潮汕話里,潮州話、汕頭話和揭陽話有什麼區別?

看《誰語爭鋒》,潮汕話被分為潮州話、汕頭話和揭陽話。通過查閱資料我知道汕尾話和其他三個地方的話差異要略大一些。那麼潮州、汕頭和揭陽這三個地方的潮汕話有什麼區別呢?包括語音、辭彙、語法等等方面。哪種是潮州話的標準音呢?


我就說一下吧,潮州府城跟揭陽差異不大,差異明顯的地方在於揭陽臻韻in&>en&>eng,痕韻殷韻urn*&>en*&>eng,而府城沒發生這類音變。至於汕頭啊,這個地方口音很雜亂,大概可以分兩類腔,一類是本地腔,跟潮安南部是同一種腔,也就前變調不同,特徵是效攝三等文讀iau*&>iou,臻韻in*&>en*&>eng,而痕韻殷韻urn*&>urng*,一類是市內腔,是一種四不像口音,底層是潮安南部腔,混了潮陽和澄海,這部分的移民帶來的口音使得市內腔呈現出ing不混入eng,效三iau這樣的特徵,而這明顯不同於本地口音和周邊的澄海口音。

PS:水平有限,有好建議的話可以提出了,我會修改的!還有,汕頭市內跟饒平南部口音的相似性純屬巧合,只是混合出來的效果,所謂「殊途同歸」。


辭彙和語法方面我了解不多,不過估計各地差異應該不會很大。差別最大的應該就是語音了,特別是韻母和聲調部分。

關於語音部分我用手頭上的資料拋磚引玉一下,希望能得到更為系統的解答。

一、

廣東省教育部門在 1960 年發布過一份《潮州話拼音方案》,是以汕頭話為基礎的。在方案表的後邊附了一份「潮州方言韻母的差異」,如下:

不過這個方案似乎因為兼容性不好且年代久遠,有些非汕頭話中有的音或現代新出現的音沒法表示出來,而受到詬病。

二、

「海墘閩語論壇」的「潮州話」板塊中,有一個名為《MTR 與 PUJ 說明帖》的帖子,我在這裡學了 MTR 這種潮州話羅馬字方案。樓主的介紹中有這麼一段話:

大體上潮州話的語音,如林蓮仙博士,都是分為三系,即潮州府城、潮安、澄海、南澳等為一系,潮陽普寧惠來為一系,揭陽為一系。其區分蓋以主要之語音特徵,以及聲調與連讀變調等而言之。民俗亦有「潮陽語重,潮州語輕,揭陽中平」之說,亦略可別此三系。若以古潮州府「三陽」(海陽、潮陽、揭陽,海陽即今潮安)繩之,可稱海陽系、潮陽系、揭陽系。今之汕頭音系各系混成,但其基調,偏近揭陽系(如饒平亦近揭陽系,此自其異乎潮陽系之典型特徵如「汝」讀若「魯」,又異乎海陽系之典型特徵如有 iang/ieng 與 uang/ueng 二分,即可歸入。非必全似揭陽榕城音也)。雖然,此三系亦僅就其大者言之,內部差異尚頗不小。

後文的帖子中,針對各個韻母,潮汕諸方言中有差異的也有一一指出。另外,也有各地調值差異的對比表:

三、

在林倫倫著《潮汕方言歷時研究》一書的第一章里,有介紹到「汕頭市話音系及其與兄弟方言的差異」和「汕頭市話與周邊兄弟方言的異同」。內容如下:

四、四散呾兩句

按照如今的行政區劃分法,潮汕地區分為潮州、汕頭、揭陽三市,各自下屬不同的區或縣級市,不過這是 1991 年後的事了。在以前整個潮汕地區由「潮州府」統管,下有海陽(潮安)、潮陽、揭陽、普寧、澄海、饒平、豐順、惠來八個地區。潮州又被成為「府城」。

潮汕各地的方言也不是按照行政區劃的邊界嚴格重合的。以前潮州府時期,潮汕地區的方言統稱為「潮州話」,這個稱呼延續到了今日的約中年人層。現在年輕人比較喜歡說「潮汕話」,一來比較中立,二來與今日狹義的「潮州市話」區分。因此,「潮州話」這個稱呼在今天,包含了廣義和狹義的雙重含義。

同樣地,「汕頭話」「揭陽話」等稱呼一般也只是狹義地指汕頭和揭陽的市區話。汕頭轄下的潮陽、揭陽轄下的普寧,其當地話都與市區話有很大的差異。

至於標準音的問題,並沒有像粵語中的廣州話一樣,有一個強勢而確定的標準音。潮州府時期大抵是以府城話作為標準;而今日則或因經濟及知名度原因,許多地方以汕頭話作標準。當然,這個「標準」,大體僅限於某些書中需要確定一個參照口音時所用,並沒有在人民群眾中形成概念。當聽到其他地方的語音時,他們也只會覺得這是「口音不同的潮汕話」而已。

參考資料:

  • wikipedia.org 的頁面 :維基百科的「潮州話拼音方案」詞條。

  • http://www.ispeakmin.com/bbs/viewthread.php?tid=2784 :「海墘閩語論壇」的《MTR 與 PUJ 說明帖》。


潮州、揭陽我不造。

就一個汕頭市,澄海一種口音,汕頭市區那邊一種口音,潮陽、潮南(我分不清)一種口音,南澳島一種口音(四個鎮又有點不同)。

澄海隔壁就是潮州,所以澄海的蓮華鎮、東里鎮、溪南鎮、隆都鎮等幾個鎮(接近潮安縣)和潮安縣(潮州)的口音就差不多。

澄海的鹽鴻鎮靠近潮州的饒平,所以鹽鴻鎮的口音和饒平就相似。

傻傻分不清楚啊,太多太凌亂了。

以前都稱為「潮州話」的原因大概是香港電影有「潮州幫」,而且有很多演員祖籍都是潮州。我猜……


潮汕話還有一種分法是:韓江口音、榕江口音、練江口音


不專業地來一發。

汕頭市區人,小時候在澄海潮州生活過,現在在潮陽讀書。算是對這幾個地區的語言了解較深,一秒無縫切換語音語調沒問題。

支持前面答主的說法,汕頭人覺得汕頭話是最標準的。

但其實現在隨著農村人口向城市轉移,以及城鎮改造等現在已經很難找到所謂標準了。

以汕頭市區的語言為基礎,潮州潮安庵埠的話的語調較為上揚,鼻音多一些,和澄海話極為類似,揭陽話和潮州話類似,但語調更為扁平。總結就是聽著啥都不像的就是汕頭話。

潮陽話潮南話與汕頭話潮州話揭陽話語調有較大差別,所以很多潮州人揭陽人澄海人會聽不懂潮陽話。汕頭的因為和潮陽較為密切會聽得懂。

潮陽話潮南話也在區域上有一定口音的劃分,比如說我聽我海門姐夫的話會覺得比較有海味…這個真的形容不出來。

遺憾知乎沒有語音功能。

南澳地區了解不深,據當地同學說與汕頭話相同。

現在的潮劇基本是比較像潮州口音的,可能是因為唱腔關係。

以後再具體分析一下汕頭電視台幾位主持人的口音吧…

至於汕尾…汕尾不屬於潮汕地區,一般我們成為海陸豐「汕尾三區合成」,雖然和汕頭名字關聯很大,但是汕尾本身發展和汕頭並不密切,汕尾本地人也比較反感和汕頭相論。詳見知乎汕尾板塊。


偏一下題目

這大概是潮州話被黑的最慘的一次了


潮州話的話,我跟汕頭市區和揭陽市區的童鞋能比較好的交流,但是和潮陽潮南的比較難進行交流,一般用普通話。

他們的地位我認同樓上打的比方,潮州的口音,英式英語,汕頭的口音,美式英語(經濟發達後成為標準)。

但是就是不知道為啥要改名潮汕話,就像強迫English改名為Engamerican一樣不能理解= =

還記得我學校的一名老家潮汕地區的老師問一個汕頭的女生,「你應該會說潮州話吧?」,女生說不會只會說汕頭話233,這應該就是新一代人的文化認同感發生了變化吧。


潮汕話這個說法是後來才有的,所以自然是錯的並且我個人也是不承認這個說法的,

以潮安縣為標準潮州話,其餘七邑均為帶口音的潮州話

就像英式英語和其他式英語一樣

本人豐順,


其他地方我不知道,就汕頭市潮陽區來講,口音複雜,有講榕江腔的金灶,練江腔的棉城海門金浦河溪谷饒貴嶼(而且這幾個地方口音差異還是有的),還有不知道歸榕江腔還是練江腔的西臚,甚至西臚谷饒那邊還有部分講客家話的…


潮州音一般被老一輩人看作潮汕正音,大概就是北京口音就是大部分普通話正音類似的地位。

汕頭口音應該算比較綜合的音。有升有降的聲調,也正因為如此汕頭音在一些人聽起來不是很好聽。

揭陽音,估計還得細分是哪裡的。我有個惠來同學的口音真的得我認真聽才知道是什麼意思,不過也不能以偏概全,也許我那同學惠來話沒學好呢┑( ̄Д  ̄)┍

不過總體來講,揭陽口音不止會像@jiang那樣那麼籠統,揭陽音尾音有時會帶上「對嘛」「是嘛」這樣的,或者會有「嘿~」(慘了,知道怎麼發音不知道怎麼寫,各位你們將就著看吧)

以上

------------------------17.06.24分割線-----------------------

潮汕話各個地區都有各自的特色,單論這個口音屬於哪裡可能還需要考量。畢竟這個口音有環境因素也有自己學習語言的時候的變種(這個詞就這麼用著吧)

而且在現在的我看來,如果要認真回答這個回答估計得來一次比較嚴謹的口音普查會好點,但我懶,算了


汕頭饒平說話升調,

潮州說話閉口,

潮陽壞壞,

揭陽說話帶個下,

澄海潮安大部分地方像潮劇。

庵埠地處交界,混合各種口音,取各地精華,自成一體。


其實總體來說就是音調和描述事物的表達方式不同而已,語法基本相同。不是地圖炮,部分潮汕人說話的方式多少真的會帶著一點煙火氣,特別是那種很土很土的潮汕話,但只有潮汕人自己聽得出來,普通話很難表達出來,如果換成普通話表達出來氣勢很弱雞的...。但也不是人人都會這樣,那些混社會混久了的,說話有時候就像台灣黑幫那樣 。老一輩部分潮汕人(包括現在)嘴上可不輕易饒人,輸人不輸嘴,其實潮汕人不是愛鬥毆我覺得是愛鬥嘴,就算是我欠你錢(大數目)還你的時候,也要表達成我欠你是應該的,我還你是不應該的,就算我要還你,你也要乖乖地來找我拿錢,我不知道怎麼用文字表達出來,但那種話誰聽誰都不會很舒服的,類似的例子還有很多。

我以上說的這些不是每個潮汕人都會這樣,部分潮汕人,部分潮汕人,部分潮汕人,不要一上來就你們潮汕人巴拉巴拉,拒絕區域認同!


區別是有的,但總得來說,老一輩人講起普通話都是一樣的。娘親人可能講普通話好多了。


專業回答來了,潮汕話分三大片八小片,小的比較複雜就不說了,三大片的分法就是三江流域。代表口音為潮州澄海潮安饒平的韓江音這類聽起來偏陰柔顯得娘(就事論事不喜勿噴)而且丟了o,on,ong音,揭陽揭東的榕江音跟韓江音很接近,而且丟了i,in,ing音,潮陽潮南普寧惠來的練江音這類聽起來偏強硬顯得凶(就事論事不喜勿噴),而且丟了大部分的i,e,o,所以聽起來幾乎都是u。最後說的是三江出海口的汕頭音,汕頭音融合了三大片的特點,i,e,o俱全還有自己獨特的閉口音,而且語氣不會像潮州那麼陰柔也不會像潮陽那麼強硬顯得比較中性,加上1840年後形成以汕頭為中心的格局,潮汕各縣的人都跟汕頭交往比較多,久而久之的汕頭音各個縣都會說也都很容易聽懂。所以汕頭音也成為了國家和省的潮汕話標準音。

以上言論本人是根據事實以及資料總結而成,有些詞語比如娘和凶都是比喻的意思,不帶有任何情感色彩,不喜勿噴。


答主是揭陽曲溪人,我能夠聽懂大部分汕頭朋友的潮汕話,覺得大同小異。例如,

揭陽人說「不會」 是「買嘞」,汕頭人是說「買哩」

揭陽人說「什麼時候」是「咩時候」,汕頭人是說「密時候」 差別不大。

大學的時候在社團里短期地接觸過一些潮州人,講真,我不能聽懂他們講的潮汕話,不過他們似乎可以聽懂我。由於與潮州人交流實在不多,所以我就不逼逼了,否則有「彎英」之嫌,哈哈。

而同樣是揭陽地區,甚至同是揭東地區,曲溪跟玉窖的調也有明顯差異。例如,

曲溪人說「給他」 是「k@依」,玉窖是說「卡依」

令人欣慰的是,在諸多大大小小的不同之中,有一個共同的地方,那就是大家都堅信自己講的潮汕話才是正宗潮汕話。


本人普寧的,如果按照普寧的口音來劃。

潮州,榕城,揭東揭西,汕頭市區,澄海那一帶,口音都輕,感覺他們說話都是上升調。

惠來,潮陽那一帶口音偏重,下聲調用得多,會給人很兇的感覺。

本身普寧口音挺雜的,畢竟夾在這兩個口音之間,有一部分鎮口音跟著榕城那邊,有一部分口音跟著潮陽那邊,剩下的還有客家話。

三大片八小片這個說法喲很認可。韓江,榕江,練江這三個流域的人,流域內發音基本是接近的,除了一部分用語不一樣。


潮州人說話語氣語調弱,溫柔,汕頭人則鋼強有氣勢,凶!


我表示潮州人聽不懂三成潮陽人說話


說太多沒用,很簡單的區別就是揭陽、潮州的口音較汕頭市區的重、有腔調。


揭陽和潮州的話差不多,汕頭話比較複雜,有很多不一樣的口音


哪個是標準音!? 然後剩下的呢?!

要回答這個問題相當有難度的好伐~

試問有哪個官方機構有評定的權利~

潮州的說潮州,汕頭的說汕頭,揭陽的說揭陽咯~

就像樓上說的,單汕頭就有幾個不同口音,更何況整個大潮汕地區。求摺疊


作為潮汕人,表示不懂


推薦閱讀:

有種說法是「潮汕人天生會日語」,這種說法裡面有多少合理性?
在潮汕和喜歡的姑娘在一起有哪些好玩的地方?
作為一個潮汕人,你聽過或者遇見過那些對潮汕人誇張甚至荒謬的看法?
作為潮汕人,網路黑給你帶來那些困擾?
潮州人說的閩南語(潮州話)台灣人幾乎能完全聽懂,但是台灣人說的閩南語(台語)潮州人只能聽懂部分,這是事實嗎?

TAG:潮州市 | 方言 | 漢語 | 汕頭 | 潮汕話 |