答案里經常出現的「這裡不展開」,應當如何翻譯成英文?

漢語真的是博大精深,請各位大神指教。


Elaborate on; go into great detail about something

可以說:I am not going to elaborate on it.

I am not going to go into great detail about it.

intransitive verbgive more detail about something: to go into greater detail about something that has already been spoken about or described in broad terms

  • Would you care to elaborate on that?

  • I"ll not further develop my answer

    I"ll not expand.

    eloborate on, further explain

    反正這些詞題主看著隨便選吧。


    I will leave that insteresting problem to interested readers.

    謝喵


    1,no more tautology here

    2,we are not gonna elaborate on it

    3,not put it in detail


    No more answers.

    Bitches.(我發誓這是愛稱)


    推薦閱讀:

    金融專業,跨考英翻研究生。一般大家都是跨考金融研究生,請問各位前輩,我這樣逆行,合理嗎?
    如何從哲學的角度理解英文 agent 和 agency ?
    電影彩蛋用英文怎麼說?
    「Less is More.」如何翻譯更好?
    如何翻譯「Drama Queen」?

    TAG:英語翻譯 | 英語 | 英語學習 | 翻譯 | 冷知識 |