如何從頭提高醫學專業英語水平?

臨七專業,大一。這學期只開了basic chemistry這一門算是和醫學沾邊的課程,貌似下學期是有機,大二才會有生理病理什麼的吧。對化學或醫學的專業英語掌握度幾乎為0。學校方面目前還沒有提供英文環境,自己唯一接觸過的就是wikipedia,零零散散地積累專業單詞。

想閱讀原版教材或專業書籍。不知道該從哪本開始下手,是先看化學的打好基礎呢還是直接上醫學的,在亞馬遜上搜了一下chemistry #organic chemistry#MEDICAL TERMINOLOGY結果有點眼花繚亂( ⊙ o ⊙ )

希望前輩給推薦一些書目最好註明版本么么噠~供閱讀提高^-^紙質的或kindle都可以。(求順便考慮一哈價位,三四百塊錢一本的就算了吧)


你可以去找這本書:The Language of Medicine。圖文並茂還帶習題,當初我們的教材就是這本。The Language of Medicine, 10th Edition: Davi-Ellen Chabner BA MAT: 9781455728466: Amazon.com: Books


我用的是這本書:Dunmore and Fleischer"s Medical Terminology: Exercises in Etymology

介紹很多醫學辭彙的希臘語拉丁語詞源,教你如何通過這些「詞根」來判斷一個沒見過的詞的意思,有講解有習題,非常好用。

學完這本書以後我有了一種「開了天眼」的感覺,突然發現自己能看明白好多Wikipedia上以前天書一樣的醫學詞條。。。。

Dunmore and Fleischer"s Medical Terminology: Exercises in Etymology: Charles W. Dunmore PhD, Rita M. Fleischer PhD, Cheryl Walker-Esbaugh MA, Rhonda A. Sparks MD, Laine H. McCarthy MLIS: 9780803600324: Amazon.com: Books


其實很早以前我已嘗試閱讀《Biochemistry》,不幸以失敗告終;開始大規模透析以對付六級的一年,也曾讀過《Human Anatomy》、《Human
Physiology》的部分章節。此番集中火力猛攻專業英語,小說的閱讀量大幅下降,半年才透析一本《Jane Eyre》,醫學英文專業書的透析卻大有斬獲。

醫學知識博大精深,專業辭彙的數量遠遠超過了其它專業。1981年上海科學技術出版社出版的《英漢醫學辭典》收錄的醫學辭彙有5萬餘條,單是人體解剖學的專業名詞就達到六千多個。當今醫學發展迅猛,專業辭彙恐怕已經不止5萬。把這成千上萬的醫學辭彙——例如癥狀名、病名、藥名——的中文形式記住已經令人十分頭疼(無怪乎醫學生的學習是最艱辛的),何況英文呢?

透析英語一涉足專業英語領域,就面臨最嚴峻的挑戰。也正因為醫學專業英語最為龐雜,才能徹底證明透析英語對專業英語的完全征服。

大三學習「微生物學」時,我吹響了總攻專業英語的號角。開課兩周以後,我在圖書館借到接近900頁的大書《Medical
Microbiology》(《醫學微生物學》)。頗為費勁地將這本巨書搬回寢室之後,我決心以透析幾本長篇小說的氣概,一鼓作氣把它滅掉。

如果讀英文教材的進度跟得上老師授課的進度,專業英語就能做到與專業知識的學習相得益彰:閱讀英文專業書就是對專業知識的複習、擴充,還能提升專業修養;中文的授課和教材有助於相應英文內容的理解,尤其是對專業辭彙的理解——專業知識、專業英語相互促進,比翼齊飛。

做到中英齊頭並進有時並不容易。一方面老師講課的進度很快,某些專業內容略去不講或者就讓學生自學;另一方面,英文教材的內容極其詳盡,篇幅往往是中文教材的兩倍以上。例如《Medical Microbiology》里,顯微鏡原理就專門論述了一章,還有一章100多頁專門講免疫學的。我當時仍然按照從一而終原則,決定把《Medical Microbiology》從第一頁讀到最後一頁,追趕進度的任務自然十分艱巨。於是定下「日進20頁」的指標日夜追趕,最後大約用了兩個月的時間,以平均每天14.3頁的速度一舉讀完。

儘管在英文教材中多讀了好些老師上課不講、考試也不考的內容,儘管透析未能完全配合老師授課的進度,在微生物考試結束兩個星期後才把書讀完,我取得了2倍以上的學習效率:專業知識的掌握上我和其他人差不多,而我比別人多學會了四百多個專業單詞,閱讀專業文獻的能力也大大加強。

在時間允許的情況下,通讀一本專業書的所有內容是最好的,讀完以後對專業知識的加深與擴展都大有裨益。但是繁忙的學習工作有時不允許我們這樣做,因此我們在讀英文專業書的時候不一定嚴格遵守從一而終原則,可以略過某些章節。特別地,如果想讓英文專業書對通過考試有幫助,你就針對性地透析「重點章節」吧!

我馬不停蹄緊追課程接著透析了《Cytology》(《細胞學》)、《Immunology》(《免疫學》)兩本原著。《Cytology》我捨去了介紹生理學的章節,《Immunology》我只讀了免疫學基礎的200多頁。這樣專業知識和專業英語相得益彰效果更為明顯。期末考試的時候,學校為了督促我們把專業英語水平提上去,在考題中加了很多英文題型,例如專門出題考專業辭彙的英漢互譯。同學們複習專業知識尚且覺得時間不夠用,對學校的這一手叫苦不迭。我卻舉重若輕,反而從專業英語上撈了不少分。

到了我本科畢業之前,我又搞定了厚達1022頁的《Cecil Essentials of Medicine》(《希氏內科學精要》),至此「醫學英語」已盡在我掌握之中。我還要不厭其煩地再說一遍:我最大的收穫不是懂得了大批專業單詞,而是專業修養的提高!

轉自「伍君儀透析英語的博客」 進軍醫學專業英語


5年+3+3狗表示羨慕。

至於英語,你能考到7年表示基礎絕對沒問題。我所建議的,

第一,保證你的日常用語辭彙量在6000以上

第二,多看。聽不懂正常,看不懂就不行了

第三,最主要的,學習是一個學並且遺忘的過程,不要因為忘掉而懊惱。你才大一,專業英語對你來說沒有太大必要。因為以後分科了,你看的都只是本科室的英語文獻。我骨科,你讓我看內科,哪怕是麻醉普外的文獻我都很費勁。

總結,我的建議是先學習生活英語,等你辭彙在6000,甚至10000的時候,你看專業文獻不過就是動手查幾個專業辭彙的問題(但是你肯定不理解,得你接觸臨床之後才明白裡面到底講的是什麼)


其實很簡單,領域裡面的專業辭彙就那麼幾百個,看文獻的時候不斷地出現,怎麼樣都記住了。不用太刻意去背一個個孤立的單詞,短期可能記下來了,但長遠還是有可能忘的。放在句子裡面理解就好了。

以及經常用就不會忘。試著寫一篇英文專業文章,通過查,眼睛看,鍵盤敲,多種途徑也是怎樣都能記下來了。


聽外國公開課

當你不熟悉這個語言的時候聽課就願意聽了,因為聽母語總是覺得信息傳遞速率太低沒意思


專業英語只是辭彙量巨大,語法上沒什麼特殊的。

醫學英語單詞一般特別長,但是規律明顯,幾乎都是各種詞根詞綴組合起來的。所以單純背單詞用處不大,重要的是總結詞根詞綴以及對應的意思,會組合會拆分。大量閱讀是一個很有效的辦法。


medical terminology。很不錯。


只能說當你想看的時候自然會看進去…

我大二的時候就收了MEDICAL TERMINOLOGY,但是閑置了,最近因為學習的醫學辭彙太龐大,迫不及待想要學習詞根,網路文檔或者中文實體書完全無法滿足我的要求,又拿起這本書,結果看的津津有味,根本停不下來。以前上醫學英語課時,記不住那些詞根或者單詞,而現在手寫一遍基本能記住,因為需要了…

推薦在看詞根書同時大量閱讀原版教材增加辭彙量,學以致用才記得牢。

還可以使用軟體輔助記憶,比如anki,app store很少有背醫學單詞軟體,這個自己做卡片還是蠻不錯的,但由於電腦被室友弄壞,手機ipad上做卡片太麻煩我還用的不多,感覺應該不錯


Vander"s human physiology

學生理的時候直接看就行了,網上找不到電子版的話可以私信我


我們當時醫學專業英語課程是這樣安排的:

醫學英語辭彙學,主要介紹構詞法和常見詞根後綴等,外加一些讀寫練習,算是基礎。

後來,醫學英語閱讀和視聽說訓練兩門課同時開展,主要是閱讀一些醫學專業文獻,醫學講座,醫療常見情景會話,內容複述等等,算是辭彙的積累。再加上當時基礎課程都是全英學習,大量的新知識學習,也算是應試的壓力促使自己快速掌握。

最後一門醫學英語課程是寫作。主要是論文寫作,評講,互評等。算是語言輸出階段吧。

其實語言學習都是相通的,循序漸進,掌握規律,多輸入多輸出,不要畏難。更何況醫學英語其實來來去去都是那些內容,題主加油。

教科書有空再上。


題主你好,等進了基礎醫學課程後可以查查usmle的準備書目和視頻,在百歌和夏可官網查找,網上電子版的也很多,正版書則相當貴,很有可能會超過你的容忍範圍。病理的brs就相對好上手,在看書過程當中積累辭彙,等到差不多了就可以上視頻了,先用帶ppt或字幕的視頻,慢慢的可以過渡到沒有字幕的視頻和講座。

說起來比較簡單但事實上阻力並不小。在準備usmle之前我曾三度找來外文書目參閱並很快放棄。嫌坡度太高的話,很多學校設有醫學英語課和外籍交流生的全英授課選修課,可以用這些方式先接觸最最基礎的醫學辭彙和詞根。以我為例我當時上了醫學英語課和全英的腫瘤分子生物學。但即使是這樣,即使每門專業課的英文辭彙都有好好記下來,國外教材仍然是一個非常大的坎兒,首先醫學書籍辭彙量大到嚇人,其次即使是中文教材對於剛進醫學院的人也是不容易適應的,中國和美國的側重點也不太一樣,這也是我不推薦你現在就看醫學教材的原因。而推薦brs也是出於這個想法,brs本身就是個review book,拿來當拓展資料作用不大,比起機理講解更像是知識點提綱,閱讀負擔小,而相比之下更重視機理的goljan則厚到嚇人,即使是看完了brs goljan我還是適應了一段時間才能上手的。

我個人比較傾向於學完醫學院課程的第一個假期上手brs,因為不管你之前英語多好,這種書都非常難啃,好幾個小時看不了幾頁是很有可能的事情。平時課餘看的話有可能會接受不了這個效率,當然也有人就這麼生生啃下來的,完全看個人興趣和野心。和基礎日常英語的掌握關係真的不大,我六級才510,雖說是裸考的但這英語水平真的不怎麼樣,但我已經看完兩本usmle備考書目了,正在看goljan,至少入門我認為自己已經完成了。

至於你說的化學課這個情況。你們現在應該比較閑,支持你啃下來。但將來這種痛苦的情況其實還是要再經歷一遍的,畢竟化學和醫學差太多了,專業辭彙重合的不多。剛開始無窮無盡地查詞查個一個月是常態,只要不要放棄總會成功的。

最後你提到自己看書效率比較高這件事。。應該是預習得不好,我大一大二也是這麼個想法,直到進了臨床課。。人家上課聽一遍回家看一遍學了兩遍,我要是不聽課就只能自己看一遍了,效率還不一定比跟老師高。就是這樣。


背《醫學英語術語教程》楊明山 著 上海中醫藥大學出版社 ,這種專業英語的問題問奶爸這種公共英語的,不坑死你才怪


i課本上那幾個零星的單詞背起來費勁不說,而且完全沒意義。個人覺得學好醫學英語首先是要提高英語水平,連四六級都還在掙扎的我覺得就別看專業大部頭了,老老實實的提高英語水平。如果英語還不錯,只是醫學辭彙的話建議從解剖開始,第一解剖是醫學的基礎,第二解剖的單詞基本都是詞根詞綴組成的,有一通百通的效果,以後組胚病理神馬的都有用處。解剖就隨便選了啊,不用最新,就是一些老書就可以。以前我們解剖老師推薦的core textbook of anatomy。反正舊到不行!只要這個上路了以後就是生化生理這些了。這些專業辭彙相對簡單,都是現代英語的辭彙!


仔細看了一眼應該不是CCMU七年制

anyway 15年起正式取締七年制改5+3

大一累積辭彙,自己學了什麼找對應的原版英文教材看不就好了。

實體書一般都不便宜,kindle版的亞馬遜自己濾唄。

定力夠的話,PDF電腦閱讀也行。

不同意奶爸的問老師或者圖書管理員。

首先圖書管理員絕對不管這茬。

其次老師推薦的書一般都是自己這科稍微深入一些略有難度的書籍。

實在不知道各科對應的書是哪本的話,

建議BUG主頁找USMLE step1的推薦教材。


我來答一下啦~~~~~

本人研三,急診專業。你好積極上進呦!對於醫學生的你我有建議如下。

首先你如果對醫學有興趣或是勵志做一個優秀的醫生,從入學的時候就該有規劃。我不知道你們學校如何安排的,應該在四年級或是五年級有個淘汰機制,不是所有的人都能七年順利過關。所以功課很重要。你要學習你專業相關的所有重要學科,否則到臨床就是渣!這個過程英語不主要,你需要的是大學英語四六級水平考試。你所涉獵的專業名詞很少!

等你到了六七年紀應該有專業的方向了,這個時候就是有課題需要完成了。但是,英語還是不重要。因為和你專業有關的辭彙就這麼幾個,而且在閱讀成百上千的文獻的時候,翻譯軟體的功效就凸顯了!

好吧,什麼時候英語有用呢?第一,你家裡好有背景,你能順利的進入一所大型城市的某大學的重視科研的嚴謹的附屬三甲醫院。你在管理病人的同時,需要做!課!題!這個過程還是要你對文獻的閱讀,當然還有發文章,尤其是SCI。如果你命好,有留學進修的機會或是學術交流那就更不用說了。第二,就是考博。有很多學府複試是英語的,聽不懂直接pass。第三,參加美國執業醫師考試。

除了以上我想不到能做什麼了!

話題外多說兩句。不建議你這個階段看原版書,因為你不懂。我在上學的時候所有老師都說自己的課是基礎,很重要。但是除非專業需要,否則和平時工作完全無關。例如胚胎學,寄生蟲學。想看就等專業確定了,國內大家的著作讀過了再說,也算有的放矢。不要妄想留學,除非不想當醫生,在國內學了臨床到西方世界是渣。他們驕傲的認為世界上只有西方人的醫學才是西醫。從SCI收錄上就能看出來,他們不太屑於收錄中國,日本,新加坡什麼雜誌的文章。最後,確定學醫真的是你想要的嗎?要的嗎?的嗎?嗎?

願上帝保佑你。個人淺見,歡迎指正。


編輯/校審/拓展 | Jonathan

努力到感動自己,奮鬥到無能為力。

1.讓自己喜歡上它。

興趣永遠是最好的老師。不管是何種原因讓您接觸到醫學英語,那就克服阻力來讓自己堅持下來。

2.挑選一本入門書籍

建議是選擇醫學英語英文原版書籍入門,雖然這樣會吃力很多,但是啃了它,會有意想不到的收穫。

推薦以下幾本英文原版書籍

  1. Medical Terminology A short course

2.Medical Terminology,simplified

3.Medical Terminology,an illustrated guide

4.The Language of Medicine

建議剛入門選擇Medical Terminology A short course,讀完這本,可以進而閱讀2、3、4其中一本。第1和4本的作者是同一人,所以,也建議讀完第一本,進而選擇第4本。

當然啦,除了英文原版醫學英語書籍外,還可以閱讀國內的一些醫學英語書籍,也非常棒。

《醫學英語辭彙手冊》

《醫學英語辭彙 聯想+構詞記憶法》

以上兩本為分學科的辭彙學書籍。在基礎學科和臨床學科中涉及的醫學英語辭彙都彙編到了書籍中,可用於專門的辭彙學習。

《醫學英語術語教程》會介紹相關醫學英語術語的相關基礎知識以及人體各系統的醫學英語術語。

《臨床常見疾病·醫學英語文獻閱讀》則是一本關於臨床疾病的英文介紹以及相關辭彙的講解的。

3.涉獵醫學專業英文原版書籍

有人會說,醫學專業中文版書籍都沒看明白,怎麼推薦看原版書籍呢?當然啦,這個不是剛需。但是when you learn it ,you use it.這效果會挺好的。

只是列舉 Goldman -Cecil Medicine和sabiston textbook of surgery ,我的意思是當了學習到一本醫學專業課的時候可以找相關的英文原版書籍來閱讀。如當你學習到病理學,你可以到BRS pathology 等。

4.入手好的醫學英語app

1.首推:Dorland"s illustrated medical dictionary

安卓版:免費

ios版:付費

此軟體為英英解釋的醫學詞典,它的發音真的很棒。

當然啦,Dorland"s illustrated medical dictionary也有紙質檔。

2.雖說Dorland"s illustrated medical dictionary在ios端是付費。

但:medical dictionary 這個app就是ios端的專屬,安卓端似乎沒有這個軟體。

這同樣是英英解釋的app,但是它免費版有廣告,而且沒有發音,這是缺點。

3.歐路詞典

下載以後,可下載它的擴充醫學詞庫,用起來還可以。

4.醫藥學大詞典

這是由醫脈通出版的醫學app,用戶體驗還可以。

5.詞根詞綴詞典

這個雖說不是專門的醫學英語app,但是我們都知道很多醫學辭彙都可以使用詞根詞綴記憶。這個詞典基本涵蓋了常見的詞根詞綴。

6.牛津高階英漢詞典

為什麼要推這個詞典呢?因為我們都只是醫學英語,不僅僅是醫學術語,還是由很多普通英語來構成的。這個app蘋果端是付費的,安卓端是否有此詞典,小編未知。

如果您覺得這個需要付費,那可以使用有道詞典、金山詞霸等其他詞典。

5.瀏覽醫學網站

有很多很優秀的醫學專業的英語網站。

1.medscape

http://www.medscape.com/

2.Webmd

http://www.webmd.com/

3.uptodate臨床顧問

臨床神器—你知道的和不知道的「UpToDate臨床顧問」

http://www.uptodatechina.com/

這個既是網站也是軟體。

但是這個需要付費賬號才能夠搜索相關的資料。

當然啦,除了以上三個網站,還有很多很多很好的。

6.多重複,多看多讀

語言類的東西,都是多看多讀多重複。

在Medical Terminology A short Course的作者看來:

Remember the 3 "Rs"—wRite,Review,Repeat—and you will succeed.

歡迎關注微信公眾號:醫學英語辭彙。


我們大三的時候才學的醫學英語導論,裡面的辭彙都是很泛泛的,但是也會介紹詞根構詞法神馬的,我很宣。。。其實我想說題主才大一【好羨慕&>_


背課件……等到大三左右就差不多了 我英語極差 就是得背醫學專科單詞 語法通過課件學習 再大點看文獻 老外的語法和非英語國家寫的感覺就不一樣


有一本書叫劍橋醫學英語,挺不錯的


個人覺得要有效提升醫學英語交流能力,最好聽說讀全面進行。

很多人的問題是什麼?

看得懂,但是聽不懂,也無法準確發音!

單反你去聽外國專家講課,或者開大會,或者自己做英文報告,專業辭彙的口頭表達和互動非常頻繁!如果你沒有注意學習的話,很可能就是「啞巴」,失去學習交流的機會!

目前國內醫學院大部分不採用英文教學。很多人是自己找一些英文資料讀讀學學,效率很低。

更大的問題是,很多人僅僅停留在閱讀的層面,專業辭彙不知道如何準確發音,因此面對國際會議或者交流時既聽不懂也說不出,很尷尬。

因此,結合有效的視聽材料,同時,融合專業知識,學習起來才會更有效!

推薦一個公眾號:新球醫訊

裡面每周都會推出原汁原味的專業醫學英語視聽素材!

注意,不是普通的英語交流,而是與醫學專業知識密切相關的材料,例如解剖,病理生理等。通過這樣的學習,逐漸擺脫啞巴式的學習,讓你在國際交流學習中越來越遊刃有餘!


個人感覺專業英語還是要背單詞的。背差不多了開始看文獻。


報雅思培訓班,但我怕你有一天英語學好啦,出國啦。


推薦閱讀:

為什麼通常不主張抗生素局部應用?
孤立腎是一種什麼體驗?
一運動就出汗特別多是什麼原因?
鼻炎如何解決眼睛癢的問題?
臨床醫生需要認真學習醫學影像學嗎?

TAG:化學 | 生物化學 | 醫學 | 專業英語 |