通過技術可以建成通天塔嗎?

《創世記》第11章

創11:1 那時,天下人的口音、言語,都是一樣。   

創11:2 他們往東邊遷移的時候,在示拿地遇見一片平原,就住在那裡。   

創11:3 他們彼此商量說:「來吧!我們要作磚,把磚燒透了。」他們就拿磚當石頭,又拿石漆當灰泥。   

創11:4 他們說:「來吧!我們要建造一座城和一座塔,塔頂通天,為要傳揚我們的名,免得我們分散在全地上。」 創11:5 耶和華降臨,要看看世人所建造的城和塔。   

創11:6 耶和華說:「看哪!他們成為一樣的人民,都是一樣的言語,如今既作起這事來,以後他們所要作的事,就沒有不成就的了。   

創11:7 我們下去,在那裡變亂他們的口音,使他們的言語彼此不通。」   

創11:8 於是,耶和華使他們從那裡分散在全地上;他們就停工不造那城了。   

創11:9 因為耶和華在那裡變亂天下人的言語,使眾人分散在全地上,所以那城名叫巴別(就是「變亂」的意思)。

-------------------------------

所以,隨機器翻譯技術的進步,只要能把任何語言翻譯成自己用的文字,大家就可以溝通了。就可以重建巴別塔了吧?


一堆產品集中一起:來了來了,我們開會吧。。boss要做一個翻譯產品,目的是為了讓各種語言得以順暢溝通。我們說說這個產品開發的事情吧。問題一,我們用什麼語言開發比較好呢?

用C吧?

用C+吧?

用C#吧?

用java吧?

用perl吧?

用ruby吧?

用python吧?

。。。。。。

耶和華在暗處偷笑,你以為我就搞亂了你們的口音而已嗎?


在外面看標題,我還以為是《天堂的噴泉》呢,原來是《巴比爾-17》

從我對技術的感覺(而不是了解)來講,我覺得機器翻譯可行

不僅僅是已知語言,針對未知語言也有可能實現自動翻譯


技術已經讓我們建成無數個通天塔了……


是說真的建造一座塔嗎?以目前的技術是不行的,目前最高的建築不過幾百米,

三體里人類發明了一種納米材料,強度很牛,然後做成了宇宙電梯,這應該是最像通天塔的了

要發明這種納米材料,估計得等3000年了


個人認為機器翻譯不可能完全代替自然語言,頂多只能無限逼近。隨便抓個搞人工智慧的工程師來問問就知道了。


推薦閱讀:

如何看待聖經里眾人因聽到「你們中有誰沒同樣的罪惡,就拿石頭砸那女人……」這句話而讓女人免懲的現象?
《舊約》和《新約》的「約」是什麼意思?
為什麼耶穌被迫害?
被提是什麼?

TAG:聖經 | 通天塔電影 |