有些影視作品會出現潮汕話,這是為什麼?
TVB劇裡面有發現潮汕話,泰國的保險公司也有潮汕話。TVB電視劇《真相》中的潮汕話視頻泰國經典搞笑廣告,不看後悔!視頻補充一下:請答案不要傾向於人多人少啦,比如投資方是潮汕人啊,或者導演是潮汕人啊,還是假如潮汕話這個元素能接地氣啊。
再補充:框框
經濟基礎決定上層建築,這個問題還真得說說人數。廣告是給潛在消費者看的,所以誰要買說誰的話啊。
有道理,大家見仁見智把。
由於地理關係,潮汕自古以來形成了相對獨特的地區文化。因山多地少、瀕臨海洋,形成北部精耕細作、「耕田如繡花」,南部外出闖蕩、下海經商的文化局面。加上明末反清、海盜擄掠等造成的移民,導致大批潮汕人定居海外,其中大部分定居於東南亞,並在不少所在國成為了當地文化不容忽視的一支力量。
以泰國為例,全國人口逾6000萬,華人約佔12%,而華人中潮汕人約佔70%。這些潮汕人很大一部分聚居於曼谷等核心城市。他們中大部分人勤勞努力,艱苦創業,湧現出大大小小一大批企業家和小生意人。曼谷市區的街道上,漢字招牌幾乎隨處可見,其中有相當多商鋪為潮汕人所有。泰國的20強企業長期為潮人企業所佔據,比如澄海謝氏的正大卜蜂集團。可以想見,潮汕人在當地影響力之大,當地潮汕人聚集的地方說潮汕話是很正常、很生活化的場景,所以保險公司廣告里說幾句潮汕話就不足為奇了,搞不好這個公司的老闆就是潮汕人。
數據參考:泰國潮商簡史
關於擄掠移民的相關歷史,參見:朱傑勤著作 華僑史 (豆瓣)
第一個講潮州話要看整部劇的設定,光看片段不是很能說明問題,但側面反映出潮汕人在外非常團結,而且願意幫助老鄉,這基本是事實,也比較符合故事邏輯。換成上海人就說不通了,上海人在國外或者外地是不太搭理上海人的,潮汕人、溫州人喜歡抱團。說溫州話嘛,觀眾聽不懂,就那麼有趣了。
第二個保險廣告太贊了!明顯針對在海外打拚的中老年潮汕顧客的訴求,辛苦了大半輩子,對積累下來的財產看得很重。廣告雖然有誇大的成分,但這是早期下南洋潮人艱苦心態的反應。香港除了粵語人群之外,有小部分的說潮汕話的移民。雖然這些人的後代基本改說粵語了。泰國有相當多的華人/華裔。這些華人當中很大一部分是潮汕人。
之前已經有好幾個潮汕人「怒答」了
我就不怒了,簡單從「影視作品」的角度答一下。之所以用這種方言,有一下幾種原因1.當地(PO主提到的:香港、泰國)潮汕人占人口百分比不低(客觀原因),編劇以此來喚醒受眾心中那一瞬間的「刺激」提升對特定角色以及在播放視頻的印象(他會說潮汕話喔~!)PS: 比如我們在某些影視作品中會聽到:X日的,那不也是一個溫馨的「刺激」。2.豐富角色的設定,可以用這種不用做多餘贅述的方式來讓受眾知道該角色的背景(尤其是潮汕話這種很受地域限制的語言),不是一種很「一箭雙鵰」的IDEA么?
個人觀點,歡迎指正、補充不是俺的專業問題,但俺是潮汕仁,給點俺的個人看法。
一、您知道嗎?(以下內容為引用,就不改了,俺也是潮汕人)
華人首富是他們潮汕人而已!
香港六分之一人口是他們潮汕人而已! 香港所有上市公司有三分之一是潮汕人的而已. 香港最大的***是潮州幫(新義安)而已. 潮州話是中國最古老最變化多端的語言而已. 潮州話是當今中**存古漢語最多的方言而已. 潮州話是香港唯一能與廣州話抵抗的中國方言而已. 泰國有潮汕人500多萬而已. 泰國企業前20強都是潮汕人而已.泰國的首富是潮汕人而已.
泰國前正副總統是潮汕人而已. 潮州話是泰國第二語言而已. 占柬埔寨4%的潮汕人控制全國64%的經濟而已. 柬埔寨國王會講潮州話但不會講普通話而已. 30萬潮汕人佔新加坡總人口的二成而已. 新加坡首富是潮汕人而已.新加坡國會議員94潮汕人佔30人而已.
新加坡總統李光耀父子是潮汕人而已. 澳洲華人首富是潮汕人而已. 歐洲華人首富是潮汕人而已.加拿大華人首富是潮汕人而已.
潮汕人在東莞只有70萬而已. 潮汕人在海南只有80萬而已. 80萬的潮汕人控制海南島的經濟而已. 潮汕人在廣州與深圳的人數超過一百萬人而已. 深圳的首富是潮汕人而已. 我們現在聊天用的QQ是潮汕人的而已. 中國5000多萬的華僑,潮汕只佔1500多萬而已.在外地的潮汕人是在本地潮汕的兩倍而已. 中國最敢闖的人群是潮汕人而已.泰國國王說我們潮汕人是東方猶太人而已.
大陸首富黃光裕是我們潮汕人而已全球華人富豪100強有19人是潮汕人而已.
2006年潮汕人的GDP佔大陸的四成,是浙江人的四倍而已. 華人最富的人群是潮汕人而已. 中國離婚率最低是潮汕地區而已. 潮州湘子橋是我國四大古橋而已. 汕頭海灣大橋是我國最長的跨海大橋而已. 汕頭是中國唯一市區有內海的城市而已. 潮汕地區人口密度是中國沿海平均人口密度的四倍而已. 潮汕的學校等公益設施九成是華僑捐資修建的而已.揭陽的普寧有全國最大的藥材市場而已.
潮州是中國瓷都而已. 潮州是中國最大的婚服生產基地而已. 汕頭的澄海是全國最大的玩具生產基地而已. 你們現在用的拉芳,雅倩,飄影是潮汕人的而已.你們現在喝的雅士利,大印象是我們潮汕人的而已.
以上可以看出在國內外潮汕人是具有一定影響力的。
二、題主您引用的廣告來源於泰國。根據2010年的資料:泰國全國人口6178萬人,華族超過了800萬人,其中潮汕人350多萬。並且總體上來說,潮汕人在泰國地位不低(比如他信跟他信他妹)。泰國被稱為潮汕人的第二故鄉。所以在泰國的廣告出現潮汕話不足為奇。三、其他大家所接觸的影視節目除去歐美、日韓,大部分來源於香港、台灣、新加波。比如題主所提到的TVB。台灣:是以閩南語為主,與潮汕話相近,所以容易誤認為是潮汕話。香港:根據2011年的資料,700萬人口中有將近一半來自粵語地區,說粵語的廣府人(包括四邑人在內)是香港最大的族群,其次則是客家人,佔香港人口四分之一以上,潮汕人排在第三,大約佔香港人口的十分之一多些。並且潮汕人群體團結,在商界又具有舉足輕重的地位,所以在港片、港劇出現潮汕話同樣不足為奇。新加波:在新加坡,潮汕人口雖只佔總人口的15%,卻有三成部長及國會議員是潮汕人,並有不少富商、社區領袖等都是潮汕人。而且李家來源於潮汕。所以在新加坡的影視中出現潮汕話不足為奇。
三、潮汕地區偏隅於我國東南沿海廣東與福建的交界處。三面背山,一面向水。總面積10346平方公里,人口1000萬有餘。並且由於「多子多福」的傳統觀念,新生人口壓力一直存在。地少人多,人均可耕地不到三分田。又常有颱風與地震威脅。所以養成了潮汕人團結、拼搏、務實、精細、迷信等特點。 為了生存,並且由於兄弟姐妹較多,潮汕人多無「家有父母,不遠行」的觀念。反而歷來有「好男兒志在四方」的說法。其實也好理解:家裡田少,兄弟又多,不出去,大家都餓死。能出去拼搏的,起碼是在為家裡減輕負擔,不管結果如何都是為家族付出許多的「好男兒」。潮汕人出去的人多。所以在海外的僑胞中潮汕人多。並且又由於潮汕人的拼搏,在海外具有一定的地位,從而具有一定的影響力。所以有些影視作品會出現潮汕話。以上是少許個人看法,歡迎指正、指教、討論。謝謝。沒有人從香港幫會這個角度回答。
香港影視作品中潮汕話出現得最多的是警匪黑幫片,大家可以回憶一下。香港幫會組織中,潮汕籍的是大宗,最著名的"新義安"就是(潮汕在隋朝為義安郡)。或許大家都以為在香港的潮汕人以商人富人為主,其實底層的還是不少,特別是清末到上世紀中期,碼頭搬運、小商小販還是居多的,潮汕人在外比較團結,幫會組織也比較有戰鬥力。香港影視很喜歡警匪黑幫題材,那麼出現潮汕話就不奇怪了。在經典的香港警匪黑幫片中,潮汕粗口或對白(幫會內的爭執)、功夫茶(談事請或請罪賠禮)、潮劇(賀壽、節日)等元素是必不可少的,只是大家在看的時候沒留意到而已。至於新加坡片,其實閩南話或閩南元素出現得比較多,潮汕反而少。雖然潮汕話也屬於閩南方言,但畢竟差別還是挺大的。"小娘惹"里很多話粗聽以為是潮汕,其實都是廈漳泉閩南話。
泰國的話基本上是潮汕人掌握了工商業,潮汕話比較強勢是自然的,話說他信、英拉就是潮汕裔啊!
以上。廣東地區三大語系,客家話,廣府話,潮汕話,三者各有特色,不過至於影響力,還算潮汕話比客家話要大一點,普及率也高一點點。譬如早期掀起收視熱潮的《我來自潮州》等影視作品,都有所體現。既然現實生活中出現潮汕話的概率不低,那麼影視劇作裡面出現潮汕話的情況自然也很平常。
同時,如果觀眾有印象的話,台山口音出現的幾率也很高,如當年《最佳拍檔》麥嘉飾演的光頭神探(貌似他本人籍貫就是台山)(註:此角色在國語配合基礎上則是山東口音。。也有一些廣東的邊遠地區的奇怪口音某些時候會被影視作品拿來開涮,如本人家鄉茂名。
近年來大陸香港自由行門檻降低,大量內地人湧入香港,他們生活中出現普通話的概率大大提升,所以近年來影視作品中出現普通話的概率越來越高(當然主要原因估計還是合拍片的制度問題)。看到樓上各種回答 我覺得都貌似在證明潮汕人多麼強大多麼厲害 我想而回歸到你這個問題本身 首先這些影視作品的潮汕話都只是零星的對話,這只是作品為了更接地氣 更能體現真實生活 不能單憑語言的表現就認定它的受眾就是潮汕人 樓主如果要證明這個問題 應該舉例「貓和老鼠潮汕話版」 我家那時候可紅了還有另外一個原因是 閩南語系在其他語系人看來都是超級難懂和難學的外星語 所以 廣告啊 電視劇啊添加這些語系是為了使得畫面變的更加活潑和幽默
我一般如果聽到視頻里出現一兩句「潮汕話」我都認為是閩南語,或是東南亞那邊的方言也有一些詞語讀音類似潮汕話的
個人覺得在這兩個作品出現潮汕話,只不過是突出文化隔閡罷了,和什麼投資方是潮汕人或賣給什麼樣的人毫無關係。第一個TVB裡面,很明顯的,為了突出角色語言無法與人溝通的問題。其實換成一個只會說梅州話、閩南話或葡萄牙語之類的角色,都OK的。不過確實香港潮汕人多,所以設定成潮汕話,會讓更多的香港觀眾產生共鳴,因為生活中他們聽到聽不懂的潮汕話幾率比其它語言要多。第二個廣告,因為廣告時長有限,為了突出主角與按摩師完全無法溝通的問題,採用了一個採用祖籍語言的按摩師。當然同樣,這裡要採用廣州話或梅州話也ok的,我就見過有用廣州話的。還有一個原因是,潮汕話和泰語,聽起來是非常接近的,所以,這廣告很容易讓泰國人明白,就算主角懂泰語,聽到這種很相似但完全不同的語言,當然是一頭霧水了。結合被針灸行動不便、火災來襲,主角左右為難的僵局就被戲劇化呈現出來。以上,出現潮汕話只是為了服務劇情罷了,恰好潮汕人多語言複雜難懂,因此這兩個作品都用了潮汕話,沒什麼太深層的原因。改用梅州話或溫州話,其實也一樣的效果(同樣移民多同樣國語觀眾聽不懂同樣商人厲害)。
第一張圖好像在哪裡看過,那個老爺爺在路邊用潮汕話問「酒家」在哪裡,而被問的人剛好是在抓嫖妓的香港警察,而潮汕話里的「「酒家」」發音跟白話里的「招妓」發音諧音非常相似,於是被抓了。最近的《十萬個冷戰話》電影,裡面那個時光雞夾雜閩南方言的配音,這些不都不影響讀者閱讀,所以針對題主的問題我說說我的一些猜想
一,影視作品出現潮汕話可能就是說潮汕話的人物的一個設定。設定為一個說話喜歡夾雜方言的人物或者直接就設定為是一個潮汕人。二,對於那些聽不懂的人來說,突然冒出的方言或許能給觀眾眼前一亮,讓觀眾對這個人物的背景產生各種遐想。三,給人很專業嚴謹的感覺,就像現在的抗戰劇,以前的影視里日本人都直接說普通話,而現在都拍得比較嚴謹,中國人說中國話,日本人說日本話。以上分析純屬yy,如冒犯了專業人士,請見諒。之所以出現在港片,泰國片中,是因為在這些地區(包括其他很多海外地區)有不少潮汕人居住。就像很多國產片會出現各種北方方言一樣,很正常。而之所以潮汕人廣泛出現在這些地區,原因有幾個首先是人口因素,潮汕地區有個不出名的潮汕平原,而且近海,但是潮汕地區是一個計劃生育特別失敗的地方,生十幾個小孩不是奇怪的事。為了生存,大家想方設法賺錢,於是不得不出去打拚。其次是抗戰和建國之後,當地經濟水平發展很慢,而且時常鬧饑荒,那些敢拼的就下海移居,加上改革開放政策,不少人到了香港廣州深圳。所以潮汕人遍布很廣,潮汕地區是個僑鄉。還有一個就是語言,潮汕話8個音,一般人不可能聽得懂,比粵語還難聽懂。而這種語言,在外就相當於一個標誌,潮汕人雖然內鬥厲害,但在外只要是潮汕,所謂老鄉見老鄉,一定互助有點離題了,點下題。需求決定供給,有那麼多會說潮汕話和聽懂潮汕話(只可能是他們的後裔,學的話我覺得可能性基本為0,也沒必要)的人,在他們看的電影裡面出現幾句潮汕話,可以引起觀眾的注意力,然後引起別人像題主的興趣,何樂不為
你這個問題問得有點。。有些電影里出現英語是為什麼?
廣東三大門派:廣府,客家,潮汕。認識一些潮汕人,潮汕人給人感覺敢打敢拼,有東方猶太人之稱,孩子如果學習不佳就會培養改去經商,李嘉誠等商業巨賈便是其中佼佼者,自然也出現不少反映潮汕人的影視作品
第一個視頻裡頭的口音聽著像澄海口音,應該是外砂的,要不就是汕頭老派口音,裡頭是io不是ie,比如:相輔sio1 hu6.還有一些詞比較老,比如査某tsa1 bou2(女人),tshenn1 mang5(本字未知,嫖客)。也有可能是一種混合腔。字音很像汕頭的,但是調子跟潮州,澄海一樣。
膠己人啊。我也是潮汕人。(順便也有種認親的趕腳,哈哈)其實就影視作品來說,這個很正常啊,都會聽到各地的方言啊,融入一些特色的東西,全都是普通話,永遠那麼個調調,加點白話,加點客家話,都是蠻不錯,有時候也可以引起共鳴的。
說不定是李嘉誠投資的作品,
有一部劉德華跟譚詠麟還有王祖賢演的電影叫《驚天十二小時》,裡面陳百祥忽悠那個喇嘛的一句潮汕話是「撲領母」解釋成「祝你身體健康」,其實正確的翻譯是「草泥馬」!
要說到為什麼香港電影會出現潮汕話,其實跟很多潮商名人(像李嘉誠、黃光裕這些就不多說了)還很多香港的明星祖籍是潮汕的有關,這個大家可以去百度一下,潮汕祖籍的香港明星有哪些?http://zhidao.baidu.com/question/101406638.html?device=mobilessid=0from=2001auid=0pu=usm%400%2Csz%401320_2003%2Cta%40iphone_1_7.0_1_9.3bd_page_type=1baiduid=5A8C96B78CF154A4DCCDB245A68DFAC9tj=www_normal_2_0_10因為歷史原因,有大量的潮人移民到東南亞、香港,所以一些影視作品中有潮汕話,畢竟人口還不少。
香港最早的居民就是閩南民系的,講潮汕話,講廣府白話的廣府人也是後來才移民到香港的,跟大圈仔只有時間前後的關係
1、影視出現潮汕話和出現東北話一樣沒什麼奇怪的,說不定某一天潮汕話成了主流都是有可能的;2、潮汕話在國外流行程度超於粵語,甚至地區超過普通話;3、中國曾經的官話是客家話。
推薦閱讀:
※吳語使用者如何區分送氣清輔音、不送氣清輔音和濁輔音?
※如果用中國方言給權利的遊戲七大王國配音,哪個方言配哪個王國?
※南京方言詞中有哪些有趣的故事或歷史淵源?
※你有哪些關於南京話的有趣記憶?
※為什麼有些南京人會覺得南京話不好聽?