如何翻譯予我長袖我必善舞?


丘吉爾在(美國捲入二戰之前)呼籲美國向英國提供武器裝備時說的話: "Give us the tools, and we will finish the job!"


Give me power and I will wield it well.


Giving me a sleeve, I am sometimes naive.


gave me keyboard.I will coding.


袖子長,有利於起舞。原指有所依靠,事情就容易成功。後形容有財勢會耍手腕的人,善於鑽營。


Get me,get it .


I will win,and I will leave a legacy.


I can create a whole nation if I shall be offered a fertile woman.

完美粗俗地表達:我能幹,我還行,我特么就差個傢伙什了!


推薦閱讀:

幾個英語證書同一時間考好嗎?
美國留學怎麼申請?
英語有什麼值得背誦的演講稿么?
「無可厚非」用英語如何表達?
如何兩年內考到雅思6分?

TAG:英語翻譯 | 英語 | 英語學習 |