金融專業,跨考英翻研究生。一般大家都是跨考金融研究生,請問各位前輩,我這樣逆行,合理嗎?

第一段背景太長,可以忽略。 n(*≧▽≦*)n

本人是普通一本工科院校金融專業,14年畢業。畢業後從事過一段時間財經新聞的記者,可能確實對財經不是特別熱愛,加上是第一份工作,第二個月底時,主編說看我沒有對工作撲上去的熱忱,與剛進公司的意氣風發差別太大,勸退我。主編威武,眼神好,當年我是去了前男友所在城市,去了他竟然特別特別冷淡,周末還和別的姑娘去山裡郊遊,我當然一直在挽回調整,後來也是成了一段成年舊事。就這樣,新城市的第一份工作就結束了。

-------------------------------------------

後來跟著親戚去東南亞做總經理助理,工程類室內翻譯,近一年。

——————————————-

雖然是藍天白雲大海,可是紫外線太大,已回國。

想考研。原因主要有三點:①學校既不是985也不是211總是內心遺憾;②金融行業可以繼續走,但是內心卻不想去考金融研究生,在金融上內心燃不起來,非要考,為前途為了就業光明,也可以考這個方向,但是是最保守的選擇;③跨考就考慮興趣所在的英語和設計類,感覺英語更有把握。二外選擇西班牙語。目標院校是北外上外(今年試考,實際考明年的)。雖然北外上外在英語上特牛,可是北外上外不是985,這樣第一個願望還是沒能滿足,不知道如何選擇。

————————————————

問題是:基於以上三點,我可以跨考英語嗎還是說考最保守的金融(畢竟本科有基礎)? 如果考,北外上外英語牛但不是985需要換個985目標院校嗎?憑著我平淡的金融和英語,研究生畢業的工作能到給予合理回報嗎?畢竟4-5年之後畢業,已經很大歲數了,年齡也是需要考量的。

——先提前謝謝各位的幫助!———

—————補充——————

(悲慘過往不求原諒:我大一其實是英語專業,專業課前三名,想著金融好就業,想綜合發展,就轉了。卻發現不喜歡,且英文也丟掉了,也是畢業後東南亞時期才找回了大一的感覺,發現還是英文輕鬆順心,才敢有一點企圖想回到英文。 大一的英文水平也就六級吧: 曾經大一看單詞,最多第三次遇到一個詞基本會記住,我畢業後在東南亞再去學,發現那種天賦好像沒有了。大一語法不怎麼看書的,考試直接92分班級第一,專業課排名前三,現在忘了好多正在撿。高考也是靠英文拉分那種。

所以我也不知道我現在還能回到那條路上嗎,開了三年小差,真的越開越遠了)

—————外婆今日離開我了,勞累一輩子,無欲無求的走了。我衷心謝謝無私的答題前輩們,我的人生你們本可以選擇不聞不問,但你們卻寫下了那麼多的經驗。 感激不盡!————


答主,其實我不是很明白你糾結的點,如果想考研,就直接去考呀~

語言類的學科,確實有些講悟性,不過只要有興趣,有毅力,總歸是能學好的。不過你也得好好想想自己具體要考神呢分科,翻譯?還是文學?還是語義學之類的什麼冷門分科?這些你都得根據自己的興趣和未來職業的規劃綜合考慮。

如果都能確定好了,可以去上外北外的,沒問題。985裡面基本都是綜合性大學吧?所以北外上外當然全部進去呀,他們很多專業沒有的嘛。還有一點,如果要學翻譯或者口譯,除了北外上外,一些海外的知名口譯專業也是十分不錯的,你也可以考慮~

另外我要打個假,某個答主的身份是假的,我揪出來n次了。當然估計這次他也會做他一直做的,就是刪了答案然後舉報我答案不相關。不過我已經回答了問題,所以估計他不會得逞。http://www.zhihu.com/question/26454424/answer/45472578

對,就是第一個


背景跟我有點像,那就講講我的故事吧。

我本科拿了經濟學學士學位以後,申請了去英國讀研,當時拿到兩個offer:曼大的金融,紐卡的口筆譯。父母很欣喜希望我去曼大,因為"金融好就業賺錢多",但我不顧反對堅決選擇了紐卡。因為我喜歡翻譯這件事,也不想在人生選擇上因為"好就業""賺錢多"而去過"其他人認為好"的人生。人生苦短,不管是擇校擇偶還是就業,最重要都大不過三個字--我喜歡。現在畢業了,做了自由同傳,生活過得很開心。

所以你洋洋洒洒寫了那麼多,糾結這個那個,一定要985啦,讀研時間成本啦,未來就業機會啦,是否值得啦,在我看來都不是問題。你是典型的想的太多做的太少。

找個安靜的地方,關掉手機,靜下心來想一想:我喜歡什麼?做什麼會讓我快樂?

然後就去做你喜歡做的事情吧,至於其他的,財富和幸福都會隨之而來,更重要的是,其他的都不重要。


我是985211大學大四英語專業學生,同樣二外是小語種,算是這個領域的吧。

1. 北外上外很棒,不需要考慮是不是985這個問題。

2. 不知道你對西語是興趣還是想好好學,個人覺得在國內非母語環境的話兩年不能學成。

3. 英語專業的出來做翻譯,需要很強的實力。如果學出來水平一般的話,最後在本行業發展不會很好,除非轉行。可以想一下覺得自己半路出家的這種情況下,兩年後能不能達到去部委工作或為會議作同傳交傳的水平,如果不能,普通翻譯並不吃香。

4.北外上外很難考,即使對於我在985211學了四年英語的來說。我平時成績年級30%,但說實話,沒有十足的準備我是不敢報北外的

個人建議,考慮一下別的行業吧


其他答主已經分析的挺全面了,不過看下來不太清楚題主是為何想考英語研究生?轉行還是單純刷學歷呢?

因為研究生階段,如果我沒記錯,是要分方向的(我是在國外讀研,國內情況只能參考我北外的同學),跟我一起上課的北外的學生有些是翻譯碩士,有些是做文化研究。所以題主是想做翻譯嗎,如果是的話,借用另一答主的回答,很難,非常難,而且很辛苦。不過,我倒是覺得這不是沒有可能達成的,一切都看個人努力程度。

只是題主如果底子沒有那麼深厚,再去學專業翻譯,是真的會非常,非常,非常累。

我從初高中英語就拔尖,因為自己挺懶的,靠著小聰明也能前段班所以沒有花太多時間學習,在研究生階段跟同學一對比就發現差距了。我的作業能拿六七分的話,別人就是八九分,滿分十分。

這種差距很難縮短,因為每個人都是在進步的,所以,題主慎重考慮吧。加油!


您好。謝邀。

有空詳細補充,先說一句,上外北外名義不是985但是待遇和口碑,地位不比復旦同濟等985差。

怎麼電腦上登錄不了知乎了,什麼鬼。只能手機碼字了。

總體來說,如果對高等英語學習沒有十足的心理準備和興趣的話,還是不要走這條路。因為花費的時間成本的金錢成本都太高,而且是典型的不成功便成仁。如果成功那待遇還是相當不錯的,但是沒成功的話這兩年書基本是白讀,除了平時翻譯些文稿能派用場以外一無是處,相比人家金融,編程沒讀出來還能靠技術吃飯,英語實在是虛如紙,容錯率太低。

另一位答主回答有一定參考性。說實在的,很多英語從業者,都不是大學臨時起意入行的,而是從小就有著夢想,或者興趣,又或是高中定下的方向。在大學中就在學習本專業的同時補充學習英語。那些大學四年一門心思讀本專業的,往往跨英語後會感覺力不從心。

入行需謹慎。三思。


會計想轉英翻...


推薦閱讀:

如何從哲學的角度理解英文 agent 和 agency ?
電影彩蛋用英文怎麼說?
「Less is More.」如何翻譯更好?
如何翻譯「Drama Queen」?

TAG:英語翻譯 | 職業規劃 | 專業碩士 | 金融專業 |