梁思成寫給林徽因的信中的 drewbelming 是什麼意思?

1933年9月,梁思成和營造學社的同事來到應縣,在給林徽因的信中寫道:「離縣城20里已見塔,由夕陽返照中見其閃爍,一直看到它成了剪影,那算是我對於這塔的拜見禮。」

他接下來又寫道:「今天正式去拜見佛宮寺塔,絕對的Drewbelming,好到令人叫絕,半天喘不出一口氣來!" 他讚歎說:"這塔真是一個獨一無二的偉大作品。不見此塔,不知木構的可能性到了什麼程度。我佩服極了,佩服建造這塔的時代和那時代里不知名的大建築師,不知名的匠人」。


這個字元串檢索之後的結果,幾乎只有一些論壇 / 網站的用戶名。

我懷疑這是一種類似文字水印似的東西。

* *

更新:翻查了上下文,那個單詞應當是 Overwhelming……大抵是某人在錄入印刷不清的鉛字書籍時的筆誤吧。


自問自答,與眾好友研究了半天,加上台灣朋友相關資料的查閱,答案找到了。原本想刪除問題,但又怕與我一樣的讀者遇到此問題多此一問,就留在這裡吧。 感謝@

@Linkzero Tsang


推薦閱讀:

從北京的現狀來看,新中國建立後蘇聯專家和梁思成等人提出的兩個城建方案哪個更合理?
金老贈梁思成對聯【梁上君子,林下美人】時的心理活動是怎樣的呢?

TAG:林徽因 | 建築 | 建築史 | 古建築 | 梁思成 |