以前聽說過日語里好像沒有髒話,日語里真的沒有么?
想問下比如問候xxx之類的髒話日語里真的沒有么?類似於英語里的Fxxk也沒有么?如果沒有是和宗教有關么?
日語髒話也有很多啊,只是日本人不常用而已,下面給你舉出一些髒話:
鞄持ち(かばんもち)————馬屁精;
くず ————窩囊廢,人渣;
おいぼれ————老糊塗;
青二才(あおにさい)————小毛孩子;
はなたれ————鼻涕蟲,乳臭未乾的毛孩子
でくの坊————傀儡,廢物,蠢貨,笨蛋;
のっぽ————傻大個兒;でぶ
ー 胖子;
はげ————禿頭;
つんぼ————聾子;
めっかち————獨眼龍
すけべげ————色狼臉
ぶす————醜女人
はぬけのさむらい————老掉牙的武士
でぶでぶ、ぶよぶよ————肥豬
にきびだらけの顔————滿是青春豆的臉
見にくい顔————醜八怪臉
毛唐(けとう)————長毛野人
外足(そとあし)————羅圈腿
あいつ、やっつけてやる————我會修理他
おもてへでろ————滾出去
うるせい(うるさい)————你很煩
どいた、どいた!————讓開,讓開!
でたらめをいうな————別胡說八道
馬鹿(ばか)————就是電視里日本兵常說的「八嘎」。是愚蠢、傻瓜、笨腦子的意思。很常用。
貴様(きさま)————男性對對方輕蔑的稱呼,也用在親近人的隨便稱呼。
おのれ————你這傢伙,你這小子。
阿獃(あほう)、間抜け(まぬけ)、愚か者(おろかもの)白痴(はくち)、フ-ル痴呆(ちほう)、頓馬(とんま)
「きっめ」————
臭小子。
てめえ(てまえ)、野郎(やろう)、畜生(ちくしょう)、
ぼけ——大獃瓜
へたくそ(下手糞)——大笨蛋
こぞう(小僧)----小傢伙
こむすめ(小娘)----小妞
きちがい(気違い)----瘋子
けち----小氣鬼
たわけもの----蠢材
いなかもの(田舎者)----鄉下人
えっち へんたい(変態)
すけべ-----色鬼,**
むしけら(蟲けら)----微不足道的人
よわむし(弱蟲)----膽小鬼
なきむし(泣き蟲)----愛哭的人
げひん(下品)----下流
いやらしい----卑鄙,下流
どろぼう(泥棒)----小偷 冷房泥棒-----享受冷氣而不買東西的人
かしなず(蚊不死)----麻子臉
ばかづら(馬鹿面)----長相愚蠢
おいぼれ(老いぼれ)----老糊塗,老傢伙
しにそこない(死に損ない)----該死的,死不了的
できそこない(出來損ない)----廢物
ふざけるな!別開玩笑!
おろか者(おろか者め)愚蠢的人(愚蠢的人們)
くらえ其實是喰らう的命令形,表示
「吃招吧!!!」
くそ!(くそったれ!)可惡!(括弧中的是變體罷了)
あんた、バガ?!你是白痴啊?!
あほう!(どあほう)傻子!(括弧中的是大阪話)
ちくしょう!畜生!
だまれ!玩DC版《羅德島戰記》時經常聽到的話語,「住嘴!」這句話本身已經厭煩對方了。
てぇめ!(てめぇ)你(這混蛋)!
基本意思是「你」,只是狠不得一刀把對方劈了(笑),類似的還有「きさま」之類。一般用在輕蔑地稱呼別人。
【接頭語】
ブッ(ブン)
例句:ブッころしてやろう!
看我不宰了你!
括弧中的是變體。
【結尾語】
-やがる
例句:とっとと 行きやがる!
快滾!
やがる是個表示厭惡的補動詞。やがれ是命令形
-くさる
例句:何を言いくさるか?!
胡說些什麼?!
大家注意前邊是跟動詞連用形。
髒話一大堆,只是基本沒有罵娘罵祖宗的而已。
八個壓路不是嗎
日本主要是是武士道,判斷一個人的身份不是看其父母而是看其宗主,否定一個人的意義往往就會往對給主人丟臉這個意思上靠,因此笨蛋,二貨,部分場合已經是很重的話了。自古以來日本這個民族是崇尚自然的,他們不以性為恥,他們認為這是一件很自然的事情,就跟餓了要吃飯渴了要喝水一樣自然。直到今日,日本仍然有著發達的、毫不避諱的色情業。性行為對他們來說並不是可以侮辱人的事情,也就不存在與性相關的髒話了,比如像中國的F這個,F那個之類的髒話。
我們普通人接觸英語多一些(外語),至於日語也就看看動漫和日劇吧?相比而言,動漫和日劇的髒話比美劇要少很多,再加上我們接觸的少,所以總覺得日語髒話少。
ちくしょう 不就是么.........
,,,日本有啥宗教,你不但不懂,那真是一點不懂,
有髒話,只是日本的文化輸出少一點而已,同理,梵蒂岡有木有髒話?我怎麼從來沒聽到過?沒看過抗戰劇嗎
那麼毛利小五郎罵柯南的話也是空穴來風?
推薦閱讀:
※CSGO英語日語等外語報點和常用術語怎麼說?
※日韓語言已經和英語混雜了嗎?
※大家玩過的galgame里漢化最好的是哪個?
※日語里哪個漢字的訓讀最長?
※日語一級證書對非日語專業的學生來說含金量多少?