古風黨為什麼喜歡用「殤」這個字?

希望能從客觀角度出發去探討,而不是單純的吐槽和諷刺,謝謝。


其實好像現在基本沒怎麼用了………除了尤其落伍還殺馬特的一小撮……………


究其根源,也許是誤用生僻字,接著就是跟風。而發展到後面,以訛傳訛又出來一些東西。偶遇過一些用這個字的人,問是什麼心態,大致分成兩種。(謝謝評論提醒,跟風作「傷」字用法也是一種,但非真正想要用這個字,先不劃入討論範圍。)

1.取國殤意思。這個字一看就比較重,符合自己天下第一難受的設定——比如說自己失戀跟陣前萬千死亡的士卒一樣痛苦。年輕人還是圖樣,長大就懂輕重了。

2.取早逝的意思——如直接造了個詞叫「情殤」。幾年前,百度詞條「殤」字中還有這麼一條用法,說是表示感情初生就破滅。當初百度還是很有權威的,一提出質疑就甩這個鏈接過來表示沒錯。導致看上去好像是這麼一回事喔,這個鍋得瞎傳謠的背。

不過,現在古風黨醒悟過來的很多,除了剛進去的一批萌新,都不太愛用殤了。雖然……嗯〒▽〒


我接觸這個字可能是高中學國殤這一篇,因為是背誦篇目,所以映像深刻。其後則是許多的報導,都用xx之殤為標題,真不能說是古風的鍋,而是一些新聞報刊首先大量的使用。

從意義上來講,殤是一種夭折、死亡的意思,帶有悲觀的情緒,說明美好事物扼殺在萌芽之中,這和青少年的叛逆思想是十分吻合的。因為青少年受二次元的影響較大,而日本的文化本身,就嚮往一種輝煌燦爛的死亡,葉隱聞書中言,武士道者,死之謂也,故常用易敗之櫻花來象徵武士的氣節。年輕人是不會去仰慕蒼松翠柏的後凋的,而更期待流星一樣的壯烈人生、熱烈愛情,殤的文化內涵,便更適合表現這種心裡。

殤的字形,從歺字,讀音同傷,自然有一種感傷情調,而感傷恰是一個英雄的主題,若非英雄,則為情種,年青人一方面仰慕阿喀琉斯式的勇武,一方面又陶醉於帕里斯式的愛情,而這二人又同樣的英年早逝,非殤字不能道也!

情可殤也,國可殤也,心可殤也,士可殤也,惡之殤,夢之殤,淚之殤,愛之殤。這些用法在本意上均沒有錯,殤的濫用,乃在於沒有更好的字眼,能夠去替代這種情懷。這種感傷主義的情懷,其根源在於偶像的崩塌,人們沒有值得效法的榜樣,生活充滿著墮落和腐敗,年輕人沒有夢想,也沒有希望,只有在失敗的英雄中尋找認同,荊柯,項羽,諸葛亮,岳飛,這些大業未成,壯志未酬的英雄難免受人親眛。給年輕人以夢想,給年輕人表現的平台,充分的關注,則年輕人不殤。


從出現的位置來看,一般他們都把這個字作【傷】字用,大概是覺得【殤】比【傷】更加大(zhong)氣(er)、厚(nao)重(can)吧…

不過現在確實沒見有什麼人用了,除了十五歲以下的孩子們。她們以為【殤】是【傷】的加強版,殊不知這個字是【死】的加強版ヽ(ー_ー )ノ


因為這個字複雜....比死字念出來好聽很多有沒有?


我根本沒聽過用這個字的歌啊

不知道這種根深蒂固的偏見是哪來的


殤這個字

大多

孩子夭折

戰死沙場

英年早逝

這種的

講道理我看到胡亂用殤這個字的人

我真的想一巴掌呼死在牆上


ang好押啊,不止殤一個的……可能他們覺得殤更能表現主人公心中的凄涼吧,科科


可能是因為這個字長的好看吧

殤怎麼看也比傷來的更有比格

但是殤也比傷難用

只能用作未成年而死以及為國戰死

局限性也是很大的 但是好多人都用錯了

傷心偏偏寫作殤心 把殤當作傷的通假字來用

但是真的不是一個意思啊

你傷心了受傷了 過幾天就好了

但是你要是殤了 那就是真沒了

所以字真的不能亂用啊~


小學認識的字……那會兒查了字典,然後看見許多用的莫名其妙的。尷尬癌。

覺得很丟人,沒文化真可怕。


無主之鬼謂之殤。謂死於國事者。天年未盡。


於是

GREEN SCAR

被翻譯成

綠殤


@何時登上小馬扎 閣下是古風黨?


推薦閱讀:

有哪些好聽的古風歌曲?
怎麼樣區分什麼是古風歌,什麼是古風殺馬特?
如何評價古風向歌手HITA?
現在的古風圈詞作比得上古代嗎?
如何評價歌手慕寒的專輯《九曜》?

TAG:古風音樂 | 古風 | 古風說 | 古風歌詞 |