標籤:

創世紀 1:26"神說,我們要照著我們的形象,按著我們的樣式造人" 神不只一個嗎?為何是"我們"不是"我"

英文中是we。

還想請問希伯來原文是什麼詞和意思?

在新約中有類似的現象嗎?

除了三位一體以外還有別的解釋嗎?


我還是恰巧知道這點。

上帝說要按照我們的形像,這裡的上帝用的確實是複數。

Elohim是原文中的希伯來文,這是複數中的最高級形式。這就很有意思了。眾多裡面最高(最高級一般是單數的)。這其中至少說明了,這位神是至高的、唯一的,同時又蘊含了"多樣性"。(從歷史學的角度來說,這位神是在眾多迦南神祗中最高的那個。)

在猶太教看來,這是一位上帝在同眾天使(以及天地萬物)相互講話,協同造出人類。

在基督教看來,這是三位一體(父、子、靈。當然,也包含和天地萬物)在相互講話,協同造出人類。


推薦閱讀:

如何理解 「凡有的,還要加倍給他叫他多餘;沒有的,連他所有的也要奪過來」——《新約·馬太福音》?
吃了善惡樹的果實便知道了善惡,這裡的「善惡」具體指什麼?為什麼神不讓亞當夏娃知道善惡?為什麼明明不讓吃卻仍在園中創造善惡樹?除了給予人類選擇的自由是否還為了試探忠誠?
「甩石鞭」是什麼?
聖經中哪些措辭和語句對於初讀者而言比較晦澀難懂?
為什麼諾亞要詛咒他的孫子,迦南?

TAG:聖經 | 基督教 |