「至於你信不信,我反正信了」如何譯成英語?
01-07
按照當時的場景,應該翻譯為:shut up !
1. Normal正常版:I believe it, whether you believe it or not. 2. College exam(High score)四六級作文高分版:I don』t care whether you believe it or not. I just do.3. Google 谷歌機翻版:As you believe, I believed anyway.
【注】:意思完全顛倒有沒有
4. Shakespeare莎翁版:『Tis not mine interest wherest thy mind doth stand, for mine own thoughts shan』t e』er be swayed by thee. 【注】:』tis = it is Mine = my Thy = your Thee = you (When 「you」 is the object of the sentence.) *must be written in iambic pentameter (rhythm of pairing ten syllables for each line into five pairs) 5. Rap版:Uh, yo check it. Don』t be hollering at me about yo beliefs "Cause imma tell it to you straight right here, before you open yo mouth, you』re gonna see that I really don』t give a damn, we clear? 【注】:Yo = hey (1) /your (2) Imma = im going toCause = because
Check it = listen to give a damn about sth. 在意,重視 *Raps have to rhyme as well. 6. GRE版:Nevertheless, I will not put your ideas into any consideration as I continue to uphold my beliefs as to what is true. 【注】:中國特色長句 7. Colloquial Slang:Even if you don』t buy it, I do. 【注】:Buy it 有「相信」「接受某種說法」的意思 8. Online chat/MSN:w/e, I believe it no matter wut. 【注】:w/e = whateverwut = what
9. Lady Gaga版:Oh oh, oh oh I believe it, whether you believe it or not Oh oh, oh oh I believe it, whether you believe it or not believe, belieeeeeeve,believe, belieeeeeeve believe, belieeeeeeve,believe, Gaga believe, belieeeeeeve,believe, belieeeeeeve believe, belieeeeeeve,believe, Gaga 轉自滬江http://www.hjenglish.com/new/p172268/Believe it or not.足夠了!
Bite me !
Believe it or not, I do.
菜頭版:And for you fucking believe or not, I believe it! It is a fucking miracle!
難道不是,I negative positive believe?
I believe,whatever others.
no matter you belive or not , i belive.
推薦閱讀: