作家有沒有可能寫出以他國文化為背景的小說?

一個土生土長的A國人,有沒有可能通過閱讀、想像、調研等方式來打破文化界限,寫出以B國為背景,B國人物為主角的小說?

補充:①兩國文化要有點距離,比如中國和英國這樣的。

②僅指以本國人視角寫,移民視角不算。

③小說水平至少要合格


高羅佩的《狄公案》

事實上如果你不要求「B國人完全看不出是別國人所作」的話,就更多了。


有,而且靠寫這個的人還得了諾貝爾文學獎,她叫賽珍珠。


呼應一下 @羅四維 主任的答案。小時候我一直以為《大唐狄公案》是中國人寫的,直到有一天看到某個版本的封面上印著「[荷]羅伯特·梵·古利」……


小泉八雲,這是個希臘人。

http://zh.m.wikipedia.org/zh-cn/%E5%B0%8F%E6%B3%89%E5%85%AB%E9%9B%B2


熊公公(默林?斯洛維奇?別爾科夫)的《克里姆林宮的狼人》。【坑,慎入!


這本書我很想告訴你,可是由於某些原因,抱歉了。


這個。。。在我心中最符合的就是那位了。

《洛麗塔》,弗拉基米爾·納博科夫

雖然移民到美國,但人家還是土生土長的俄羅斯貴族。


尼爾·蓋曼小說《捕夢》,是我最喜歡的短篇小說,沒有之一。鍾愛的原因也離不開馬驍神乎其神、精妙無雙的翻譯。他翻譯的每一句話都如俳句曼妙。

對,這是一個英國人寫的以日本僧侶、狐靈、神明為主角的小說。幽詭難言。

我忘了是哪一位日本人問尼爾,你寫的故事裡的日本神話背景是從哪裡來的,我沒有聽說過。尼爾說,我編的。

讚歎尼爾與馬驍,為世上有這樣的故事和文字而感動。


不光有,而且有人靠此吃飯。

比如羅伯特·哈里斯,處女作《祖國》寫另一個宇宙里的納粹德國,現在已經成為架空歷史領域的權威讀本,後來有很多本羅馬小說,也寫過英國的。

其實時代相差很遠就不能視為同一國家了,羅馬和義大利顯然是兩個國家,清朝跟新中國當然也是兩個國家。西方那堆寫羅馬時代小說的誰也沒見過羅馬人。


日本作家伴野朗。代表作:《暗殺毛澤東》《蔣介石的黃金》《刺殺陳水扁》等。。。。。

以下摘自百度百科:

伴野朗的中國題材的推理小說除個別作品取材於古代(如1994年出版的以日本唐代留學生、詩人阿倍仲麻呂及中國詩人李白為主人公的《長安殺人賦》)之外,絕大部分取材於中國現代史,而且相當有特色,用一個詞概括,就是——「獵奇」!

其中,有以周恩來為主人公的《北京之星》(光文社1989)和《白公館少女》(新潮社1992),有以中國「文化大革命」時期林彪策劃暗殺毛澤東的真實事件為題材的《暗殺毛澤東》,有以蔣介石從各地收集黃金為題材的《蔣介石的黃金》,還有以中國上海為背景的一系列長短篇推理、冒險小說,如《上海緊急出動》(中央公論1984)、《遙遠的上海》(集英社1992)和短篇集《上海傳說》(集英社1995,含7篇作品:《霧中的百老回公寓》《血腥的76號》《遊船碼頭之怪》《靜安寺路的襲擊》《愛憎的外灘》《疑惑的跑馬廳》《南京路的幻影》)等。

最後,為 「獵奇」的推理小說畫上圓滿而且驚艷句號的是他在2001年,也是在他去世之前發表的推理小說《暗殺陳水扁》,以台灣當局「領導人選舉」為題材,描寫時任「領導人」的陳水扁與「副領導人」呂秀蓮在競選連任時,坐在車內在人群中穿行時遭到槍擊受傷,但卻因此博得了選民同情而勝出。在伴野朗去世不久進行的台灣第三屆「領導人」的自由選舉中,果然發生了這樣的暗殺陳水扁的事件,而且其情節竟然與伴野朗所描寫的不謀而合!雖不能排除槍擊者事先讀過伴野朗的這部小說並加以模仿,但也從一個側面表明了伴野朗出色的推理能力。

豆瓣上找到的伴野朗部分作品鏈接:

1、暗殺陳水扁 (豆瓣)

小說「暗殺陳水扁」是作者自身的遭遇及與大陸學者、軍官的訪談內容再加上曾經想幹過的刺殺行動所編寫的黑色喜劇故事。千萬別被書名嚇到了!

小說中對兩岸人民之渴望英明領袖有十分生動的描述及耐人尋味的橋段構思,對台灣現今政治人物多所著墨、非刻意羞辱,是恨鐵不成鐵,鐵亦非鐵的無奈。

故事似假還真,否定統一也否定獨立,作者認為,同為世人,該有更高的理想,否定現代化否定人類大搞建設,破壞自然的行為。作者擔心這類議題太過枯燥,小心翼翼巧妙的隱含在故事中,發人深省,真誠的用心值得鼓勵。

故事中男女主角,一為綠,一為藍,為了陳水扁、馬英九鬧的不可開交,是為現今許多家庭的寫照,作者希望所有人不要再被這些政治人物所騙,用心極為良苦。

故事中最為有趣的部份是否定了全天下成年男人(對女人來說)。作者希望全天下女人都能找到自己的天空,不再把依附男人當成是唯一!不過,作者又代男人向女人求情,希望多給一次原諒的機會,他說其實感情需要依附的是男人,若沒有人愛,男人比女人還容易衰老。

2、50萬年的死角 (豆瓣)

日本偷襲珍珠港當天,一小隊日軍奉命前往北平協和醫學院,接收人類至寶北京猿人化石。不料當天深夜,天安門廣場上一具死屍旁,赫然躺著北京猿人的頭蓋骨,人類的老祖宗究竟被藏在哪裡?最後又會落到誰的手上?

3、乾隆帝暗殺 (豆瓣)

中國大陸制覇目前の清朝六代皇帝乾隆帝は、香妃と呼ばれる妃を伴い、南巡の途についた。秘密結社?日月會はそんな彼の暗殺を企てていた…。生涯皇帝に心を開かず、悲劇の最期を遂げた西域の美女の伝説を描く。

伴野朗個人簡介:

伴野朗(1936~2004),1936年生於日本愛媛縣。東京外語大學中國語科畢。大學畢業後進入朝日新聞任職,隸屬外電部門。曾任朝日新聞上海分局局長,對中國問題及歷史極有研究。1976年以《五十萬年的死角》獲江戶川亂步獎,1984年又以《受傷的野獸》獲日本推理作家協會獎的短篇及連載短篇小說獎。他以歷史結合冒險與推理,創造出獨特的風格,在日本推理小說界贏得一席之地。


看要求了吧,比如我寫過一篇俄羅斯背景的文章,當然,遠遠達不到「看,那個上當的老毛子正在俄國百度上查作者名字」的境界,但所有的俄國相關設定確實是在前一天晚飯的時候搜出來的。此前對俄國沒什麼很深入的了解……

【俄羅斯飛棍】


加拿大人,蓋伊·加夫里爾·凱的《星河》和《天下》

讀了你會發現沒有相應的文化背景yy起來就是很有「味道」。。。

剛看完《星河》。。我給蓋伊大叔跪下了。。。你還我的人妻李清照啊。。


布萊希特的《四川好人》。

布萊希特從未來過中國,卻寫了這樣一部以中國四川為地理背景的戲劇,很神奇。作品非常精彩,講述了三個神仙來到人間,就是為了在這世上找到一個好人。他們在貴州、甘肅連連碰壁,終於由賣水人老王介紹的妓女沈黛願意收留他們,因此給了沈黛一大筆錢讓她得以從良。

沈黛用這一千多銀元買了一家煙店,生意還未開張,卻來了一批又一批揩油的求助者,住在煙店天天蹭吃蹭喝,房東又無情剝削沈黛。沈黛無法,戴上了男性面具,化身自己的「表哥」,以冷酷無情的資本家姿態來處置這些貪婪的人。生意得以蒸蒸日上,然而轉為表哥打工的人們又懷念善良的沈黛,欺騙了沈黛愛情和錢財的情人也控訴表哥殺死了沈黛。此時三個神仙降臨,真相大白,沈黛顯出原形。神仙知道了沈黛的無奈,卻無能為力,反而斥責沈黛辜負了他們對她的期待。他們自欺欺人地表示這個世界是正常的,不應改變。

面對無能的神仙,沈黛發出了吶喊:

做好事,可是要活著。

這象閃電一樣把我撕成兩片。

對別人做好事,自己也要過得好,

怎麼能做到這一點,我實在不知道。

助人又自助,這任務對我過於沉重。

啊,這世道真太艱難!充滿了災難和絕望!

你給窮苦人伸出手,會把你的手也扯斷!

誰去幫助破產的人,他自己也得傾家蕩產!

可神仙給予了沈黛祝福和要求,無視她痛苦的處境,大搖大擺地回到了天上。作者和演員在劇終向觀眾發問:

我們是無能為力了,這不是裝模作樣!

萬般無奈,也許只有一條出路:

請你們自己設身處地去想一想,

用什麼方法才能幫助好人

去得到一個好的下場。

尊敬的觀眾,去吧,你自己去找結局:

這結論篤定美好!篤定,篤定!

但這結論不一定美好。近日的童瑤事件就是對「知乎好人」的一個尷尬的發問。


井上靖的天平之薨、孔子、樓蘭;田中芳樹的奔流。


小當家,花仙子,咪咪流浪記


莎士比亞寫威尼斯,寫丹麥。。。還少嗎?


加夫里埃爾·凱寫中國武俠。

我寫美國偵探故事。


莎士比亞啊!!!

莎士比亞是英國人,但《威尼斯商人》和《羅密歐與朱麗葉》都是發生在義大利的故事


井上靖的《敦煌》《天平之甍》……好多以中國歷史文化為背景的


當年我想提一個問題,凡爾納一個法國人,怎麼小說那麼多背景是在美英的


推薦閱讀:

怎樣避免用對話推動情節?
穿越小說中的主角,都有哪些終極目標?
【見路不走】這個詞什麼意思,出自哪裡?
求推薦你們心中認為最好的書?

TAG:小說 | 作家 | 文學 |