標籤:

床和牀兩個字有什麼區別?

古代

謝謝大家回答。感覺造字還有簡繁體字的變化很奇怪啊


我終於能說一句裝逼的話了

實名反對 @豆子 的答案,雖然我是您的粉絲。

您回答的歷史我很喜歡看,但這個真不是您的專業,沒有冒犯的意思,雖然你也說了隨便說說不一定對,但基於你的關注者眾多,有必要澄清一下。

木右為片,左為爿

這裡的爿念pan2,是片字水平翻轉所得,意思也相近,和念chuang的爿是同形不同義,後面一段更是在強行扯關係。

這是爿(chuang)

這是疒(病)

請逆時針旋轉90度觀看,一目了然,無需更多的解釋了吧。

爿(chuang)是牀的初文,是壯、狀、妝、將所從,也是聲旁。牀和床是同一個字的兩種形態,類似莊和庄的關係。

我也就是拋個磚,附上@趙瑾昀老師的回答:「爿」字的簡化字是什麼? - 趙瑾昀的回答


謝邀。

我隨便說說,不一定對。

這倆字兒,就是一個字(廢話)。是一個字兒的兩種寫法,就好比茴香豆的「茴」,也有很多種寫法。

我們看「牀」字:

你把它褲腰帶往上一提,提到一定高度!

是不是忽然間就像床了呢?那麼床的「牀」這個寫法,是怎麼來的呢?

我們不妨來個方塊版的:

就是木板子的意思,李陽冰:

木右為片,左為爿,音牆。

所以我們不妨翻轉一下:

看到沒?木片。

片是這樣寫的:

片的形象,就是分割木頭,是一分為二之木。而「」的意思也很明確,是「劈開的成片的木柴」。 這正圓了莊子的那句話:

一尺之棰,日取其半,萬世不竭。

一根原木,一分為二,所成的木再分,就是是片,就是爿。爿爿爿爿的木組合在一起,就是這樣子的:

這東西叫床。


太可怕了 我居然連問題都看不懂....


牀為睡卧器具,意義單純;床本義為坐具,來自西域,簡化漢字時表示今義,屬於同音替代。


是同一個意思。

但是從造字的角度來講又一點不同。

按照《說文解字》的說法,「床」這個字從「廣」部,【因廣爲屋,象對剌高屋之形。凡廣之屬皆從廣。讀若儼然之儼。】,造字的時候是取其屋子中有木頭擺著那就是床啦這樣的一個概念而產生了這個字。

而「爿木」中的「爿」則是把木頭劈成兩片取其左邊來表示幾,想像一下「爿」的字形,是不是很像豎立起來的茶几類的傢具?木製的幾,用來睡覺,那就是床沒錯了。

另,我記得曾經聽公開課的時候老師教過有「爿人」這個字,其表達的意思是人卧在床上,也就是病了,因此今天的病字頭「疒」中的一撇和兩點,其實就是「爿」變化而來。

因為並不是專業,見識和表述都比較淺薄,如果有不當的地方還請指正。


寫法不一樣。。


火前留個名

豆哥說不一定對了嘛


床同牀,其實是一個字,但是不止只有卧具,坐具的意思。

筆架山。

徐陵《玉台新詠序》:「翡翠筆牀,無時離手。」水井上面的打水轆轤架。

南朝梁簡文帝《代樂府雙桐生空井》:「還看西子照,銀牀牽轆轤。」


當然有了你想想看:

我要和你上床!

我要和你上牀!

哪個更舒服?


推薦閱讀:

英語為何沒有「您」這個詞?
怎樣設計一門語言?
為什麼人們說「日語」而不是「日本語」?
普通話與粵語的「同詞異義」,容易造成哪些誤會?
為什麼燒錄叫「燒」錄?

TAG:語言文化 |