《β受體阻滯劑與星辰》的歌詞都對應了遊戲《To the moon》里的哪些場景或情節?
【洛天依Feat.言和原創】β受體阻滯劑與星辰【PV付】_VOCALOID·UTAU_音樂_bilibili_嗶哩嗶哩 我玩過一次遊戲,只能認出少部分與遊戲對應的歌詞,但是詞作者說歌詞斷斷續續修改了兩年,應該大部分歌詞都和遊戲有關才對。
這裡是曲子的作者,非常非常感謝各位對這個問題的關注和答覆。先證明下身份,下個b站投稿歌名三字,可以屆時檢驗。
上個匿名同學的回答大多都是正確的,很開心能找到如此默契的夥伴。
這篇詞有一個很大的特點:它看上去很工整,然而細讀下來會發現內容非常零碎。大家閱讀上一個答案的時候也會發現,這首曲子的詞句把時間和空間、甚至是人稱和視角全都打亂了——尤其是前半段,尤其是主歌部分,所有故事的碎片互相穿插在一起。為什麼要採用這種敘述方式?為了和遊戲對應。由很多破碎的殘片逐漸拼接起整個故事的骨架,就如同標題中的兩個物象和前奏暗指遊戲《去月球》本身、不換氣的歌唱方式暗喻river病症的敏感和窒息,這樣的敘述方式也是在暗喻遊戲過程的鋪展。
之前很多朋友理不順就是因為覺得曲子應該是在單一視角敘述的。其實拋掉了這一點,就會容易推測很多。也正是因為如此,上面這位給出的基本是標準答案了。作為補充,我再來講講大家可能不太理解的幾句的意思吧。
「他等待鄰星來訪此端彼端一千零一年」
這裡的本意是以River視角寫的——全曲的第三人稱都是「他」,因為不想讓沒接觸過遊戲的觀眾作無謂的猜測。「鄰星」指John,因為心間存在藥物所致難以逾越的距離,因此以目之所及卻無法觸碰的鄰星作比。「鄰星來訪」暗指的是John的了解和接納,此端彼端指代這份執念的起止時間,一千零一年則是極言其長——煎熬,掙扎,度日如年,應該不難體會吧。
不過感覺上一位朋友講得也很有道理……emmmm……我有點懷疑自己了【
「願你在通曉之前之後擇一可酣然安眠」
這句有點諷刺,是站在博士視角寫的。通曉之前,你是一名懷抱去月球執念的老者,你無法安眠。通曉之後,你了解了事情的真相,也斷不會安詳地睡去。然而我卻只能說,願你二選其一——因為這個決定實在太艱難了。當然最後的結局,一種某種意義上能夠被稱為完美的途徑被開闢出來。「何其慶幸世界可反覆重寫一遍又一遍」也是在講這個手段,上個朋友的回答說得很清楚。然而有一處要指出來,這一句緊接的「然而最後一秒回望時……」一段,把美好的場景細數了一遍。那麼,相比慶幸,大概在我的視角上來說,遺憾更多,諷刺更多,喟嘆更多。
「我急忙尋回……多彩多美多耐看」
這裡確實難懂,因為我寫的時候自己也有點混亂,不過還是大概說一下我的想法吧。這裡的視角是男博士,在得知女博士的想法後試圖進行阻止的一段。「愈拚命試圖看穿 愈萬物沉默無關」對應的是《everything"s alright》響起來的時候,所有關於river的畫面慢慢和原有的故事情節脫離的片段。一切帶有創傷和過去都被抹消——他們只能通過視界存在於內心的某個角落,在看到某些熟悉的片段時勾起對真正故事的記憶。一個新的故事自此誕生,之前何其疲勞痛苦,之後如此多彩美好,皆大歡喜。
「我數清多少燈盞畢剝於銀海中繾綣」
這幾句是john視角,在b站的評論區有過探討。river曾經講過,天空中的燈塔成千上萬——然而,我能夠數清這些星辰。以及,我能看到光的稜角,我能聽懂星的語言。這些本身就是不可能做到的事——但就算,我全部都做到了,卻仍然忘了我們曾經在某個時空中相遇,忘了曾經的記憶,忘了兩人的約定。這也是整個悲劇的起源了。
「是否有什麼擲地應聲粉碎在那夜海淵」
粉碎的是擲向海淵的沙包,也是約定。
「你還記得嗎……穿越阻滯的區段」
短暫的久遠指短短的夜晚訂下的長長的約定。人生第一句諾言指月亮上相見,後來的故事證明,也確實只有它穿越了阻滯的區段。
「我回頭看見來路層層疊疊彼此糾纏……相伴也同時擦肩」
最後一段是最難理解的,因為這一段並不直接來源於遊戲中。我在寫歌的時候想到,有種說法是人在瀕死的狀態下能夠走馬燈自己的一生,那麼老人在死亡之前究竟體驗的是人造的記憶還是真實的記憶?無從得知也不重要。所有的來路彙集在一起交織起來,婚典和泥濘交織起來,笑著的你和寂寥的你交織起來。「那秒鐘」在我的本意里指代老人生命里的最後一秒。和自己的伴侶完滿飛向月球,但在真正的時空中,兩個人卻最終彼此擦肩。這兩個時空交疊在一起,從這一刻開始也就不再具有意義。
我一直不太擅長表達自己的想法,所以寫得有些淺稚又沒條理,如果大家能稍微看懂,那就最好不過啦。有些地方留了餘地,還是希望大家能有自己的理解方式,不要太被我個人的想法束縛。
以及,這篇詞並不是斷斷續續改了兩年。我在b站投稿的簡介里提到這首是兩年前的曲子,而歌詞也是在兩年前完整敲定的,沒記錯的話總共用了兩個下午的時間。只是因為我極少修訂歌詞,而這篇卻破天荒改了很多次表達,因此記得清楚。如果一篇詞刪改了兩年只有這種水平的話,那實在是有點說不過去啦。
最後,像「第一抔火焰」「湧起滾燙新鮮的烈焰」之類的表達,只是因為當時填詞有一韻到底的強迫症,為了押韻而已,沒有什麼特殊的目的。不過最近好像押韻的事有點敏感,咳咳,不多說了。
再次對上一名回答者表示感謝w
最下面丟一下自己的網易雲鏈接吧。其他每首歌也都藏著形態各異的故事,如果有興趣,歡迎來猜猜看~
【http://music.163.com/#/artist?id=12227377】
最近又玩了一遍《To the moon》,沒有了第一次玩時的倉促,感覺對遊戲有了更深的理解,對歌詞的看法也發生了一些變化,就想來更一下這個答案(還有《To the moon》出安卓版啦,想玩的快去哦)。
以下為原答案,有一些改動。
—————————————————
玩過《To the moon》沒多久,同時又很喜歡《β受體阻滯劑與星辰》這首歌(正是這首歌引起了我對《To the moon》的興趣),感覺我能回答這個問題。
「一轉眼逃過多少年我還嵌在這空房間,馥郁的感知逶迤著爬行在破舊時間線」
第一句是說Johnny在River去世之後又獨自活了多年(實際好像並不多?),終於到了臨終的時候。
「解構與架建都是顯像管里斷續的殘片,願我駐定這夢境月球上燃第一抔火焰」
這一句是說Johnny請求修改記憶,願望是去月球。遊戲的主體就是運用機器來操縱記憶碎片搭建夢境。
「或藉由契機仍能尋回遊園觀星那天,卻遺失時間票根與久遠更遠青稚側臉」
這一句是指在搭建夢境的過程中,藉助契機(就是那個松鼠屍體)Johnny終於找回了被藥物隔斷的童年記憶,但在現實中這段記憶卻丟失了。
「他等待鄰星來訪此端彼端一千零一年,願你在通曉之前之後擇一可酣然安眠」
這句沒看出來和遊戲有什麼直接聯繫,如果強行解釋的話,感覺前一句應該和River有關星星與燈塔的話有關。感覺River的那段話明面上在說星星,實際上說的是人際關係。她也很想與人交流,成為朋友,但由於亞斯伯格症的影響,人與人之間的距離彷彿成了天文數字。因此,「鄰星來訪」指的就是John與River終於衝破了這段距離,相守一生。(當然也有另一種簡單粗暴的解釋:高中時John和Nicolas談論River時說,她很特殊,好像是從外星來的,因此「鄰星來訪」就是指River,整句話的意思和之前的解釋的一樣。)
至於後一句,「通曉之前之後」是指John找回了自己丟失的兒時記憶,整句的意思是,找回記憶之後,River的種種奇怪的行為都有了合理的解釋,River一直都是愛著John的,不管是否進行記憶修改,John都可以安心離去了。
「我祈你終歸抵達每座燈塔矗立的彼岸,也能彼此簇擁光線興高采烈目色交換」
是指River關於星星的看法:「我從沒告訴過任何人。我一直以為它們是燈塔。成千上萬的燈塔……閃耀著屹立於世界盡頭。它們看得到每座燈塔,它們想彼此交流談天。可她們無能為力。它們天各一方,遙遙相對,因此無法聽清對方的呼喚。它們能做的……唯有努力地綻放光芒。這就是它們唯一能做的。讓那光芒照耀著其他燈塔,也照耀著我。因為總有一天,我也會成為它們的朋友。」
「遺落於真實那些片段都折進紙間裁線,從此我們所睹見是初陽拔地輝煌詩篇」
前一句在說記憶修改的過程,記憶修改就是利用真實的記憶片段來搭建合乎邏輯的夢境,同時也暗指River的紙兔子,後一句在說記憶修改之後John成功登上月球,「初陽拔地輝煌詩篇」是指朝陽下的火箭發射。
「他在最後那刻填進逐寸褪淡的執念,你忘記一切同指令中夥伴將星流俯瞰,人們在燙金長橋上聊起從前拍出鼓點,何其慶幸世界可反覆重寫一遍又一遍」
這是在說修改之後John的記憶,終於實現了登上月球的願望,人們在夕陽下的長橋上圍觀火箭發射,聊起過去。多虧有了記憶編輯技術,世界可以重寫,願望可以成真,遺憾可以填補。
「然而最後一秒回望時你笑得多溫暖,就如夏日初慕戀 昏黃燈光舊影院,以及某一段流光翔翩南風過境的夜晚,目光所及的星天 目光不及的明天」
這裡說的是John找回了丟失的兒時記憶,關於River的回憶終於連成一串:中學時第一次尷尬的邀請,在燈光昏暗的影院一起看電影,以及在那個遙遠的夜晚一起看星星,還有那個約定。
「我急忙尋回埋在土壤里交錯時光伏線,愈拚命試圖看穿 愈萬物沉默無關,殘存夢想植根浮離於我視界蒼莽彼端,多疲多痛多不堪 多彩多美多耐看」
這句不太好理解,我猜是說John服用β受體阻滯劑之後兒時記憶被隔斷,無法回憶起來,但這些記憶依然混亂的存在於他的潛意識裡(比如《變身戰士》和腌橄欖),而他對River的思念也最終轉變為去月球這一夢想。
————————————————
「他們肩並肩嬉遊穿越鬧市街巷和童年,寂寞和不安次第揉進雨點輕易就打散,沿途好景里分享玩具火車與美味三餐,口袋揣滿發光理想在同一片夜空入眠」
這是在說John和Joey兄弟倆的兒時生活,在街巷一起玩耍,一起趁著下雨去鄰居家搗亂,分享玩具火車與美味三餐,幸福快樂(直到那場車禍)。
「記得嘉年華那天星辰分外奪目耀眼,懸崖風吹過那名少年手中背包和衣衫,這孤獨風景本美如宇宙群星赴向盛宴,我卻為何險些放逐眼淚墜出臉頰邊緣」
這是以River的口吻述說那年嘉年華夜晚的故事,就是說和John的對話讓River大受感動,同時深深的記住了和John的約定。(不只是背包和衣衫,我感覺應該還有鴨嘴獸和小沙袋才對吧(? ̄▽ ̄)?)
「我數清多少燈盞畢剝於銀海中繾綣,看盡光芒的棱邊 聽懂星群的語言,卻忘了在某個時空中我們曾一同悠閑,茂密年輪中談天 掌紋共目光繪線」
這句還是在說John由於丟失了兒時記憶,忘記了和River的約定。前一句應該還暗指River關於星星與燈塔的那段話。後一句是指John與River在樹林旁(也可能是指坐在那截樹榦上)看星星,用星星連兔子。
「我將生途走完帶著觀者不掩飾的艷羨,攏一捧月華飽蘸 塗抹風鈴與屋檐,「感謝命運感謝神祇感謝眾生允我此戀」,櫻花颶風裡相看 我稱之幸運圓滿」
這是在說John經過記憶修改之後願望終於實現,與所愛之人一起登上月球並相伴一生,在別人的羨慕之中走完了圓滿的一生(唉,可惜這只是夢啊,這並不是現實啊)。
「從何時記憶水路開始斷裂開始封鎖開始改變,凜冽日光縫隙生長出成片青色橄欖,是否有什麼擲地應聲粉碎在那夜海淵,不然為何每當敲響琴鍵 樂譜標題都擅自消湮」
這裡還是在說John在服用β受體阻滯劑記憶被隔斷,忘記了兒時的事,原本是Joey愛吃的腌橄欖也由於記憶的錯亂變成了自己愛吃。擲地粉碎的是什麼呢?應該是和River的約定吧。「樂譜標題」是說John所作的那首曲子,在現實中叫《For River》,而在夢裡叫《To the moon》。
————————————————
「你還記得嗎 何其短暫的久遠,人生第一句諾言,穿越阻滯的區段,如同冰封深海底湧起滾燙新鮮的烈焰,如夤夜星雲飛散 如雨後蛩聲唱遍」
在說John與River在月球上相見的約定,這句的幾個「如」應該只是抒情與修辭,與遊戲本身無關。
「我回頭看見來路層層疊疊彼此糾纏,須臾婚典中花瓣 剎那就泥濘萬千」
「來路層層疊疊彼此糾纏」在說John和River一生的情感糾葛,也應該暗合John的別墅建在高山上,道路崎嶇。後一句是說John與River婚後生活,兩人都給對方造成了一些困擾。John是因為River的病症,因為認為River不在意自己,因為River奇怪的表現。而River是因為John忘記了兩個人的約定。
「我跌撞辨不清你緣何笑得寂寥無端,那秒鐘亦真亦幻 相伴也同時擦肩」
在說現實生活中John和River相伴一生,但與兩人的約定無關。雖然這一生看起來圓滿,但還是充滿了遺憾。「笑」應該既是指兒時兩人約定後River抱著鴨嘴獸玩偶的笑,也指夢中兩人在去月球的途中牽手時的笑(細節,遊戲中都有表現)。「那秒鐘」應該也是指這兩個時刻。
————————————————
好了,這個大坑終於填完了,感覺像做了一篇閱讀理解,還是那種全靠猜的。文筆不好,見諒。
推薦閱讀:
TAG:遊戲 | 歌詞 | 同人 | 去月球TotheMoon | 歌詞內涵 |