劉慈欣和海因萊因、阿西莫夫、阿瑟·克拉克比水平如何?
己舉報
大劉是近年來影響力最大的作家,以劉維佳老師言,論文學必不及然論影響大過莫言。
然後我想起說中國科幻是垃圾的方肘子。
您是肘子小號?
————————已醉。題主不用這樣強行清高的,看起來。。。相當沒教養。。。update
大快人心
--------------------
補充一樓答案鉤太直,餌太咸,一發舉報上西天
瀉藥。
不是,因為他們是四個。
手機打字不方便,只說一件事。阿西莫夫出生於流亡美國的白俄家庭,英文水平很一般,經常被編輯抱怨文理不通。
他們想像力都不錯,差別不很大。文筆,沒看過其他三個寫的英文,不知道和劉慈欣的中文相比如何。 不過,能想的出來想的精彩更重要吧,在文筆不是差的不能忍受的情況下。
唉,每天放地圖炮不累么
科幻小說里,寫的真的屬於特別好,特別好,特別好的,我個人覺得是海因萊因,克拉克,雷布拉德利,還有菲利普K迪克,這四個人是我覺得只看單純的文字,水平特別特別的高超,屬於祖師爺賞飯吃的那種
當然如果你硬要跟1984,蠅王這些奇葩比較(奇葩此處非貶義),那我也無話可說,但畢竟人嚴格來說也不算是專業作家
國內寫作水平處於金線之上的科幻作家,我個人覺得是韓松,或者說我接觸面有限,只知道韓松屬於祖師爺賞飯吃,一般人羨慕不來的,讀他的小說,就像是進入了一個色彩斑駁景象奇異的世界,好象是做了一場春秋大夢,啥也不記得了,但是各種奇妙的感覺都留下,文字功底能達到這種程度,可謂深不可測
王小波在寫他的舅舅的時候,說他舅舅是個畫家,一邊作畫一邊流哈喇子,最後調和出非常奇異的色彩,看了就讓人頭昏眼花,很多小姑娘去他家看畫,看著看著不知不覺就著了他的道,愛上了這位藝術家。對我來說韓松的小說跟印象派的畫差不多,也有類似的效果,雖然我不認識韓松,但我覺得這人泡妞水平一定很高超
至於說劉慈欣,你不得不承認他的確屬於國內當之無愧的科幻第一人,實至名歸,成績很耀眼,這是客觀存在,只是我個人不喜歡,且缺點極為明顯
但這缺點沒讓他淪落到網文的程度,更何況晉江主打都市言情,跟幻想八杆子打不著,你硬要比喻,也得是起點水平吧晉太元中武陵人炸魚為業
科幻做家文筆差,不新鮮。
你無法想像我讀基地系列,有多麼難受。
科幻,重要的是構思,創造一個無比壯麗的世界。
網路作家文筆可能要好,但能有那麼嚴謹的構思嗎?
。。。。。。。。。。。。
就像三體一中,三體遊戲愛好者聯歡會那一幕。人們的幼稚評價,徹底影響到我後面的閱讀。
當然,這裡做補充,我認為文筆不好是因為很多的一小段文字,過於幼稚或邋遢。這從很多地方能看出,大劉的文學水平,不算爛,但不會太好。
俗套,邋遢,造作,細節的丟失或過於繁瑣。
這都存在。哦吼吼
看完題主的歷史,我覺得你需要的答案是這個:
武警總醫院神經內科歡迎您第一次舉報好緊張
日行一善。已舉報。祝題主早日治療,早日康復。
我認為劉慈欣的文筆已經足夠架起他的內容了
劉慈欣寫三體的最大問題是人物塑造得太水,其他方面沒有任何問題
網文?抱歉,我見到的大部分網文都是流水賬,毫無文筆可言,更不必說什麼想像靠,最愛看裝逼被人逼的畫面了!!!
一發舉報送你升天不謝,引戰狗滾出知乎。
你對中文的掌握和中文掌故的了解是博士水平,你對英文和英文掌故的了解也就小學水平,你看了本科水平的中文文字,還是覺得很爛,非要大師水平不能征服你的胃口。但是中學水平的英文和英文的譯文,就讓你如沐春風了,處處都是驚喜。這是很常見的。
這位題主太可怕了,嚇得我都匿了。另外,看了上面的圖片,實在感覺不到題主的品味審美能有多高。
《紐約客》:劉慈欣,中國的阿瑟·克拉克爵士
我倒覺得科幻作家文筆夠用即可,過於繁華的表達和描述就像過於豐富的表象,掩蓋住深刻的內涵。我對大劉的文筆是很滿意的,有一種置身宇宙中的冰冷又隱藏著熱情的感受,偶爾在抒情時表現出優美的文筆,像冷酷的現實中夾雜的溫情。他的弱點在於人物塑造,功能性太強了,好像是刻意安排這個人應該說什麼話做什麼事。就好比NBA里一群角色球員打比賽,難免顯得滯澀。
推薦閱讀:
※如果地球上的碳元素全部上升到生物圈變成各種生物會怎麼樣?
※把三體畫成漫畫是什麼體驗?
※遊戲玩家如何看待《三體》中的「三體」遊戲?
※《三體》做成日本動畫會是怎樣的?
※小說《鋼穴》當中的「運帶」是什麼東西?
TAG:科幻 |