如何翻譯予我長袖我必善舞?
01-06
丘吉爾在(美國捲入二戰之前)呼籲美國向英國提供武器裝備時說的話: "Give us the tools, and we will finish the job!"
Give me power and I will wield it well.
Giving me a sleeve, I am sometimes naive.
gave me keyboard.I will coding.
袖子長,有利於起舞。原指有所依靠,事情就容易成功。後形容有財勢會耍手腕的人,善於鑽營。
Get me,get it .
I will win,and I will leave a legacy.
I can create a whole nation if I shall be offered a fertile woman.完美粗俗地表達:我能幹,我還行,我特么就差個傢伙什了!
推薦閱讀:
※幾個英語證書同一時間考好嗎?
※美國留學怎麼申請?
※英語有什麼值得背誦的演講稿么?
※「無可厚非」用英語如何表達?
※如何兩年內考到雅思6分?