安徒生童話和格林童話有什麼區別?

小時候把兩本都看完了,但是到了現在如果有人隨便說一個童話我可能無法分辨是屬於哪一本書裡面的。比如,我一直以為,灰姑娘是安徒生寫的。

兩者有什麼區別?如何才能準確區分?


這兩本書應該是市面上最流行的兩部童話集子,但是他們從根底上是不同的。

有一本非常有名的書叫做《童年的消逝》,論述了現代媒體對童年造成的消解作用。然而這並不是我們今天要討論的重點。在這本書里,尼爾·波茲曼認為童年是一種被人為創造出來的事物。

在《童年的消逝》里,波茲曼運用他對心理學、歷史學、語義學和麥克盧漢學說的深刻見解以及常識,非常有說服力地闡述了一個觸目驚心而且頗具獨創的論題,即童年的誕生,是因為新的印刷媒介在兒童和成人之間強加了一些分界線……

這個論斷是確實的。在現代社會之前,兒童並不被認為是一種獨特的人類,而被認為是一種「半人(halfman)」,即一半的成人。我們可以看到,古代人並沒有所謂未成年人和成年人的劃分,兒童和成人一樣承擔責任。所以才會有指腹為婚、童養媳還有少年天子等等我們現在無法理解的現象。

然而印刷術的出現確實改變了這一現象。人本來是信息的動物,而成人和兒童之間,因為信息接收的差異,生生分化出了許多不同。兒童因而被視作一種特殊的人類,需要成長和教育。童年就此產生。

回到話題來。如果將童年視作現代社會的一種發明,那麼《安徒生童話》和《格林童話》就是這種發明的明證。

格林童話本質上是民俗故事集。它所搜集的故事大多都是自中世紀就開始流傳的傳說。其實只要看一看故事背景也就知道,《格林童話》中大量地以王子、公主和騎士為主角,這就是明證。

而安徒生童話則是安徒生的個人創作。在創作童話之餘,安徒生還是一個小說家和詩人。相比於中世紀的吟遊詩人,安徒生受過大學教育,交友廣泛,以寫作為生獲得了不錯的收入。他是一個專業作家,面對市場出版作品為生,這一點很應該考慮進去。

19世紀正是人類工業化的開始。然而雖然都是在19世紀創作和出版,但是《格林童話》反應的是舊時代的童年觀念,而安徒生卻推動了新的童年觀念的產生。

我們可以舉個例子。以公主為主角,安徒生寫作了著名的《海的女兒》,而格林童話中則有經典的《白雪公主》。

在《海的女兒》中,我們看不到壞人的存在。即使是看似邪惡的巫婆,也並沒有主動做過任何壞事。小人魚公主向她請求行走的能力,而巫婆要求她付出不能說話的代價,這更像一場公平交易和例行公事。而後姐姐們為了救小人魚公主而建議殺掉王子,也不是為了邪惡的目的。甚至王子我們也很難說他是負心漢,因為他從始至終都糊裡糊塗的。

在這篇小故事裡,沒有人是邪惡的,主人公都抱有美好的感情。僅僅因為現實的不可抗力才使得美好的感情和美好的人物最終都泯滅了。

從任何意義上來看,《海的女兒》都是純粹的悲劇。希臘人說,悲劇是最好的教育,有助於讓人們在精神上變得高尚。這條論述非常適合《海的女兒》。但是,在傳統的悲劇中,總要有一個壞人從中作梗。比如奧賽羅中的伊阿古。或者如《羅密歐與朱麗葉》中一樣吧,沒有惡人,但是卻有血腥畫面出現。然而我們欣賞《海的女兒》就會發現,安徒生小心翼翼地處理這些必要的血腥場景,卻花費了巨量的筆墨去描寫浪漫風光。小美人魚最後化作氣泡消失掉,這場景簡直不是犧牲,而是一種升華。

《海的女兒》故事的悲劇性不亞於任何一個名著。然而它之所以被稱之為童話,就在於安徒生用柔美浪漫的語言和謹慎的場景處理,對整個故事本身進行了「凈化」,使得它更適合兒童。

轉過頭來看《白雪公主》,我們能看到什麼?王后是最大的惡人,這沒錯。她一手主導了一切壞事的發生。而原因也簡單明了,就是嫉妒。七個小矮人為什麼會收留白雪公主?因為她漂亮。白雪公主為什麼會中毒?因為她貪吃。

所有人物的感情和動機清楚明白。但是也太清楚明白了一點。

而且,儘管有格林兄弟的潤色,我們依然能看到原作者對強刺激場景的熱愛。七個小矮人回家就看到一個美人躺在床上,略色情;王子親吻白雪公主的屍體,色情又恐怖;王后跳舞致死,色情恐怖又血腥。以上這些場景都很妙,同時又簡單易懂,令人過目不忘。有此可見民間文學強大的故事創作能力。

安徒生童話的語言是安徒生精心雕琢的。格林童話的語言可能是力有未逮所致。因為中世紀的普通人本來文化素質就不高,寫不出什麼高深的東西。就算有高深的內容,也會在不斷地流傳中不斷地流失。若無格林兄弟的潤色,我們看到的格林童話可能還會更簡單粗糲一些。

最重要的是,我們可以看出,格林童話的創作者們並沒有安徒生那樣的兒童概念。他們的故事是要

講給兒童聽的,然而他們對兒童並沒有隱藏什麼。故事裡當然有愛情,也有友誼和努力,但是邪惡,嫉妒和兇殺也很普遍,俯首即是,如同家常便飯一般。甚至為了加強樂趣,故事的創作者還尤其喜歡設計強刺激的場景。

安徒生是在印刷術普及、工業化產生之後產生的童年觀念的影響下開展的童話創作。當然他本人也是這種童年觀念的塑造者之一。然而格林童話本身可能更像是成人不自覺地在用兒童都能接受的語言去講故事。我們在看安徒生童話的時候,常常能感覺到溫暖,美好和富於啟迪;然而格林童話帶給人們的感覺則是趣味,刺激和有想像力。這是兩種觀念影響產生的兩種不同的文學作品,

至於兒童應該看哪部童話?我倒是覺得無所謂。讀書這回事,在年幼的時候應該廣博一些。人生在世,既要有理想主義的情懷,也要有現實主義的手段。安徒生童話教你善良美好,而格林童話講述人性本身,或許都是不錯的補品。


配角結局殘忍並且明顯有刑罰痕迹和性暗示的是格林童話,主角為愛情自我犧牲的是安徒生童話

其實再讀一遍就容易分清了,找個靠譜點的版本。這倆作品都值得成人重複閱讀


格林童話是油畫,安徒生童話是水彩畫。


對格林兄弟常見的誤解是認為他們是童話作家,而實際上兄弟倆是民俗學家和語言文化學者。他們奔走於全國各地收集而非創作童話和民俗傳說。

與安徒生不同,格林兄弟受過高等教育,在馬爾堡大學求學期間從師於德國法學權威薩維尼,後開始從事語言學與民俗方面的學術研究。正是在此期間收集了歐洲各地的民俗傳說並編纂成冊。因此準確的說,格林童話是兄弟倆的學術研究資料。威廉·格林將之改寫為富於童趣的故事集,但其中包含的部分殘虐成分保留至今。

格林兄弟在學術界知名度更高的成果是《德語詞典》,不過該詞典編纂完成一直延續到了上世紀六十年代。

兩人還曾因反對國王干預學術自由和憲法被大學開除並被驅逐出境,後成為其他國王的座上賓。

格林童話中包含的殘虐和色情成分通常被認為是民俗故事中常見的警醒和民眾喜聞樂見的成分,比如現在我就清楚記得白雪公主的繼母被迫穿上燒紅的鐵靴舞蹈致死,睡美人里的巫婆被裝入釘滿鐵釘的木桶從斜坡滾下去,藍鬍子就更不用提了。後期版本中兄弟倆將《藍鬍子》從中刪除。

凱瑟琳·奧蘭絲汀的《百變小紅帽》一書對中世紀民俗傳說的變遷有較為詳盡的闡述,值得一讀。


格林童話里全是套路

後媽永遠是邪惡刻薄狠毒的
主人公一定是長的漂亮的,而且肯定是受氣包,全篇要麼哭泣要麼暈倒,全是靠逆天好運撐到最後,從來沒有自己主動積極為生命努力過
長的丑的全是壞蛋
題材極為單一,基本就是王子公主

安徒生的題材內容就豐富的多了,拇指姑娘,錫兵,醜小鴨,篇篇不同,童話創作成就,以及語言的優美程度,跟格林童話是天壤之別。

題主印象混淆的最大原因,可能在於迪斯尼,他改編了所有的格林童話,每部都經典賣座,同時他們也少量改編了安徒生的童話

所以題主感覺安徒生格林阿拉丁沒區別,全是一家的,迪斯尼家的

更多精彩,請關注公眾號「惡魔奶爸Sam」id:lxg-milk 或掃以下二維碼,歡迎加入


格林童話本來就是格林兄弟搜集的民間故事,而安徒生的童話屬於安徒生本人創作。所以內容和性質天差地別。民間故事多數簡單粗暴,披著童話的外衣,講述的卻是各種悲慘和不幸的人生,或者通過荒誕不羈的方式,表達自己的政治立場或者某些隱晦的觀點。

安徒生童話相對而言就純凈美好多了。

先說說格林童話吧。格林童話中不乏簡單粗暴血腥的故事。藍鬍子國王便是其中之一。格林童話也只在最初版本收錄了它,後來就刪掉了。至今沒有什麼兒童劇場上演童話劇藍鬍子國王,倒是有許多成人版本和改寫版本。

話說很久很久以前,有一個國王,他長了一大把藍鬍子,所以看起來相貌有些可怖。有一天他路過一個村子,看到一個年輕貌美的姑娘和她的三個哥哥正在耕種,一見傾心,便請求姑娘的父親將女兒許配給自己。姑娘的父親見是一位有權有勢的國王提親,就答應了。但姑娘看到國王的藍鬍子感到很害怕,並不願意。她出嫁那天,她的三個哥哥對她說,如果她有危險,就登上高台呼喊他們,他們一定會飛奔來相救。

於是國王和美女成親了,他們住進了國王豪華奢靡的宮殿。就像所有的童話故事一樣,他們也過了一段幸福美滿的生活。直到有一天,國王要遠行,臨行前,他拿出一串鑰匙交給王后。在這一大串黑漆漆的鑰匙中,卻有一把是金光閃閃的。國王說,這個宮殿裡面所有的房間你都可以進。只有這把金色小鑰匙能打開的那間走廊盡頭的房間,你絕對不能進,如果讓我發現你進去過,就會殺了你。

王后滿心狐疑的接過鑰匙,送走國王。絕對不能進的房間,那裡面到底有什麼啊。就看一眼,看一眼又不會被發現。王后耐不住自己的強烈好奇心,終於在某天用金色小鑰匙打開了那扇神秘的門。

王后被門後的場面嚇呆了,屋子中儘是鮮血淋漓的人頭和屍體,並且都是女人。在驚嚇中王后把金鑰匙掉在地上,正掉進暗紅的血泊里。王后趕緊哆哆嗦嗦的把鑰匙撿起來,關上門,鎖上。這時,驚魂未定的王后又發現金鑰匙上沾染的血跡無論怎麼擦都擦不掉……

國王回來了,發現了鑰匙上的血跡,不用說,他要殺掉這位又沒有遵守約定的王后,就像暗室中所有其他女人一樣。王后想起臨行前哥哥說的話,於是對國王說,請允許我在臨死前最後做一次祈禱。國王同意了。王后假意祈禱,奔向城堡最高處,大喊她三個哥哥的名字。三個哥哥飛奔前來,和王后一起,殺死了藍鬍子國王,將宮殿中的寶物據為已有,王后成了女王。

這個令人唏噓的故事就這樣結束了。我相信很多人對這個故事都有過一些疑惑,比如:既然不讓王后進小屋子,不給她鑰匙不就行了?又比如,為什麼其他女人都死了,偏偏這個王后能召來哥哥救她?

陰暗的小屋和金色鑰匙

先來看第一個疑點:為什麼國王不讓王后進小屋子,卻又偏偏給她鑰匙?不僅如此,如果只是給她一大串鑰匙, 不特意說明,估計王后也沒那個閑工夫每個房間都打開去看。偏偏又是一把金光閃閃的特殊鑰匙,還特意交代,堅!決!不!准!進!Oh My God! 這個誘惑實在是太大了!很多版本解讀說這是一個考驗。No!我相信國王在說完這些話之後就已經知道王后一定是會去的。難道國王存心要殺掉王后? 如果這樣,那直接殺掉就可以了,何必又如此大費周折。

經過以上疑點的分析,我們至少可以得出的結論是:國王知道並希望王后會進那個小屋,並且國王並不是一味想殺掉王后。事實上,如果王后打開小屋後沒有驚慌失措的將鑰匙掉進血泊里,從容的關上房門,還是有機會矇混過去的。那麼童話結局也許就是另一個版本了。

答案也在此慢慢浮出水面:那個陰暗的密室是藍鬍子國王的秘密。他有多害怕別人知道他的秘密,也就有多期待有人能分享他的秘密。藍鬍子國王並不是兇殘可怖的,而是一個可憐人。他一次又一次把鑰匙交給另一個人,卻又一次又一次叮囑這個人不要進去,進去我會殺掉你。他其實在提醒王后裡面的東西很恐怖,你如果要看請做好心理準備。在鑰匙交出去的那一刻,他希望對方:要不相信我,堅決不進。要不進去看但不害怕,從容應對。可惜的是,沒有一個女人做到。需要知道,童話中在他們新婚燕爾的時候是有一段美滿生活的,在生活最幸福快樂的時候,國王借遠行的借口,小心翼翼的將鑰匙交給王后,他一定是選擇了一個自認為成熟的小黑屋可以被接受了的時機。

我們都有一些不可告人的秘密:又希望有人能分享,又害怕被別人知道後厭棄自己。在這樣的糾結矛盾中,試圖透漏一點點訊息,賣一點關子,挑起對方的好奇,試探對方的態度。交出鑰匙的那一刻,真的需要充滿勇氣的。在許多親密關係中,手中的鑰匙是痛苦糾結的關鍵,給還是不給,待要交出又轉過身去。怕你看到不堪的我,又希望你能看到。想找一個能與你分享你的黑暗、你的秘密的人真的不是那麼容易。 這也就是為什麼那樣一個陰森恐怖的密室,卻配了一把金光閃閃的最金貴的鑰匙。那每個人內心最黑暗、最可怖的地方,要打開它,需要的是金子般的愛。

王后的應對之路

童話中的藍鬍子國王終於還是沒能等到那個能有勇氣和他分享這個秘密的王后。而且他的最後一任王后也沒有像其他女人一樣束手被擒被殺死。相反,她召來了哥哥們,把國王給殺死了,自己成為了女王。這對藍鬍子國王來說也不失為一種解脫。

本文轉自豆瓣璇兒


以下純屬個人觀點:最大的差異應該是創作形式的不同....


格林兄弟的格林童話,從今天眼光看來,格林兄弟算是"編輯"而非原作者,他們從詩人、教士、教師、農婦、退休士兵,以及後來成為威廉太太的桃珍口中聽到的故事整理而成。所以在整理民間傳說的工作上,做了許多刪減或潤色的文字編輯工作,後來又冒出許多"原版"傳說的版本故事,儘管爭議頗多,格林兄弟還是功高勞苦的.... .(見參考資料)


以我們現今出版的眼光看來,格林兄弟,夫婦檔...加上背後的資料提供小組,真是一個出版集團的龐大工作量!令人咋舌!


而安徒生童話,則是作者漢斯.克里斯蒂安.安徒生(Hans Christian Andersen,1805~1875)經歷許多文學形式的創作後....重新思考為孩子們的書寫,在一篇網路文字中提到:"安徒生是從寫成年人的文學作品開始的,不過他對丹麥文學──也對世界文學──的最大貢獻,卻是童話。1835年,安徒生在創作了詩歌、小說、劇本,並受到社會承認之後,他認真地思考一個問題:誰最需要他寫作呢?他感到最需要他寫作的人莫過於丹麥的孩子,特別是窮苦的孩子。他們是多麼寂寞,不但沒有上學機會,沒有玩具,甚至還沒有朋友。他自己就曾經是這樣一個孩子。為使這些孩子凄慘的生活有一點溫暖,同時通過這些東西來教育他們,使他們熱愛生活、熱愛美和真理,他就要為他們寫些美麗的作品,富有現實意義的作品。他覺得最能表達他的這個思想的文學形式就是童話了。他要寫童話,要做一個童話作家。"(節錄 "一位偉大的「人類靈魂工程師」"一文)

就文字風格而言,安徒生的文學之美,讓他作品所要傳達的真理更具深度和可讀性...所以不單單是孩子應該閱讀,對成人也是美好的閱讀經驗!


而且童話故事的寓意深遠,即便是孩童時代只感受故事劇情,長大後也能回味而意會故來作品中所傳達的生命熱情!確實是寯永的難得之佳作!

*參考資料:格林童話,雅克布.格林(JacobGrimm,1785~1863)和威廉?格林(WilhelmGrimm,1786~1859)兄弟搜集記錄之德國童話故事。

格林兄弟從少年時期即為浪漫詩歌和故鄉黑森林的風景深深吸引,並從詩人、教士、教師、農婦、退休士兵和卡一位藥劑師女兒桃珍(Dortchen)口中聽了不少故事,桃珍後來成為威廉的太太。格林童話目前收錄211篇,是德國口傳文學第一次完整的彙編,兄弟倆從1806年開始搜集童話,參與口述的大都是黑森(Hessen)與哈瑙地區的中上流家庭出身的知識份子,知名的提供者如童話太太威曼寧;威廉十分仰慕的珍妮?封?朵斯特;還有後來成為威廉太太的竇爾琴,他們都曾將聽到的故事告訴倆兄弟,是格林童話的重要來源。


初讀《白雪公主》,情節明了,簡單易懂,單純地喜歡白雪公主膚白如雪唇紅似火,希望王子和公主幸福地在一起;而《海的女兒》一開始就不大懂,所以一讀再讀,讀時的心境不同,讀得的故事也不同。

很小的時候喜歡人魚公主長長如瀑布般的頭髮,魚尾巴多漂亮啊,為什麼要換成人腿呢,走路像走在刀劍上該有多疼啊。

稍大一點,有了自我意識,再讀《海的女兒》,喜歡風光旖旎有些奇幻的海底世界,也希望有一個自己的花園,像美人魚一樣用海藻和石頭布置地漂漂亮亮的,也開始像小人魚一樣仰望天空,思考外面的世界有多麼多麼美好。

再大一些,明白了原來人魚公主的付出就叫愛情,她那麼漂亮,王子為什麼不喜歡她,要是她能發出聲音,王子就應該喜歡她了吧,她寧願化作泡沫也不願意用匕首殺了王子,多麼善良的公主,我也要和她一樣,如果我喜歡的人不喜歡我,我也要祝福他。

現在呢,開始理性分析安徒生童話和格林童話區別 1,格林童話簡單易懂,一聽就記住了,而安徒生童話比較難懂,所以才會拿起來一遍又一遍的讀,讀出新的故事。2,格林童話結局皆大歡喜,善食善果,惡有惡報,而安徒生童話結局總有一些些遺憾,像《野天鵝》裡面的第十一位哥哥恢復了人形卻依舊保留了一支天鵝的翅膀,海的女兒最終化作了泡沫,因此也讓人印象深刻3,現在看格林童話,會發現好多bug,且人物塑造非惡即善,而安徒生童話邏輯較強,人物性格也更豐富。4,格林童話有點瑪麗蘇了,公主什麼都不做,只需要美美噠,只需要善良,就可以有好多人幫助,有白馬王子的保護,而安徒生童話,人魚公主要拿頭髮換取藥水,最後付出了生命,也沒得到愛情。這大概就是現實與理想的區別吧。

小時候並不分格林童話和安徒生童話,只是單純的喜歡讀故事,感受了許多美好溫暖浪漫,其實兩者都教會了我們真善美,激發我們奇幻的想像。去讀吧,慢慢的,你自然就有了答案。


篇幅長的都是安徒生童話,就醬,科科~

———————————————————

小時候常被一個人鎖在家,已經把格林童話翻爛了,後來又把安徒生童話全集看了好幾遍。現在回想起來,兩部童話有如下區別:

1.最大的區別就是兩者的題材來源。安徒生童話前期有很多取材自格林童話和當地傳說(丹麥和德國也比較靠近),越到後期個人原創題材越多,最後一篇《貝兒的故事》幾乎算是一部半自傳體小說,篇幅也達到了驚人的中長篇小說的體量。格林童話則基本是對民間童話和傳說的整理彙編,原創很少。

2.其次是兩者的語言風格。安徒生童話謀篇布局十分講究,內涵深刻,有諷刺,有鞭笞,有同情。格林童話則沒有太多的批判精神,它更傾向於忠實記錄德意志的童話傳說。安徒生在歷經舞蹈夢想破碎、音樂事業無甚起色之後,終於以成為狄更斯那樣的大作家為己任。而格林兄弟的年代更早,早到他們那個時代連德語都還不統一,他們編寫格林童話還有「規範德語語法和體例」的出發點。

3.還有非常重要的一點,就是兩者的精神面貌不同。安徒生的童話前期有很多諷刺剝削者、表揚普通民眾智慧的作品,到中後期則以憧憬異域奇景和悲天憫人的作品居多,越到後期童趣的部分越少,那些陰鬱的篇章看多了也比較容易抑鬱。大概和安徒生「希望孩子們身邊讀童話的大人也有所啟發」有關吧。格林童話則基本上是傳說性質,老少咸宜,相比於安徒生童話適合壁爐邊一群孩子圍著聽一位長♂者念故事,格林童話更適合做成小冊子供孩子們反覆閱讀和暢想。

4.由於以上幾點不同導致了兩者的影響不同。安徒生童話有很多名篇,會像《小王子》一樣成為成年人一直懷念的童話,比如《海的女兒》、《賣火柴的小姑娘》、《冰雪皇后》等等。而格林童話因為創作出發點的不同,它的門檻非常低,因此也沒有安徒生童話那麼多值得深挖的內涵,它更適合作為兒童的語言啟蒙和文學課本,而成年人回憶起格林童話也大多回憶起其中的情節,不像安徒生童話那樣,連結尾都爛熟於心:「第二天早上,太陽照在她小小的屍體上……」另外,大多數小孩子自己閱讀的時候可能更喜歡每篇精悍短小的格林童話吧。

兩者的相同點其實比不同點更多啊,丹麥和德國本來就是鄰國,比如男主很多都叫漢斯2333大家不必非要給兩者分個高下,畢竟一個是文學花園,一個是文學城堡,就好像《西廂記》和《鶯鶯傳》一樣,文無第一嘛。說格林童話黑暗的,現在通行的版本已經很溫良了,喜歡黑化版的請自行欣賞不要在回答里教壞小朋友啦!


從小看到大,怒答。不答對不起自己看了這麼多年。

———————————————————————

一本夢幻——《格林童話》,一本——現實《安徒生童話》

———————————————————————

———————————————————————

我看到應該是正版,《格林童話》厚厚三大本,沒注音,《安徒生童話》也差不多(現在想想小時候真厲害,越長大越。。。欸,悲傷的事實)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

《格林童話》:1.大部分王子與公主

2.王子救公主比較多

3.女主善良天真各種小姑娘

4.浪漫主義

5.大部分有惡毒配角,後媽《滴珍珠淚的女孩》《雜毛姑娘》

6.各種巫師巫婆魔

7.基本都是大團圓結局

8.格林兄弟在德國及周圍通過鄰居朋友什麼的收集的

9.好多重複的思路

10.有些類似於吐槽【《聰明的漢斯》……】

11.有的故事真長【《生死兄弟》《國家與國家之間的故事》……小時候覺得】

——————————————————————————————————————————

《安徒生童話》:1.主角職業多樣,公主,王子,老婦人【《瓶頸》】,普通人,木匠,退伍士兵……

2.哲理性強【《一滴水》《銅豬》《各得其所》……】

3.現實主義

4.悲劇更多【《影子》《柳樹下的夢》《海的女兒》……】。

5.安徒生自己寫的

6.寫文形式多樣些【《一雙幸運的套鞋》小標題《白雪皇后》分節,還有《月亮的故事?(名字不大記得)》日記樣的】

兩本書各有千秋。私以為韓劇及各種偶像劇各種模仿《格林童話》,適合小孩子。《安徒生童話》看著有種沉重感,適合年紀大些的小孩子。至於《格林童話》暴力,性別歧視什麼的,恕我從小就沒看出來。長大看《格林童話》很多挺俗套的。《安徒生童話》每年回家必翻。

兩本都是經典。《格林童話》的《小米粥》,《三代人》……在王子公主伯爵貴族中有《安徒生童話》的感覺。《安徒生童話》的《海的女兒》,《六隻天鵝?(貌似是安徒生的)》有《格林童話》的感覺。

純手機敲,未查資料,有錯望包涵指正,不同意見請分享,樂於交流,謝了。

受不了各種句號,現在改了,好愉快!


基本上是《紅樓夢》和《聊齋志異》的區別。


格林童話是下了一場純白的大雪,給我們營造了一個美好的世界,所有的善良都能得到回報,所有的故事都有美好結局

安徒生則是大雪過後的晴天,赤裸裸的揭開了大地的瘡痍,告訴我們不是所有結局都遂人願,而所有的美好都需要代價


很簡單啊。

小時候很愛讀童話,什麼童話都愛讀。那時候也從來不看哪個是哪個。

長大後 老師問我們 你覺得格林童話和安徒生哪個更好?

我和旁邊的男生想了一會兒,都回答是安徒生。

因為,安徒生的童話字裡行間透著一種淡淡的憂傷,他的文筆很美很細膩,會把景物啊、人物的外貌啊,寫得很詳實,這是格林童話所欠缺的。哎,也不是說格林童話沒這種描寫,而是它沒有那種它特有的氛圍與基調,只是單純的講故事啊。

但安徒生童話最令我感動著迷和稱讚的,比如小時候看著注音版的安徒生童話,翻開第一個故事,是《海的女兒》,那時候小,卻完全被那安靜的筆調吸引住了,像矢車菊那般藍的海洋、老祖母講著陸地上會唱歌的「魚兒」、人魚姐妹們美麗的長髮,之前看過迪士尼的動畫片,可看完這個正版故事的時候,真是有點難過,原來根本他們沒有在一起啊,小人魚放棄了那麼多,拚命的去融入那個不屬於她的世界,甚至是犧牲了生命,還是沒有得到王子的愛,幸好,她會有一個人魚所不會有的靈魂。但尼瑪我還是難過啊,其實這算是一個帶點哀傷帶點希望的悲劇,可那時候怎麼會懂呢,很多事情啊,小時候看了,覺得難過,唏噓一下,也就過去了,等長大了,兜兜轉轉再回來看時,可能也就會明白裡面的深意了吧。《皇帝和夜鶯》《醜小鴨》《拇指姑娘》《賣火柴的小女孩》還有很多很多,長大以後再度,就能有不一樣的感受,安徒生的故事和王爾德一樣,是很有深度和內涵的,我並不喜歡讀王爾德,因為他的童話沒有引人入勝的情節,可是很多人都說好,題主可以忽略我這句,可能我還要再長大一點就可以讀懂了吧 。

格林童話卻並不能帶給這樣的感動,長大以後讀,我覺得白雪公主傻兮兮的,王子一見鍾情也只是因為外貌,灰姑娘並不懂得如何去爭取自己的幸福與權利,只是一味的忍讓,卻還有好心的仙女幫她,小紅帽也傻兮兮的,卻還有那麼好心的獵人,故事的結構就差不多是一個情節出現三次(當然我驚奇的發現全世界各地的民間故事都愛這種重複三次的寫法,至少有很多故事是這樣),格林童話才是只寫給孩子們的故事吧,壞人都壞的那麼明顯,好人再怎麼傻,只要他是好人,就有好報,主角光環屌屌的,而安徒生裡面的那些生物們,就算有個好的結局,但也要看透人間涼薄,嘗遍苦與甜,才能有個不錯的結局,一如醜小鴨,一如拇指姑娘。

所以,我覺得安徒生他就是安安靜靜的給孩子們講述安安靜靜的童話, 等孩子們長大了後,如果他們重新翻開故事書,可能就會想,哦哦,原來是這樣的。

格林童話 其實也挺好看的 上面也說了。

就醬


安徒生童話有一種特別濃厚的傷感,他的代表性作品多是如此,這是真正的帶有鮮明個人特質的文學作品。

我小時候讀到《冰姑娘》的時候,特別詫異:這也算是童話嗎? 那故事中的感傷、悲憫和無奈給我留下了很深的烙印。

我不建議孩子們看太多安徒生童話,多多少少會給自己剛開始形成的性格蒙上一層淡淡的陰影,事實上,成年人讀起安徒生童話來會更有感覺。


安徒生童話和格林童話的主要區別在於以下三點:

1.創作手法的不同

格林童話是始於1806年,格林兄弟對民間流傳的童話故事和古老傳說的搜集開始的,共歷經數十年(1812年-1857年)。哥哥雅各布是嚴肅的歷史學家,負責搜集當時德意志民族廣泛流傳的民間童話。弟弟威廉擅長寫作,負責將搜集起來的故事進行相應的改寫。格林兄弟本身的身份是語言學家、文化學家、以及詞典編纂者。

安徒生童話最初始於安徒生對他對兒時所聽過的故事進行的改寫和再創作,譬如《野天鵝》、《旅伴》等作品。到後來,安徒生擺脫了已有童話和民間故事的影響,完全基於自己的想像,原創了相當多屬於他自己的童話,包括《賣火柴的小女孩》、《國王的新衣》、《醜小鴨》、《夜鶯》等等。安徒生童話首次出版於1837年,一直到臨死前不久(1875年),安徒生都還在進行童話創作。安徒生在創作童話之前,已經是頗為知名的作家,其主要作品包括遊記、詩歌、戲劇,以及雜記。

2. 文學體裁風格的不同

格林童話中,時空背景一般設定在「很久很久以前」。在主題的呈現上,不脫「善與惡」(小紅帽》、《狼和七隻小羊》等)、「美與丑」(灰姑娘》、《白雪公主》等)、「勤勞與懶惰」(三隻小豬》等)等傳統二元論的對立模式。 情節上多為「女巫、惡狼製造麻煩,靠仙女、王子、小精靈等來解決問題」, 結局通常是是「善有善報、惡有惡報,反派人物終將不得好死,正派人物一定如願以償」,以及「公主嫁給王子,從此過上幸福快樂的生活」等刻板模式。在故事敘述風格上,用詞造句樸實無華,結構變化雷同,具有民間口傳文學的特色。在人物角色的刻畫上,多為「國王、王后、王子、公主、仙女、精靈、狼、女巫、擬人化的動物」,也具有相當刻板化的特點。

安徒生童話中,時代一般發生在當代,故事情節和人物角色則顛覆了傳統童話中的二元論,變得五花八門,豐富多彩起來。像在其原創童話《豌豆上的公主》中,連一個真正的反派角色都沒有。許多作品的結局也不再是皆大歡喜的快樂場面,像《賣火柴的小女孩》、《母親的故事》等篇幅甚至異常悲慘。在安徒生的刻意的安排下,讀者不得不放棄預期的耳熟能詳的童話結果,在情感和意義上會得到更為新鮮深刻的感觸。就文字風格上來說,安徒生本身就是一位傑出的詩人和作家,還寫過戲劇,所以在場景描寫和故事敘述上,他充分地考慮到戲劇效果和娛樂性,所以安徒生童話中,用文字所建立起來的幻想國度是非常栩栩如生,令人嚮往的。

3.文學創作的目的不同

格林兄弟在編輯格林童話時,最早的用意是以童話的口吻來講述一些故事給成年人聽,起到娛樂成人的作用。後來因為內容太過於限制級了,遭到大眾的強烈抗議,致使格林兄弟修改了部分內容,以符合大眾的期望,滿足講給小朋友聽的目的。

安徒生創造童話則不再局限於講述單一的民間故事傳說,而是呈現出複雜多變的社會面貌和人物角色,重新詮釋童話,將其以嶄新的內容形式呈現給讀者,這是一種劃時代的創造性思維。根據安徒生在自傳當中的自述,他創作童話的目的就跟他的其它作品一樣,是基於他內心精神上的創作慾望,而童話體裁是最適合他自己的敘述方式。

總之,安徒生童話是對格林童話等傳統童話的創新突破,並從此開啟了個性化和風格化的現代童話這一文學體裁的大門。後來還有了王爾德、羅爾德·達爾等一批繼承其精神的偉大作家,與安徒生一起,為全世界創造了豐富多彩的兒童文學,留下了一筆巨大的人類精神寶藏。


我將來生了閨女,不會給她讀《格林童話》,但是會跟她講《安徒生童話》。


小時候有厚厚一本格林童話,反覆看了幾十遍。

長大後才知道有個未刪節和美化的原版....


安徒生童話的文學性更強,寫景寫人都很細膩,故事的邏輯性和嚴謹性也更強些。《海的女兒》里花大量篇幅描寫海底的景色,描繪的海底世界既夢幻又真實,不厭其煩地寫每一個小人魚第一次浮上海面時的細節,以及小人魚和王子相處的對話、表情、心理等等。與之相比,格林童話多是民間故事,篇幅較短,細節不豐富,而且很多情節經不起推敲,充斥著「皇后用金鋤頭種地」的既視感。有一篇寫一位公主嫁到鄰國被使女陷害假冒的,看完我只想吐槽這公主太寒磣了,出嫁就帶一個使女和一匹馬,而且還要靠自己走過去,對方都不來接,真是連村裡的小芳都不如啊。


我家有一本完整版的格林童話

每一個故事都是翻譯了的

字不大,顯然不是給小朋友看的

裡面的兇殺色情簡直是我的童年陰影

我給別人說別人還說,我和你看的是一個格林童話嘛?


八歲讀格林童話和安徒生童話,

我發現我更喜歡格林童話多一些,因為小時候的我讀不懂安徒生童話,好像講道理猶多,我並不是很能接受。

這個想法一直持續到現在,後來長大一些,再讀安徒生,讀是讀懂了,只是感覺安徒生童話略深刻,讀起來並不輕鬆的樣子。


推薦閱讀:

中國有童話嗎?
阿拉丁到底是哪國人?
如何評價孫幼軍?
如何評價電影《少年斯派維的奇異旅行》?
你曾經 DIY 過哪些狂拽酷炫的玩具?

TAG:A和B有什麼不同 | 童話 | 格林童話 | 安徒生童話 |