbeiana) :
115KB WAV Courtesy Illinois Department of Natural Resources
- Northern Leopard Frog (Rana pipiens) :
205KB WAV or 149KB AU
- Southern Leopard Frog (Rana sphenocephala) :
143KB WAV or 104KB AU
- Green Frog (Rana clamitans) :
9KB AU
- Carpenter Frog (Rana Virgatipes) :
69KB AU
- Puerto Rican Coqui :
89KB WAV
- Golden Bell Frog :
201KB AIFF
- Oriental Firebellied Toad (Bombina Orientalis) :
8KB WAV11KB WAV
- African Dwarf Frog (Hymenochirus boettgeri) :
227KB WAV831KB WAV
Frogland 網站上還有更多關於蛙類常識以及養殖知識的內容。可以去增加一下知識。
貓是哺乳動物,和人類親緣比較近,所以人類的發聲器官的結構和蛙類估計有很大的差距。而國際音標是不完全記錄人類發音的。所以精確模擬估計不可能。所以我有個點子:收集各國蛙叫聲的國際音標,然後再擬合。漢語:呱呱日語:けろけろ.げろげろ德語:quaken法語:coasser
英語:croak
————因為語言的演變會發生逐步失真(比如關關雎鳩真的是上古鳥叫聲,但現在已經失真很厲害),所以擬合的目標語言越古老越好,比如上古漢語和原始印歐語。但是畢竟這些原始語言距今遙遠、發音並不完全確定、樣本數很小,所以用現代+古代語言綜合分析擬合也未嘗不可,因為樣本數大(成百上千種語言),容易找到共同點。當然資料準確的話,確實古老的語言更好。[t?ɑ?214][t??214]
找人學青蛙叫,大家票選出覺得最像的,然後用國際音標標註。
我是來這裡抓人的
國際音標描述的是articulation,即為人類帶有主觀信息的發聲。動物發生,以及不包含主管信息的發聲不探討。
我在初中時,老師在領讀[k] 這個音標時,教室里聽上去就像蛙聲一片!
樓上的幾位吃頓好的吧
我兒子老聽的英文兒歌中,青蛙的叫聲是ribbit。
推薦閱讀:
※除開字數不同的原因,為什麼日本名字一聽就知道是日本的?
※女性是否更容易拋棄自己的母語或方言?
※為什麼會有人喜歡石頭?它的魅力何在?
※什麼是文學作品中的譯制腔?