求助一下,俄語好入門嗎,半年能到什麼水平?
我們學校有一個俄羅斯留學的政策,現在國內組織學習俄語,但是我比其他人晚入學半年,落後他們半年的俄語學習,怕自己跟不上進度
希望大家給點建議,對我來說很重要,謝謝! @以沫
我們當年每天早上7點到教室晨讀,一周不少於10節90分鐘專業課,晚上到教室集體自習,每天有作業,周末有作業,寒假有作業。其餘時間自覺自習。半年下來……誠實地說,表達不了生活中90%以上的東西。不過國內科班先摳語法的套路和國外重聽說的套路不一樣。
一周七個課時 每周核心辭彙200個(聽說讀寫+所有變形+應用)Contact Hours每天4H左右 現在第十七周 閱讀水平如圖 契訶夫的短篇可以做簡答題(考細節對錯那種)聽力的話俄文常速天氣預報大概要聽三次俄譯英才能60-70%的水平寫和讀是一個板塊的 半個小時150-200字讀後感 只能保證語法用詞基本正確 文章流暢度問題很大口語就簡直糟心了 除了自我介紹 回答一些кто/куда之類的日常問題外 大部分時候懵逼#非俄語專業
半年啊……你看一下《走遍俄羅斯》第一冊。你能通讀全本、所有單詞和語法都搞清楚,這就是我這個業餘學俄語的第一個半年時的水平。
在俄羅斯學的俄語,剛學半年的時候,讓我想想,可能是幼兒園小班水平吧。。。可能沒什麼天分的緣故
瀉藥,半年能達到在俄羅斯的超市裡買菜的水平。注意,是超市而不是菜場。在超市不怎麼需要和人說話。而學了半年俄語,自己一個人出去坐地鐵坐公交,對於路痴和膽小的人還比較困難。
建議你跟下一期好好學,晚一年去死不了人。人生不差這一年,學俄語可能就差這半年。如果你總是連滾帶爬的跟著別人,沒有人家好,你會很快失去信心,而這種信心,對於你未來的學習可能是一種致命的打擊。
---2月5日更新---另外,還有兩個因素需要考慮,第一,你們去是學什麼專業?如果是俄語的話,在國內惡補半年,去了之後再比別人更加努力半年,也許能持平。但如果是非俄語專業,只學半年,去了就想聽專業課,可以說門兒都沒有。第二個因素就是你本人的外語天賦。如果外語天賦很好,半年又非常努力,另外還找人單獨輔導,那也可能在一年的培訓期結束之後,基本趕上其他同學,跟他們在同一個起跑線上出國,這也未嘗不可。但說實話,有的人確實有語言天賦,但是我見到的,能靠天賦在很短時間內把俄語學好的人,真是太少太少了,十年學生中也許能出兩三個,不知道你能否在其列。其實沒有啥方法……我周圍很多同學都是在國內學過一學期或一年的,但是到了俄羅斯依舊是懵逼的,倒不是說在國內學的不刻苦或是不仔細認真,而是學的東西大半用不上。俄語語法複雜可是不怎麼靈活,熟悉之後反覆應用自然記得快准狠,對於俄語非母語的人來說反而最重要的是聽說。我國內本科學的俄語系或者高中學了俄語的同學俄語說的非常標準,字正腔圓超級好聽,但是經常我們老師都不知道同學在說什麼。
如果真要說在來俄羅斯之前怎麼學習的話,看一些基本語法背一些常用單詞,看看俄劇俄羅斯電影培養一下語感就夠了我感覺不是很好入門,半年內也學不會什麼東西。不過學不會不意味著別人學半年就是在原地踏步,題主的情況是班上同學都學半年了,這樣的話想要追上還需付出很大努力。
我的俄語從入門到放棄前後大概一年半。這門語言可以說是我認真學過的最難的語言。俄語的格很多,助詞靈活又各自有細微差別,動詞變位複雜,初學的時候面對這堆東西很容易嚇尿。記得當時剛學沒多久(大概一兩個月的樣子),人稱代詞第一第二第三第四第六格就都出來了,再加上動詞對應各種人稱和時態的變形,各種名詞變格各種不規則,整個人都快瘋了。
(我知道後面還有更變態的東西,幸虧我及時出坑了2333)
不過我當時更注重的是口語,語法沒有特別深究,感覺這一點和國內俄語教學不太一樣(聽說學校很摳語法)。如此自學半年的效果大概對應《俄語語言與文化研究新視野》第一冊全冊。這水平能做什麼呢?只能完成簡單的、課文中出現場景里的對話,幾乎沒有生活中自由表達的能力。我在機場跟俄國大媽指個路都全程套用課文原句,奇葩的是她跟我說的東西也基本都是課本里出現過的...簡直像在演情景劇
我學俄語的那段時間還同時在學別的語言,所以題主如果專心鑽研的話半年內應該能超過我學一年的水平吧。。。
加了個油,祝你好運半年大概就是一臉蒙蔽的水平吧。
看到這麼多說難的,我來給題主打打氣吧。我去俄羅斯之前 一節俄語課也沒上過,就是臨走前的暑假從淘寶買了一本俄語書看了看。到俄羅斯的時候只會說一句你好一句你叫啥,連謝謝也不會說。所以作為一個非俄語專業的人,我能給題主的建議就是:在國內盡量多學點,出去盡量多說點。大部分俄羅斯人還是很願意跟外國人交流的,而且他們也知道俄語難,即使你說錯了也不會被笑話。學習方面:多想,多用。詞法還是句法,自己琢磨出一條規律永遠比你背十個單詞五條語法有用的多。人們對俄語的印象總是變格變位語法難,然而我覺得同俄語繁複龐雜的辭彙和大量非正式句法相比,標標準準的語法才是最簡單的
盤點俄語自學教材
作者:楊玉 Matrix
時間: 2016-10-05 第一版
2016-10-25 第二版
授權:未投稿
本文希望給俄語初學者,提供一種教程的選擇的視角。本文選取5套教材,他們都有各自的特點,適合不同俄語學習的人群。
第一套,《電視俄語》是為商務人士設計,分語音,語法,場景。三個部分。教材年齡40歲
第二套,《俄語入門》是為到前蘇聯留學的各國人設計的,簡單實用。教材年齡35歲
第三套,《黑大俄語》最初是為留蘇人士補習俄語準備的,經過60年的發展,逐漸成了培養俄語翻譯的教材。依託黑龍江大學的教材,學院派培養翻譯的典範。教材年齡30歲。
第四套,《東方大學俄語》是為在校大學生編寫的教材,也是麥穗君用過的紙張最好的外語教材。教材年齡25歲
第五套,《新視線大學俄語》是北京語言大學編寫的,有很深的中俄語言教學交流的痕迹。教材年齡20歲。
麥穗君說,教材年齡年齡越大,實用性越強,教材年齡越小趣味性越強。
張金蘭,劉明秋《電視俄語》
《電視俄語》是成人俄語,專門為商務人士準備的,簡單粗暴,很短的時間就給你工作的助力。
周鼎,徐振新《俄語入門》
《俄語入門》源於 Русский язык для всех (大眾俄語),這是一部蘇聯出版的最成功的對外俄語教材,針對的來各國蘇聯留學與療養的人員。所以也深刻反映計劃經濟時代高級幹部,知識份子的生活。Русский язык для всех 是舉國對外俄語教育的產物,直到今天,全球仍有很多的大學使用此教材進行俄語教育。
《俄語入門》是其最好的中文編譯版本,從1986年開始一直出版到現在。可見其魅力。麥穗君唯一不滿意的是,《俄語入門》沒有生詞的音頻。
黑龍江大學 《俄語》
黑龍江大學是俄語學習的重鎮,黑龍江大學的前身是哈爾濱外國學院,60年如一日的專註俄語教育,從建校以來就是對俄語國家留學人員的教育基地,多年的俄語教育形成了一套獨特的針對漢語為母語的教育方法。這套【黑龍江大學 《俄語》】 就是其俄語教育特色最好的體現。
【黑龍江大學 《俄語》】發音十分特別,不過這種黑大俄語發音的系統有助於糾正中國人的俄語的發音。
【黑龍江大學 《俄語》】語音課有12課,特別的是:這十二課語音課,把生詞跟讀發在了中間,麥穗君為這種設置點12贊。
這套教程是學院翻譯教育的典型代表,不推薦自學者,無語言環境者使用。
推薦直屬 ,推薦理由,一套適合中國人學習的教材
北京外國語大學 《東方大學俄語》
《東方大學俄語》是很適合在校大學生學習的,特別推薦俄語做為第二外語的人學習。
《東方大學俄語》的語音,設計合理,詳略得當,每課18分鐘左右,適合每日晨讀跟讀。
北京語言大學 《新視線俄語語言文化》
《新視線俄語語言文化》的特點是,多媒體。網路上很容易找到,依託本教材,由 劉 · 瑪利婭 主講的133講課程,劉 · 瑪利婭 是一個美麗的俄羅斯人女孩,麥穗君第一次聽她的課,就本她深深的迷住。她中文地道一點都不像老外。
《新視線俄語語言文化》的另外一個獨特是每課都一個典型外國的橋段,述說外國可能在俄羅斯發生的事情,而且由俄語母語的語音對照。想來這種方法可以加強學習者,識別非母語者的能力。
《新視線俄語語言文化》是沒有單詞表的音頻。請準備購買此教程的同學注意一下。
(麥穗君說:《新視線俄語語言文化》第一課 是 Азропорт 在機場。【劉 · 瑪利婭 】老師在課堂中說:飛機場 這個詞顯得特別的羞澀,顯然她是理解這個詞的中文意境的。麥穗君懷疑這個就是她學習中文的原因。)
另附:全球罩杯分布圖
介紹這麼多,自學俄語,你準備好了嗎?
參考資料
周鼎 徐振新:俄語入門 1986-06 外語與教學研究出版社
北京語言大學:新視線俄語 2010-07 外語與教學研究出版社
黑龍江大學:俄語 2009-04 外語與教學研究出版社
北京外國語大學:東方大學俄語 2010-07 外語與教學研究出版社
張金秋,鄭明秋:電視俄語 2007-11 外語與教學研究出版社
Русский язык для всех 1984
這個國家真的喜歡嗎?
如果喜歡,就放手去做吧。比起落後只半年,還有一輩子的路等在後面呢。個人感覺是:學語言,貴在堅持貴在累積,要達到能有點用的地步,在相當程度是靠愛發電的事。俄語專業大二在讀,說真的,俄語真的很難很難很難首先說它有33個字母,這就比英語多對不對,但是它的讀音不難,就相當於漢語拼音,是完全可以拼讀出來的,從這種程度上說,它的入門就不算難,畢竟既然會讀了就可以藉助各種工具繼續學習它不過它的語法很多很雜,一開始要有足夠的耐心與精力去學習語法,變位變格陽性陰性主動被動形動詞副動詞命令式假定式各種句式等等等等,看著就頭疼是不是如果半年的話這些語法基本上都還沒學到哈哈哈哈,所以完全不用擔心趕不上,我學了兩年還是一頭霧水但是,它會越學越簡單(雖然我還沒有達到這種程度),一旦這些語法弄明白了也就不覺得難了,像我們專業的語法課程也只有五個學期可學習,剩下的只是辭彙量和各種構詞法啊什麼的專業問題了,日常與俄羅斯人交流時完全沒問題的最後,一定要想好到底喜不喜歡這個國家,畢竟真的不是一件容易的事,祝你學業有成
不好 我俄語專業的 學了兩年以後出國交換 你猜怎麼著 收銀員問要塑料袋嗎和你有卡嗎和你用現金還是刷卡都聽不懂
可以說俄語入門相當難!!相當相當難!!俄語語法非常嚴謹複雜,名詞有性數格之分,不同形式不同性的名詞對應不同的形容詞,一個動詞可以有七十多種形式!! 不同的人不同的性別對應不同的動詞,說一句話,這一句話裡面很少能看到原原本本的詞,基本上都會變形,所以剛入門的時候總覺得俄羅斯人都是神一般的存在,腦子就像一個高速計算機,居然能在那麼短的時間內說出一整句話,各種變位變格。。。 俄語的數次更是地獄一般的存在,結尾是1後接第一格,2.3.4接單二格?? 5到20接復二格????? 陽性中性名詞形容詞接復二格,陰性接復一格或復二格???大一第一個學期,用了整整一個學期把名詞的六個格學完【很多人一臉蒙蔽。。格是什麼?? 不解釋了。。。】大一25個人。大二兩個留級,一個轉專業。。大三又少了兩個人。。班裡依然有對俄語絕望的人。。。每次期末考的時候就是這種心態,完完全全想死的感覺。
謝邀我完全看不懂俄語系大學生的語法書。我建議你最好去俄羅斯呆一段時間,語言這種東西不應該死磕,語言是交流的工具。有語境會學的更快,而且俄語並不是課本上的東西。
根據你的情況,你說你落後了他們半年,根據我不成熟的經驗,差距還是很大的,俄語入門是很難的,相當於你前面很多基礎的東西完全沒有接觸到。自學我覺得是不切實際的,可以考慮網課把前面的補一補。看你動力和毅力了,學俄語真的不是一件容易的事,不像韓語一個月入門很簡單。加油!
俄語專業來答一發,晚半年不算啥,拿我們班出國的來舉例,一堆出國一年的最後學的水平參差不齊,總而言之打好基礎,到了俄羅斯一定要敢說!太重要了!我們經常一堆中國人扎堆練個毛線的俄語!以上…
若是對於俄語專業的同學來說,入門很重要的一步就是搞懂語法。然而,俄語語法之強大是讓人望而生畏的。如果一個人在半年時間裡發奮圖強苦學俄語,可能最後的結果只是:成為一個在有足夠思考時間的情況下的會講俄語的人。
因為,講一句俄語,可能只有幾個單詞,但你需要把每個單詞按語法規則變來變去,最後組成一句沒有瑕疵的話。尤其受過英語學習影響的人,對語法的理解更多,也更重視語法,所以國人入門俄語必學語法。這不光能讓學生們更容易接受俄語的變化規則,說起來,如果學語言卻不學語法的話,很多學生會渾身難受:為什麼這個單詞要這麼變?!!
但也有例外,比如以俄語為母語的兒童們。他們也許壓根不懂什麼叫語法,但是他們講的話完全符合語法規範。要是問他們為什麼會這樣,他們應該只會說:我只不過從小就是這麼說話的。所以呀,像我們很小的時候就背過唐詩三百首一樣,也許根本不明白詩句的聯繫和其中寓意,可是每個字我們都認識,背下來就ok了。
所以,如果題主的俄羅斯留學項目對俄語沒有太高要求,僅僅為了在俄羅斯生活之便的話,建議像小孩子學說話一樣熟記常用句。不然,就踏踏實實從頭開始。半年時間,你的同學們也許現在還不能流利的對話,但他們打下的是基礎。還在學習的俄語專業學生,不嚴謹之處還望諒解!題主若是零起的話,不建議學習半年就去俄羅斯,即使是強化訓練半年,尤其是國內的專業教學著重於應試,日常與俄羅斯人的交流是完全不同的。俄語的學習是有難度的,也是很苦的,從最開始詞的變格變位(很多詞還是特殊變化),到後面的主動形動詞,被動形動詞,單、雙部句等等都是要牢牢記住的,基礎非常重要,因為當你想要表達一句話時,會涉及到很多詞的變格變位,剛開始的時候很難適應,而俄羅斯人的語速是偏快的,有興趣的話,可以先去看看俄劇,或者聽下CRI俄語廣播感受一下。答主學了一年多俄語,只能保證做到日常交流,稍微複雜一點的都不行(還是要靠高起的同學),當然平常確實口語訓練太少。希望能幫到題主
推薦閱讀:
※想學俄語大專生 準備自學?
※零基礎自學俄語應選用哪套教材?「走遍俄羅斯」和「大學俄語」哪個更好?
※想學俄語該如何下手?學生黨 準備自學
※俄語專業會有前景嗎?
※來自一位準黑大俄語學院新生的疑問 ?