在較為正式的商務英語郵件中,有哪些格調較高的縮寫短語?

例如:Pls=please,ASAP=as soon as possible,FYI=for your information,BTW=by the way. 等

還有哪些,求指點。


不邀自來,咳咳~

在外企工作,怒答一波… (??′?`??)?

自己平時用不用沒關係,主要是為了防止別人發過來的郵件中用到自己卻還專門需要浪費時間去查,比如上級的郵件。知道這些,就方便了很多的呀~

郵件專用的縮寫,就不提了,隨便一搜就能找到~

RSVP = please reply 請回復

eg. The conference meeting is set, rsvp by tonight.

會議已經確認好了,請在今晚回復這封郵件。

: rsvp最初用於主人對賓客發出邀約,希望你能夠禮貌性地回復是否參加。這個詞的原意是來自法國的répondez s"il vous pla?t,也就是請你回復(please reply)的意思哦!

TBH: to be honest 老實說

ASAP (as soon as possible儘快)

BID (break it down細分明細)

BTW (by the way順帶一提)

COB (close of business下班時)

EOB (end of business下班時)

EOD (end of day今天以內)

DOE (depending on experience視工作經驗而定)

ETA (estimated time of arrival預計到達時間)

FAQ (frequently asked questions常問的問題)

FTE (full-time employee全職員工)

正如知友所說,FTE也是Full-time equivalents(全職人力工時)的縮寫,HR比較常用~

FWIW (for what it"s worth無論如何、不管有沒有用)

FYI (for your information 供你參考,請知悉)

當然FYI也是For your improvement(自我提升)的縮寫

FYR (for your reference供你參考)

FYU (for your use供你使用)

IAM (in a meeting會議中)

IMO (in my opinion個人淺見、在我看來)

LET (leaving early today今天提早走)

LMK (let me know讓我知道、通知我)

MoM (month over month月度比較)

MTD (month to date月初到現在)

YTD (year to date年底、今年之內)

PTO = Paid Time Off 帶薪休假

OOO (out of office不在辦公室)

OT (over time加班)

OTP (on the phone通話中)

PA (performance appraisal績效考核)

POC (point of contact首要聯繫人)

PTE (part-time employee兼職僱員)

LOB = line of business 產品/業務線

LMAO: laugh my ass off 笑到不行、超爆笑

相同意思的還有LOL (laugh out loud)

NDA (Non-disclosure agreement保密合約)

NRN (no reply necessary不需回復)

NSFW (not safe for work不適合工作場域)

RFD (request for discussion請求討論)

TBA (to be announced待公布)

TBD (to be determined待決定)

TCC (teleconference call電話會議)

TED (Tell me, explain to me, describe to me)

TLDR (Too long didn"t read太長,沒讀)

TOS (terms of service服務條款)

TYT (take your time別著急、慢慢來)

WFH (work from home在家辦公)

WIIFM (what"s in it for me這對我有什麼好處?)

WOM (word of mouth口碑傳播)

TTYL: talk to you later 晚點聊

IDK: I don"t know 我不知道

AKA: as known as 也就是、以…為人所知

TMR: tomorrow 明天

PPL: people 人們、大家

AFK: away from keyboard 不在;不在位子上

PFA: please find attached. 請參看附件

NEO = New Employee Orientation 新員工入職培訓

JTP = Job Training plan 工作培訓計劃

MBO = Management by Objectives 目標管理

BKM = Best Known Method 已知最佳方法

SME = Subject Matter Expert,主題專家.

當然Small and medium enterprise(中小型企業)也可縮寫為SME.

PTR = Process Trouble Report 程序問題報告

EB = Employee Bonus 員工獎金

ECBP = Employee cash bonus plan 員工現金獎

RFC = Response Flow Chart 反應流程單

REC = Recordable case 記錄在案

DAC = Day Away case 工傷缺勤

KPI = Key Performance Indicators 關鍵績效指標

OKR = Objectives and Key Results 目標與關鍵成果法

B/L = 提單(bill of lading)

INV = Invoice 賬單,發貨單,收款請求

f/inv = freight invoice 運費發票

c/inv = commercial invoice 商業發票

P/I = Porforma Invoice 形式發票

s/r = selling rate 賣出匯率

PO = purchase order 採購訂單

adv = advise 為~提供諮詢

p/list = packing list 裝箱單

shpg = shipping 海運

shpt = shipment 裝載

PKG = Packing List 裝箱單

rcpt = receipt 收據, 發票

cmmt = comment

cfm = confirm

doc = document

ref = reference

ck = check

職稱和部門

CDO (chief data officer首席數據官)

CEO (chief executive officer首席執行官)

CFO (chief financial officer首席財務官)

CIO (chief information officer首席資訊官)

CMO (chief marketing officer首席市場官)

COO (chief operating officer首席運營官)

CPA (certified public accountant註冊會計師)

CSO (chief security officer首席安全官)

CSR (corporate social responsibility企業社會責任)

CTO (chief technology officer首席技術官)

CFP (certified financial planner註冊金融理財師)

GC (general counsel 首席法律顧問)

HR (human resources人力資源)

PM (project manager項目經理)

PR (public relations公共關係)

RD (research and development研發)

小結:

文中加粗的縮寫用得灰常多哈,務必熟記於心~


格調高不高不知道,在這裡答主只列舉一些商務常用縮寫:

縮寫形式 原形 釋義

a.k.a also known as 又名

B-band broadband 寬頻

B2B business to business 企業之間的交易

B2C business to consumer 企業和消費者之間的交易

bcc blind carbon copy 秘密抄送

cc carbon copy/courtesy copy 抄送

c.o.d cash on delivery 貨到付款

co change order 更改訂單

et al. et alii (and others) 以及其他人

FAQ frequently asked questions 常見問題

LOI Letter of intent 意向書

RFI request for information 信息請求

RFP request for proposals 徵求建議書

……

ps:縮寫詞在郵件中應該慎用。隨著網路和郵件的日益普及和發展,許多新造詞不斷湧現出來,樓主所說的那幾個是比較常見的,而其餘大部分縮寫詞還沒有普及,因此在商務郵件中最好慎用縮寫詞。


蟹妖

題主列舉的這些可能會出現在IM中,但正式商務郵件的縮略語集合中是沒有這些的。既沒有高格調,也沒有隨心所欲。更多 請搜索:

商務縮略語

商務英語

外貿函電


正式的商務郵件不寫縮寫短語


正式英文郵件絕對不會有簡寫或縮寫,連縮寫詞都會全部拼出,例如 can"t 一定是cannot, doesn"t 寫成does not.


R.S.V.P,很遺憾不會法語……寫不出原詞


推薦閱讀:

「收到請回復」在英文中有專門的短語嗎?
英語基礎不好,如何學好商務英語?
英語口語到底如何提高?
如何學習商務英語,尤其是英語口語?
如何高效準備BEC 高級的考試?

TAG:電子郵件 | 英語縮寫 | 商務英語 |