有哪些日文歌歌詞中漢字比較多的?
有什麼日文歌歌詞中漢字特別多的?求介紹,最好是KTV常有的、不是也沒關係
http://v.youku.com/v_show/id_XMzE0NTExMzI4.html
日本漢字黨黨歌
ニッポンカンジトウトウカ歌詞
フリガナ
<第一題目>
電脳世界繁栄希求 デンノウセカイハンエイキキュウ 世界漢字化即平和 セカイカンジカソクヘイワ 安易平仮名即嫌悪 アンイヒラガナソクケンオ 顔文字表現即死罪 (?Д?≡?Д?)??!?カオモジヒョウゲンソクシザイ漢漢漢漢漢字黨
カンカンカンカンカンジトウ 漢漢漢漢漢字黨 カンカンカンカンカンジトウ 我等日本之漢字黨 ワレラニッポンノカンジトウ<第二題目>
第二番組一所懸命 ダイニバングミイッショケンメイ 漢字化徹底掲示板カンジカテッテイケイジバン
近々絶対日本制覇 キンキンゼッタイニッポンセイハ 將來確実世界制覇 ショウライカクジツセカイセイハ 漢漢漢漢漢字黨 カンカンカンカンカンジトウ 漢漢漢漢漢字黨 カンカンカンカンカンジトウ 我等日本之漢字黨ワレラニッポンノカンジトウ
漢漢漢漢漢字黨 カンカンカンカンカンジトウ 漢漢漢漢漢字黨 カンカンカンカンカンジトウ 我等日本之漢字黨 ワレラニッポンノカンジトウ 終了「千本桜」,不僅漢字多,速度還快!
另外椎名林檎的歌詞里漢字也多,而且凈是些難讀的。《旋轉吧雪月花》
漢字不能更多了!但是,你以為漢字多你就能唱出來嗎?
首先,漢字你不會讀!有各種奇怪姿勢的訓讀(雪月花還好絕大部分是音讀),音讀也並不是和漢語完全一樣。然後,雪月花這首歌的語速簡直要人命,看著假名念都跟不上。當然,如果樓主還懂英語,那ALTIMA的歌也還都比較好上手,漢字多,假名少,一首歌里半首是英語。不過英文字母就不能算漢字了。12fanclub
桃源戀歌(逃
Ali Project 2005年專輯《Dilettante》中的《緋紅的牡丹 》
這首歌里有一段就是完完全全的中文歌詞!寶野阿姨的中文發音真的不錯!作詞:寶野アリカ
作曲:片倉三起也腕を回して抱き取る
夢の形よ美しき君が其処に居る奇蹟を密かに愛しむ深き想いはその瞳に
屆かざりしも苦しみは甘き棘を持ち私は痛みに酔い痴れる花に譬えて生きられる
戀と雲う麗らかな日々をああ忘れざりしこの世の思い出と代えて春の中 散らんせめて牡丹の
緋の色を殘して
偷偷地想著你 擁著你的肩
無法進入你那片天痛苦交纏 甜蜜的荊棘在痛中痴戀迷離掙扎盤旋 迷失留戀展開的美麗花瓣 幸福的笑臉
愛無法實現的每天 苦苦思念世世年年永從心中美好懷念美的夢啊 美的春哪不要離我那麽遠
紛紛飄落的花瓣
那是緋紅艷麗的牡丹蝶に譬えて死にたもう戀と雲う殘酷の時よ広げた羽は千切れて天の高みには升れないのなら君の瞳の青空に墜ちよう笹舟
作詞∶doriko
作曲∶doriko
歌∶花たん(ユリカ)
暮れ行く 夕日影に
覚ゆる 漣(さざなみ)に舞う舟
夕凪 淡く陰り
靜寂(しじま)に 月が弓を引く
嗚呼 愛し君よ 遙か夏霞(なつがすみ)
嗚呼 夢花火が 輝く儚き日々
遠き世(せ)に 唄う蟬時雨
戀一つ 花と散りぬれば
愛し君よ 偲ぶ面影よ
搖れて 搖れて
千代の憂き世に蔭ろう
瞬き 獨り數え
短夜(みじかよ) 分かつ星に問う
まだ 愛し君よ 空も移ろうか
嗚呼 頰はいつぞ 淚を 忘るるのか
戀しずく 流る天の川
願わくば 今宵 彼(か)の人へ
愛し君よ 見えぬ鵲(かささぎ)を
誰か 誰か 永久の別れと呼ぶなら
暮れし海 浮かぶ笹舟よ
どこへ消ゆ 時を漂えば
愛し心 紡ぎ星となれ
宵に 闇に ほろり零れて
遠き世(せ)に 唄う蟬時雨(せみしぐれ)
戀一つ 花と散りぬれば
愛し君よ 偲ぶ面影よ
搖れて 搖れて
千代の憂き世に蔭ろう
ピノキオp的頓珍漢の宴
頓珍漢の宴
作詞·作曲:ピノキオピー(ピノキオP)グズゴズメズ???
さあ わかるかい わからないかい
もう慣れたもんだと割り切るかい3名で予約した「牛頭馬頭」ですあと 1名遅れて やってきます接客はおおむね好印象 だけど頭の中は無法地帯古今東西で腹の探り合い愚痴と無知を放り込んだ闇鍋で宴會乾杯! 悩みも怒りも
一生 人である縛りもアルコールに混ぜて一気飲み意気揚々とスイッチをポチポチ ポチ おかわりが欲しい n番テーブル スイッチ ポチポチ ポチ 軽薄なオチ 世界が終わる スイッチ ポチ劣等感 武器に脅すんじゃねえ優越感の押し売りすんじゃねえなんて右ならえ滅多打ちもねえシーザーサラダは取り分けますねさあ いただきます
頓珍漢 消化器官 対 毒性
暴飲暴食 昏倒寸前妄言多謝 悪酔強酒之弁 一觸即発前後不覚 無限地獄後 理論武裝 自問自答 続行毀譽褒貶 流言飛語 罵詈雑言 嘲笑 炎上 防災訓練疑心暗鬼 虎視眈々 煽情諸行無常 伽藍堂酩酊千鳥足之百鬼夜行人生相談の模範解答
期待通りすぎて響かないグラスを倒して水浸しにして誤魔化しても解決しない因果応報 戒めを受け
頼んでいた唐揚げがまだ來ない先伸ばしで 増えていく諸問題やっと遅れて 駆けつけた知り合い乾杯!改め もう一度
いつか訪れる別れもアルコールに混ぜて一気飲み下戸や未成年はジュースでいい全能感 耳塞いでんじゃねえ背徳感 食い散らかすんじゃねえこの玉子焼きは注文してねえああ、でも 大丈夫です いただきます頓珍漢 消化器官 対 毒性
暴飲暴食 昏倒寸前妄言多謝 悪酔強酒之弁 一觸即発前後不覚 無限地獄後理論武裝 自問自答 続行毀譽褒貶 流言飛語 罵詈雑言 嘲笑 炎上 防災訓練 疑心暗鬼 虎視眈々 煽情諸行無常 伽藍堂酩酊千鳥足之百鬼夜行起死回生 重火器 対 徒手空拳
弱肉強食 家內安全 表裏一體 殺傷事件性倒錯 愛情表現 大義名分 主従関系 人心掌握 脅迫観念 笑い上戸 泣き上戸 絡み酒 汚い床に寢っ転がって宴もたけなわ
ラストオーダー? あ、ええとお冷 三つで頓珍漢 消化器官 対毒性
暴飲暴食 昏倒寸前妄言多謝 悪酔強酒之弁 一觸即発前後不覚 無限地獄後理論武裝 自問自答 続行起死回生 重火器 対 徒手空拳弱肉強食 家內安全 表裏一體 殺傷事件性倒錯 愛情表現 大義名分 主従関系 人心掌握 脅迫観念 毀譽褒貶 流言飛語 罵詈雑言 嘲笑 炎上 防災訓練 疑心暗鬼 虎視眈々 煽情頓珍漢の宴 御會計グズゴズメズ
感受下副歌部分。「華蕾夢ミル狂詩曲~魂ノ導」
「-LEGNE- 仇なす剣 光の旋律」非常中二,使用大量宛字、難讀漢字;並含有義大利語辭彙。第一首的歌詞影射了角色設定,b站上有解讀,堪比俠語@俠滾怪毫無疑問是這個啊!「般若心経ポップ」,原唱初音ミク,試聽URL:http://music.baidu.com/song/58900281?fm=ald
以下歌詞:
仏說摩訶般若波羅蜜多心経観自在菩薩行深般若波羅蜜多時照見五蘊皆空度一切苦厄舎利子色不異空空不異色色即是空空即是色受想行識亦復如是舎利子是諸法空相不生不滅不垢不浄不増不減是故空中無色無受想行識無眼耳鼻舌身意無色聲香味觸法無眼界乃至無意識界無無明亦無無明盡乃至無老死亦無老死盡無苦集滅道無智亦無得以無所得故菩提薩埵依般若波羅蜜多故心無罣礙無罣礙故無有恐怖遠離一切顛倒夢想究竟涅槃三世諸仏依般若波羅蜜多故得阿耨多羅三藐三菩提故知般若波羅蜜多是大神呪是大明呪是無上呪是無等等呪能除一切苦真実不虛故說般若波羅蜜多呪即說呪日羯諦羯諦波羅羯諦波羅僧羯諦菩提薩婆訶般若心経嗯,阿彌陀佛~柴崎幸 - 浮雲
アサシユメ クモノカケシニ
トブラウ イニシエ ハルノノベ トビチガフハナハ タユタフ タマシヒ殘像と知りつつ心は煩う
我 人形に変わり狂亂 ただ思いを殺めて殘り夢喰らう千年の愛しい痛みに彷徨い
また 朧に消えゆく情愛 この世の果てまで流る川に身を慰む哀傷 愛 輪廻
哀愁 愛 転生 物嘆かし 袖の雫哀傷 愛 輪廻
哀愁 愛 迷宮 長らへば 行方も知らぬ戀の道かな 來ぬひとをまつ夜明けハルカソラ トキヘダツヒカリ
ウキヨハ キノハシ カケルカゼ クヅホルオモイデ ヒトミナ ツレナシ妄想の逢瀬に重ねる契り
日々 思ひ立ちあたう信愛
ただ髪ひとすじまでも花としつらう逍遙のみちにみゆむなし草も
いつ遂げるとも知れぬ求愛 あはれとも言ふべきひとも思い浮かばずに哀傷 愛 輪廻
哀愁 愛 転生 物嘆かし 袖の雫哀傷 愛 輪廻
哀愁 愛 迷宮 長らへば 忍ぶることの弱りもぞする 絶えなば絶えね哀傷 愛 輪廻
哀愁 愛 転生 物嘆かし 袖の雫哀傷 愛 輪廻
哀愁 愛 迷宮 長らへば 行方も知らぬ戀の道かな 來ぬひとをまつ夜明け アサシユメ ツキウカルフネニ イザナフ トコシエnameless的アイシデ,超好聽,全是漢字聽得我好爽~
分享nameless的單曲《アイシテ》: http://music.163.com/song/38689097/?userid=15910719 (來自@網易雲音樂)千本櫻
推薦閱讀:
※有哪些翻唱的日語歌?
※日本有哪些成就、影響力或銷量很高的歌曲(特別是中國日音圈流行的)?
※有沒有什麼好聽的感人向的日語歌?
※鄧麗君有哪些好聽的日文歌?
※龍族裡面的歌有哪些?
TAG:音樂 | 歌詞 | 流行音樂 | 日語歌曲 | 日本流行音樂J-Pop |