英音美音混淆怎麼辦?

本來平日大量看美劇電影說的美音,最近準備雅思跟讀聽力原文慢慢又有些單詞發成英音,再這麼練下去目測會混。。。

美音英音混淆發音有什麼影響嗎?

該怎麼提高口語呢?如果是參加英語演講比賽會因為口音混淆扣分嗎?


題主多慮了。

口語水平和口音向來都是不能完全掛鉤的。我想你參加英語演講比賽,如果評委主要還是考慮你的演講內容和表達能力來打分的,完美的美音或者英音也許會為你加分,但是因為所謂的「混淆」而扣分我個人覺得不太可能也不太專業。

個人經驗啊,題主真的完全不用多慮會英美口音混淆...頂多是把中國口音甩掉或者讓你的中國口音不那麼明顯罷了

拿我自己舉個栗子...

我被英國人問過你是不是在美國待過,但是我在跟一個德州人吃飯的時候他又說感覺你的英語帶有一點英國口音...當時,天真的我說,不可能啊,我基本上看的都是美劇啊,而且我從來沒有刻意去發英音。

他說:那我不知道你說的是什麼口音,肯定不是美國口音,但又不像絕大多數中國人的口音。

後來我好基友(英國)也說,你的口音和大多數中國人都不一樣,但是絕對不是英國口音,但你也沒有給人感覺是美國口音.....

擔心會不會美英混用其實並沒有什麼卵用。native speaker,說真的,第一,並不會認為你說的就是他們的口音,第二,並不care你說的啥口音。

我舉的這兩個例子只是為了說明,他們覺得我說的不是他們的口音,又不像是中國口音,所以就推測了一個他們平時也許接觸並不多的口音而已。這就跟中國人被誇「你英文說的真好啊」一樣,基本廢話。所以英美混淆的問題也就不用擔心了。

其實大多數時候吧 唬一唬同胞就好了,這還是比較容易做到的。

其次我覺得英音或者美音實際上是個偽命題。不管是英國還是美國,在國家內部不同地區的口音差別還是挺大的,能當成播音員級別的又有多少。這個問題就好像是學中文的人在擔心我會不會大陸普通話和台灣國語說混了,但是哎呀大陸和台灣裡面口音也這麼多,而且在大陸地區不也有很多人樂得偶爾蹦出來點台灣腔嘛....

我覺得口音真的不重要,把音標學好,確定單詞發音,重讀不要出錯,說句子流暢,不要有語法錯誤,配合語氣。什麼口音無所謂。我一直跟別人說我是Chinese accent..╮(╯▽╰)╭

補充:我目前想到的唯一一個混淆的例子就是大家小時候剛開始學英語的時候學的音標啊什麼的都是英國的發音方式 比如banana, tomato, last啊什麼的,到了後來因為電影電視劇的影響輸入的都是美國的發音,主要還是某一個母音字母的發音不同,這個只要形成了習慣,倒不會混淆....

再補充更題外的話:其實我覺得美國英語和英語在對詞語使用上的區別比口音上的區別更加重要。

比如Quora上的這個問題 What are some phrases, sayings, or words that people use in the U.K. that aren"t used in the U.S.A.? 我覺得有意思多了。


我們語音實踐的老師,是英國倫敦大學學院的研究生,翻譯系主任,田朝霞老師,女神。

她是西安人,為練英音十幾年不看美劇…然後,她現在只是自說練成了,但,在錄音中以及外國教授的眼裡,完完全全的Queen English

看了樓上答案,覺得有些要補充的。

長時間的實踐發現,光看英劇或者美劇,除了長期積累可以得到一些發音的感覺,真的沒有什麼卵用…很多時候你還是靠中文字幕過劇情;推薦老師的一個法子,找一部經典之作,每天看,就從中學習各種語調語流【比如傲慢與偏見】,逐漸從有字幕過度到無字幕,只要不怕鼓噪,會有明顯的變化莫測。

當然,最主要的,是要去學專門的語音類課程,選擇有純正英音或者美音的老師。


依據我的經驗和題主的表述,不論是英音美音還是英美混合,題主你最終還將會是中音。

所以,你多慮了。


影響微乎其微,絕大多數學習英語的歪國人沒有用口音來區分出身或階層的需求。

多練。

不會。颱風和表現力最重要。你去看看各種全國性英文演講比賽一等獎得主的視頻,他們大多勝在大方流利,講起英語來還是讓人明顯感覺「這是個能用英語自如表達的中國人」,幾乎沒有誰能使用字正腔圓的英音或美音,尤其是語速加快的時候,母音發不到位的情況非常多見。但我們仍然覺得這些人的英語足夠好,因為他們可以自如、舒適地用英語表演和交流,不會因為這是第二語言而顯得彆扭。能講一口精準動聽的牛津腔固然很好,但與其花時間琢磨這個,還是先把辭彙和句法的基礎打好吧。

寫作時要注意盡量不用俚語,統一拼寫方法。


題主目測應該沒學過一套完整的發音課程,不管是英還是美

話說你們討論這麼多口音話題有個卵用?難道就沒人去學一套完整的發音課程么,不管是美式還是英式,把自己的發音慣性定型了,這樣以後不就不用擔心這類XX問題了

XX被判定為不友善

更多精彩,請關注公眾號「惡魔奶爸Sam」,id: lxg-milk,或掃以下二維碼,歡迎加入


我和第一個答案正好相反 我認為口音超級重要,因為我堅持一個天真的想法,作為中國人,說著最難的語言,我就要把別的國家的語言說的很好很地道。雖然口音不影響交流,口語好就夠了,但是始終不是不地道的.其實說實話,按實用性來講,糾結口音是無必要的,因此,只要是靠興趣和基礎來決定是否要朝這個方向努力.如果對英語口音不感興趣而純粹只是想提高口語能力,那完全沒必要糾結英式與美式;如果基礎很差連音標都不能準確發出那更別提口音的問題……我從初中開始愛好英式口音,一直在朝這個方向努力,當你進了這個世界,就會發現英語是多麼迷人,當你產生了興趣,自然就會有動力學習,你說一個單詞外國人就聽出來你的英語和別人的不同,比如簡單的class,fast,no,so,man等等,已經足夠聽出一個人的語音水平。

我練習英音了三年左右,一直到高三才因為太難而轉變成美式,當時上美國外教的課,他甚至問我,are you Chinese?我說是啊,當然是,他說Ithought u r a British,雖然是因為他是美國人,對純正英音沒有英國人那麼了解,但是我當時也算得到了肯定、更堅定了繼續練習的決心。雖然最後還是變成美式 發現美式果然尼瑪簡單他奶奶個腿的……但是直到現在我依然會在讀文章的時候兩個口音都來一遍,因為其實最優秀的英語學習者同時掌握英美式是很正常的!我要努力成為那樣的人 不過我這個假期上外教課時美國外教說我在某些音還有英國味 anyway我們都需努力!期待你能夠發現口音的魅力!祝你學習英語進步哦!

ps對口音感興趣的話咱們可以進一步探討!


我屬於比較幸運的人。

我和題主一樣,一開始完全分不清美音和英音。但是後來,我接觸到一部情景喜劇。

是的,老友記。

一共十季,我都看完了。從第一季開始,你會慢慢慢慢熟悉並習慣美式發音,等到中間(我忘了是第五季還是第六季),羅斯會有一個英國女盆友。她乍一出場,我就開始覺得她的發音非常,非常地,彆扭,你能夠很明顯地體會到她和其他六人的發音有著極大的不同。沒錯,英式和美式神馬的我就是從那一天開始分清的。

我也是從那開始決定以後只練美音,個人選擇而已,英音愛好者勿噴。

你問我之前看歐美劇的時候怎麼沒分清呢?開玩笑,老友記是我這輩子看過的第二部歐美劇。原先倒是沉迷過《神探夏洛克》,三季都看完了,但是也沒讓我對英音產生太多印象,畢竟這麼短,一共九集,單集的時間再長,長不過《老友記》二百多集的潛移默化。


身為英語專業,我們學校大一第一學期就會系統地矯正發音,英音美音自選。由於本人對British accent什麼的存在某種程度痴迷,而且基礎也還行,所以練得不錯,得到了各種稱讚。(當然和native speaker或者從小生活在外國的娃不能比啦。)

然而這並沒有什麼卵用。

語言學習終究是為了表達內容,語音影響不大(只要不要太離譜)。例子太多。拿中文來說,你會說著完美的普通話而贏得演講比賽嗎?

作為二語習得者,有accent是很正常的,也很有可能是你無能為力的(可能一些人會覺得自己說的完全和native speaker沒區別了,但是潑一下冷水,不好意思,真的還有差,甚至不細微)

有accent其實很好啊,一個外國人操著一口標普,你也會覺得很奇怪吧。外國人如果說中文就是要有點說不對四聲才可愛和sexy嘛。我們學英文也一樣啦。

總而言之,完全不用太糾結口音。像本人這種特別糾結於此的只是為了自娛自樂。


既然有「大神」說英美音不需要區別,還那麼多人贊同點贊,我也只能笑而不語了


題主這不算什麼,我經常混入法語、義大利語的發音習慣,別人也一樣聽得懂。比如re、ra都發擦音,b p t d等清濁音

本來我是純粹為了學歌,學了最基本的發音習慣(也看不懂),時間一長就哪個順嘴讀讀哪個了。比如telephone和television這類詞中/詞尾帶「le」的一概讀成?l。

特別在意的話,只能從頭糾正,平常多注意。


普通話和灤平話混淆怎麼辦?


現在接觸的教材美音比較多,自己的發音就比較偏向美音,話說英音聽著真是有點兒性感啊,哈哈


1.都學就好了,一主一副,積累下兩種口音的差異。

2.其外,兩種口音區別最大的的確是intonation,但是pronunciation的區別也不小,英國口音要緊很多。

3.用詞的區別也是很大的。

個人認為,唯一說好美音或者英音的辦法,只能是同時學習美音和英音,否則肯定會混,把他們當做兩門語言來學是最理想的。


差十萬八千里的兩種感覺 怎麼會混淆。或者說,我猜題主其實聽的應該還全都是美音。


一般來說,英音中沒有r音,念起來有個腔調,美音中r音比較圓潤,比較隨意,不過還是練起來才會有切身的感受。

然而很難做到native speaker那樣,所以還是自己練練,開心就好。

另:愛爾蘭音r音還是很重,英國不同的郡發音都不一樣,我們一般學的應該是received pronunciation, 所以聽什麼蘇格蘭音,什麼Yorkshire音,都要感嘆這是什麼鬼…

美國南北方區別也很大,黑人的口音聽起來也很費勁,奧巴馬的口音算是很標準的了,但是還是不好聽啊&>_

所以,關於自己發什麼音的問題,還是先練好「Chinese accent」,語速和表達沒問題的時候,再努力學一種發音,現在就隨便練練單詞,開心就好啊~


推薦閱讀:

美國英語中母音前的「t」和日語中ら行假名的輔音都是 /?/,為何我會覺得前者是「d」,後者是「l」呢?
為什麼show被音譯為秀而不是受、授之類的字?
講話有地方口音的人為什麼學外語也有口音?
英語怎麼「練耳朵」,提高「辨音」的能力?
彈舌音到了現代後是不是在各個語言中所佔的比例越來越少了?為何彈舌音到近代越來越少了?

TAG:發音 | 美國 | 英國 | 英語 | 口語 |