為什麼有些馬來西亞華人討厭被稱為「馬來人」?


我以前還在吉隆坡學法語的時候,班上三大種族的人都在,我們自我介紹時都很自然地把自己分類為malais(馬來人), chinois(華人)和indien(印度人),老師也很習以為常,甚至還讓我們在班上分享各個種族的文化特色。我記得我介紹過農曆7月燒金銀紙的習俗呢。

當然,出國以後,我和朋友們通通都是用malaisien自稱,偶爾被問到為什麼會說中文時,才加上d"origine chinoise,說明是馬來西亞華裔。

你說為什麼馬來西亞華人討厭被稱為馬來人呢?因為我們的認知當中馬來人是一個種族,而一個國家裡的一個種族並不能代表所有國民對吧。馬來人可以是馬來西亞籍、可以是新加坡籍、可以是汶萊籍、也可以是英國籍等等。我相信當你對著馬來西亞印度人或者其他原住民說「你們馬來人啊吧啦吧啦吧啦」,他們同樣會如此糾正你,因為我們不是馬來人,是馬來西亞人。

第一次由於不了解,我們可以解釋;第二次還是忘了馬來西亞簡稱不是馬來,我們可以為你重複;然而第三次第四次,你覺得我們是不是有理由感到不耐煩?你是不是故意找打?

其他答案的例子也給得很明確了。如果外國人們對中國人統稱為漢族,你讓漢族以外的其他民族情何以堪?假設一個滿族人跟一個外國人對話:

外國人:「你們漢人啊吧啦吧啦..」

滿人:「我不是漢人啊你可以叫我中國人」

外國人:"漢人和中國人不一樣嗎?中國人說漢語啊「

滿人:」我說漢語但我不是漢人啊,你就說中國人吧「

外國人:「這有什麼區別呢?漢人不就是中國人嘛」

滿人:「漢人是一個民族,中國人指的是國籍,不一樣嘛」

外國人:「那你們漢人...」

雖然舉的例子稍有偏差,但帶來的感覺差不多的。

可能在中文裡,馬來西亞這四個字稍顯拖沓,但「馬來」這個簡寫剛好對應到種族,那麼大家可以使用馬來西亞的正式簡稱啊,如大馬和馬國。新聞都這麼用了,為何非得創造一個新字來代表馬來西亞,被指正了還非得說這樣念起來順口,非得讓人家體諒你們其實並沒有惡意...... ???

除了法國政府不靠譜的系統以外,我幾乎沒有見過有哪些國家的人會把馬來西亞縮寫成馬來。

我居留卡上國籍malaise???

大家似乎對馬來西亞華人強調「華人」有一些誤解,這一點我在外留學也是可以感受得到的。除了強烈的民族認同感以外,我個人認為之所以強調是華人,是因為太多人不知道原來馬來西亞也有中國人的後代,不知道好多馬來西亞人也會說中文,也同樣傳承了中華文化。畢竟作為中文母語人士,被其他中文母語人士稱讚中文說得好,感覺也是挺尷尬的,對吧?


請允許我自問自答。

昨天看b站的時候,有個馬來西亞up主上傳了個影片,影片內容是糾正中國人不要用「馬來人」去稱呼馬來西亞國籍的人,包括馬來西亞華人。然而,評論區很多人對此表示不認同,甚至還有評論說「馬來華人既然已經入籍了卻不願意被稱為馬來人,是不肯融入當地社會的表現」、「既然當年這些華人離開祖國就沒資格稱自己為華人」,令我感到不快。

首先,馬來西亞人≠馬來人。

根據馬來西亞聯邦憲法第160條,馬來人(orang Melayu)的定義如下:

1. 信奉伊斯蘭教

2. 說馬來語

3. 奉行馬來風俗

由此可見,馬來西亞華人完全沒達到以上的定義,所以馬來西亞華人不能被稱為「馬來人」。

b站評論區的朋友很明顯不知道馬來人是一個跨國民族,分布於馬來西亞(50%以上)、汶萊(60%以上)、新加坡(20%左右)、印度尼西亞(少於5%)和泰國,並且是馬來西亞和汶萊的主體民族。

華人和馬來西亞人的身份並不衝突,華人是指種族,而馬來西亞人是指國籍,擁有馬來西亞國籍的華人是馬來西亞華人,擁有越南國籍的華人是越南華人。但為什麼這些用戶不會把美國華人單純地稱為「美國人」呢?(更貼切的例子是「美人」)

如果繼續把馬來西亞人稱為馬來人,那麼非馬來人就會生氣。記住,馬來西亞有接近45%的公民是非馬來人。

馬來西亞民族人口比例如下:

1. 馬來人 50%以上

2. 華裔 20%以上

3. 印度裔 10%左右

4. 原住民 10%左右

有趣的是,馬來人口比例最高的國家 並 不 是 馬 來 西 亞,而 是 文 萊 !

另外,「馬來」並不是馬來西亞的簡稱,馬來西亞正式的簡稱是「大馬」,「馬國」是可接受的稱呼,如果還把馬來當做馬來西亞的簡稱,不是無知就是壞。

有些人會問為什麼明明不大的馬來西亞卻簡稱為大馬呢?這是因為馬來西亞是由馬來亞聯合邦、沙巴和砂拉越組成的主權國家。以前的人把「馬」這個稱呼代表以前的馬來亞,所以為了區別馬來亞和馬來西亞,馬來西亞華人稱新成立的馬來西亞為「泛馬」,由於不順口所以改成「大馬」。

比如說,「北馬」的「馬」是指馬來亞,「東馬」的「馬」是指馬來西亞,所以一般來說「東馬」和「北馬」不是同一個層面,很少一同被提起。所以在地域劃分的時候,東馬是指東馬來西亞兩個州,北馬是指西馬來西亞(馬來亞)北部的州,南馬是西馬來西亞南部的州,中馬是西馬來西亞中部的州。

此外,印度尼西亞人不全是馬來人,別把印度尼西亞人稱為「馬來猴」了,人家並不會覺得自己是馬來人,除了那5%的印尼馬來族。

新加坡馬來族也叫自己是馬來人,雖然他們不是馬來西亞人。

對於那些堅持用馬來作為馬來西亞的簡稱的人,我列出跟「馬來」這個詞源有關係的辭彙:

Malayan 馬來亞人(地理概念)

Malaysian 馬來西亞人(國籍和地理概念)

Malay 馬來人(民族)

請問「馬來」是哪個「馬來」?

視頻鏈接:

http://www.bilibili.com/video/av14519524


哇塞,這個問題。雖然很多人回答了,但還想強調一遍,馬來人是種族指稱,好比你不能叫所有戶口在內蒙古的人為蒙古人。這是錯誤的,不是討不討厭的問題。


有一個答主說很在意被叫成馬來人的馬來西亞華人都是小氣的。This is a big mistake!

華人被叫成馬來人就好象一個人被叫錯名字一樣。假如我把小明叫成小民是要負責任的,被他罵也是我自找的。明白嗎?


好比中國其他55個少數民族也不希望被叫做漢人一樣吧。

但是我們都是中國人!

=================================================

1月4號更新。

謝謝大家點贊。

以下轉自百度百科:

馬來族(馬來文:Orang Melayu;英文:Ethnic Malay),也稱為馬來人(狹義)。主要居住於馬來半島、蘇門答臘島東部及南部、婆羅洲沿岸、泰國南部。絕大多數信奉伊斯蘭教,語言屬南島語系印度尼西亞語族。此外,馬來人一詞,廣義上也可指整個馬來群島的說南島語的主體人群,甚至整個南島語人群。

所以我覺得馬來西亞華人就是華人!要麼就是馬來西亞人。


根本就不是討不討厭的問題,這就是對與錯的問題啊。華人就是華人,馬來人就是馬來人,是不一樣的種族。馬來西亞人不叫馬來人,叫大馬人,因為馬來人是種族。我們國家有三大種族,馬來人、華人、和印度人。所以我們不是討厭被叫馬來人,而是不開心別人不懂這些,還要多做解釋,還要給人誤會...


美人:美國人表示接受這種簡稱命名

印人:印度人與印度尼西亞人表示他們並不是老鄉(我知道是叫印尼人)

伊人:伊朗與伊拉克人表示老子天天打仗民不聊生竟然名字還挺好聽

愛人:愛爾蘭及愛沙尼亞人表示終於理解何為「人盡可夫」「人盡可妻」

以下幾個國家職業、特長分布明顯

文人:汶萊

聖人:聖馬利諾

野人:葉門

凡人:梵蒂岡

蒙人:蒙古(我河南大騙省終於有了世界盟友)

獵人:列支敦斯登

看著地圖寫名字眼睛有點花,溜了


馬來族群有相當多的人長相為皮膚較黑,鼻樑低,鼻孔大,嘴巴凸出而厚,以至於在很多人眼裡「馬來人」是一種貶義詞了。。。


1.馬來西亞的簡稱是大馬而不是馬來,看過港劇的人都知道香港人就把馬來西亞稱為大馬。所以你可以把馬來西亞所有民族的人都稱為大馬人,就像把所有中國所以民族的人稱為中國人。

2.馬來人是一個民族概念,就像是中國的漢族一樣,而馬來西亞華人是佔20%大馬人的一個民族,就像中國的壯族啊,滿族啊,回族啊。如果外國人把中國少數民族稱為漢族人,感覺怎麼樣?

所以馬來人是一個民族概念,不是國家概念,你可以叫他們馬來華人,大馬華人,馬來西亞華人(民族概念),馬來西亞人(國籍概念)。


叫馬來西亞華人為馬來人是指國籍,並不是指種族。就好像稱呼一美籍華裔為美國人那樣,只是強調國籍,並沒有其他故意惹人不開心的意思。而且大馬這個稱呼大部分人是不知道的,馬來人種更是沒聽說過,特別是對於幾乎很少對南洋有接觸的北方人,畢竟很多人連香港都沒有去過呢。

我覺得最重要的原因是馬來西亞本土的馬來人這個人種並不是那麼有特色與強勢的民族。譬如拿馬來人來跟印度人進行對比的話,就弱很多。一個印度籍的華人,別人怎麼也不會稱呼他為印度人的,因為印度人的地域特色太明顯了,這時候,印度人就不去指國家了,而且指民族了。而馬來人顯然沒有印度人那麼有特點。

馬來西亞華人很多,有非常好的華文教育,但是畢竟馬來西亞這個國家更多的人是無知的。他們可能更多看國籍,而非長相。地域無知並不罕見,甚至新加坡前總理李光耀演講的時候說,他到歐洲國家都會被當地媒體稱為中國人,然後問他一大堆中國的問題,以為他是來自北京的官員,讓他就很崩潰。


因為「馬來人」是馬來地區的一個人種(棕色人種的一個分支)的名稱,而我們漢族(大多數華人是漢族,特別是在馬來地區的)和其他少數民族都屬於「蒙古人種」(黃種人)。是完全不同的人種,確實不一樣。

中國人里也有部分人屬於馬來人種,但那是極少數。而且更多的可能還是混血。


根據國籍稱呼很正常啊

以主體民族為國名的國家多了去了

非要玩文字遊戲,搞特殊就別怪別人不了解。

蘇格蘭人、威爾士人、北愛爾蘭人表示老子國名明明是大不列顛及北愛爾蘭聯合王,連個「英」字都沒有,不還是被欽定為英國人了


因為他們不是馬來人啊,馬來人並不是馬來西亞國籍人的統稱而是一個種族。


我說個我的經歷,我去過多次馬來西亞,也被很多人問過我是哪裡人,我說我是中國人,他們會繼續問,中國哪裡?我回答說中國杭州,他們會說:哦~中國大陸人。我:……是的……

頭一次聽別人稱呼我為中國大陸人,總感覺有點怪怪的,後來就聽習慣了

回到題主問題,為什麼馬來西亞華人討厭被稱為「馬來人」?

第一,種族不一樣。華人和馬來西亞本土人種族是不一樣的

第二,稱呼也叫錯了。被稱作「馬來人」的指的是馬來西亞的本土種族的人

第三,對於個體的定位。按國籍區分,是馬來人,但是按祖籍區分,是中國人。首先拋開歷史事件不談,他們既不想被稱為馬來人,也不想被稱為中國人,所以最舒服的稱呼還是馬來華人吧,Chinese Malaysian?是這樣叫吧


在新馬華人口中,馬來人特指馬來族的人,而非華人。

印尼人也特指印尼的土著,而非印尼華人。印度族的也一樣。

即使是新加坡國籍的馬來族人,大家也都叫他馬來人。


我是馬來西亞土生土長的華人,我覺得討厭被叫馬來人的華人是小氣的。

因為問者的口中,他們要表達的是馬來西亞人的縮寫。

而且就算被誤會是種族意義上的馬來人也沒有必要產生討厭的情感,就像如果你覺得同性戀和異性戀平等,你不會覺得被誤會成是同性戀是一件討厭的事。

加上我覺得馬來西亞華人很多時候擁有太多的自我優越感,覺得馬來西亞尤其馬來人沒有華人會無法生存,華人才是馬來西亞的支柱,所以強調自己和其他種族的不同。導致無時無刻把華人掛在嘴邊,別人有意無意的搞混都會引起這些華人的憤怒。

其實,美國華人如果被稱美國人,他們也不會刻意強調華人。馬來西亞華人需要自我認同的當兒,也需要各族融合,過度強調自己的差異,偏種族主義了。

所以,如果你聊天時,問我說你們馬來人怎樣怎樣,我未必會很憤怒地糾正,看情況和緣分,沒有必要強調差異和緊繃。


不知道,個人觀點陰謀論的話是給自己留條後路


用居住地稱呼不是很合理嗎?吾乃南陽諸葛孔明也。喜歡被叫馬來西亞人?有點長。

我們不會稱呼居住在新疆的人為新疆維吾爾自治區人,就叫新疆人,方便。

馬來西亞人有點長,我們可以稱呼馬來西亞人的英文縮寫。就好像我們稱呼納粹也不會稱呼為國家社會主義德國工人黨,納粹是德文縮寫的音譯。

馬來西亞的英文縮寫MY音譯也可以稱為。。。。。。瑪雅人?還是馬亞人?

學學我們中國人,多大方。全世界叫我們瓷器人我們都沒說什麼。


推薦閱讀:

為什麼中國川普的粉絲這麼多?
中國為什麼不接納海外華僑?
如何看待加州公立學校將華人分成台山人(廣東台山地區人)、廣東人、說普通話的人和台灣人 4 個種族?
緬北幾個華人背景領導下的特區(反政府武裝)對中國有什麼戰略價值?
如何評價2017年11月27日播出的電視辯論節目《世界聽我說——全球華人辯論大會》?

TAG:華人 | 馬來西亞 | 海外華人 | 東南亞 | 漢族 |