有哪些發音(美音)比較純正的美劇?求推薦?
我英語培訓老師做了8年,自己覺得當時英語也是通過看美劇練的,所以這個問題還比較有發言權。
其實首先要說一個問題,就是美國不同地區和不同階層的人,口音和說話方式是差別很大的。這裡我覺得社會階層口音之間的差別比地區之間口音差別大得多。
我感覺題主是想問一下美國中產和受教育程度稍高這一階層比較標準的口音的美劇推薦。不能是那種動不動就ain"t, yal之類的街頭英語。
這裡其實注重一些選劇的類型就可以啦。中產,受教育程度高,意味著生活類,校園類和精英職場類的美劇。我這裡簡單推薦幾部我認為特別好看的。
生活類:極力推薦絕望主婦,老友記,和現在還在播的摩登家庭。雖然摩登家庭里有類似一些像Jay的老婆的帶口音的英語,但是語言的多樣化也沒什麼不好。
校園類:推薦gossip girl,地道的美語,語速偏快。
職場類:我特別喜歡律政和醫療題材,經典的幾乎都看過。推薦波士頓法律,金裝律師,傲骨賢妻,實習醫生格蕾等。內容相對較專業。
最後說點題外話,看美劇學英語是很好的方式,剛開始的時候不要貪多,一集一集的吃透了。然後看上癮了,英語水平自然而然就提高了。我負責任的說,我英語辭彙書從來沒有認真的背完過,自從迷上了美劇,單詞量,聽力和口語進步飛快。祝題主學習進步!看美劇學英語早就不是什麼新鮮的事情了,然後看什麼樣的美劇來學習卻是有講究的,下面推薦的這部無論在劇情、製作、演員陣容上,都能為邊看美劇邊學習發音的你帶來意想不到的收穫:
最近,2017年Emmy Awards(艾美獎)的提名名單新鮮出爐,其中去年年末播出的Westworld《西部世界》和Saturday Night Live《周六夜現場》以22項提名領跑。
相比於已經播出41季的《周六夜現場》,《西部世界》僅僅播出了一季,究竟這部劇為什麼可以獲得如此巨大的反響呢?
趁現在,緊跟潮流,和小編一起來了解一下這部神劇吧!
財大氣粗的HBO不會讓你失望
為了這部劇,HBO在第一季的製作預算上就給足1億美元,幾乎和Game of Thrones《權利的遊戲》持平。為什麼要與《權利的遊戲》做對比呢?據說,先前HBO對《西部世界》的預期是接棒只剩兩季的《權利的遊戲》。現在,無論是從各大網站的評分還是艾美獎的提名來看,《西部世界》顯然達到了這個預期。
《西部世界》新片預告——下一個《權利的遊戲》
昨晚,《西部世界》的最新預告發布,HBO電視台期望它成為新的《權利的遊戲》。
The Guardian《衛報》曾給出的標題則是:
"Westworld
first-look review – more over Game of Thrones! It"s cowboy time."「《西部世界》首播評論——比《權利的遊戲》更厲害!牛仔的時代現已到來!」
《西部世界》拋出的關於人性的問題也得到了廣泛的關注和認可。
"We lose our humanity
when we indulge in unconstrained freedom and self indulgence."「當我們沉溺於無約束的自由和自我放縱的時候,我們就失去了人性。」
超豪華製作班底為你呈現
製作人J. J.
Abrams(J·J·艾布拉姆斯)創造過經典美劇Lost《迷失》,並先後執導了兩部Star Trek《星際迷航》與一部Star Wars《星球大戰》。另一位製作人兼本劇導演則是Jonathan Nolan(喬納森·諾蘭)。
沒錯,他的哥哥就是大名鼎鼎的Christopher Nolan(克里斯托弗·諾蘭),但他的才華也絲毫不輸哥哥。
以「腦洞清奇」著稱的Jonathan是多部「神作」的編劇,其中包括The Dark Knight《蝙蝠俠:黑暗騎士》、The Prestige《致命魔術》、以及Interstellar《星際穿越》。
"Nolan began writing
fiction, and soon transitioned to film, where he has worked with hisbrother."「諾蘭在一開始寫的是小說,然後很快便轉向與他的哥哥一起寫劇本。」
另外,這並不是兩位製作人的第一次合作,他們一起出品的Person of Interest《疑犯追蹤》可是創造了從第二季到第五季爛番茄指數全部100%的神話!
演員陣容也非常大牌!「老戲骨」 Anthony Hopkins(安東尼·霍普金斯)出山,在劇中擔當了非常重要的角色。
致敬1973年同名電影
《西部世界》的原型是Michael Crichton(邁克爾·克萊頓)在1973年導演的同名電影。但在當時,這個同樣的創意並沒有獲得如今一般的讚譽和關注,Crichton說觀眾沒有意識到電影想要表達的東西,之後他便拒絕再導續集。
如今,這部「遺珠」被再次改編為劇集,呈現給21世紀的觀眾。
"The show presents a
much-needed critique of this false understanding of freedom and the toll ittakes on the human soul."「這部劇非常及時地批判了人們對於自由的誤解,並展現了人類的靈魂為這個錯誤所付出的代價。」
就第一集來看,《西部世界》並沒有急於展開劇情,而是用戲中戲的形式為觀眾展示整個世界的構造。
同時,劇中充滿了各式各樣的暗示和線索,秉持著「絕不劇透原則」的小編在這裡就不細說了!總之,《西部世界》想要下一盤大棋的架勢已經展露!
從劇集反射到現實社會,其中的道理是共通的。
"We are not gods, only
tinkerers, and the characters of Westworld are starting to learn thattrying to control what we don"t understand can lead to catastrophiceffects."「我們不是神,只是一群喜歡鼓搗小發明的人。《西部世界》中的角色正在學會一個道理:嘗試控制我們不了解的東西會帶來災難性的後果。」
除此之外,《西部世界》中還有一個令人動容的點——回憶。我們對於回憶最大的認知就是「回不去」,而劇中William(威廉)對於回憶就情有獨鍾。
人生的漫漫長路上,我們會有許多回憶,美好的、遺憾的、悲傷的……《西部世界》在第一季中所傳達的核心思想是「自我認知」,其中回憶就是一個重要的組成部分。
你會對以前的自己說什麼?多年以後的你又會對現在的自己說什麼?
最大的願望莫過於:對得起自己,不留遺憾!無論工作還是學習,都應該全力以赴!
面對《西部世界》這樣一部主題深刻、口碑極佳的年度大作,你想擺脫字幕刷劇嗎?來tutorabc與外籍顧問交流學習,無字幕看美劇毫無壓力,追劇更輕鬆哦!
改變,從學英語開始,tutorabc讓你在學習英語的過程中不留遺憾!珍惜當下的時光,讓英語成為你走向世界的起點。
首先不要選生活大爆炸這種學術名詞太多語速又過快的然後贊同樓上的犯罪心理 如果有雙語字幕更好 語速適中 辭彙語法都簡單 而且發音純正
最後bonus一個SSS sixty second science 語速雖然非常快而且也不是美劇 但是是非常好的聽力材料 發音很正 時間也不長 題主可以一試
以上嗯······································思考ing······················································································
1.經典的老友記,六個人發音都很好,如果覺得刷不夠,類似的也可以看Joey2.威爾和格雷斯Will and Grace,跟老友記也差不多3.老爸老媽浪漫史How I met your mother
故事發生在New York,主要演員發音都很地道,其中演Barney的演員Neil主持過艾美獎和奧斯卡,發音簡直教科書式。4.廢柴聯盟Community
大學裡各種腦洞大開的事件,Jeff,Annie,Britta發音都很好,還有,Abed萌動指數堪比謝耳朵,但是台詞更加親民,吐槽能力快准狠5.傑西駕到New girl
好吧,我就是喜歡女主角(500days of summer 里的summer)Zooey,穿小裙子,美美噠~6.無恥的貼上無恥之徒Shameless
純正的fuck的n種用法,你值得擁有!如果是想要真的學好英語的話,我建議什麼地方的英語都聽一點,甚至是印度英語,畢竟語言是用來交流的嘛~要知道美國每個州幾乎都有獨特的口音,如果是指主角都是美國人沒有奇奇怪怪的口音(比如破產姐妹,生活大爆炸,這種),當然是非常多的,就推薦其中我比較喜歡的。老友記(經典)廢柴聯盟(腦洞炸了)少男奶爸漢娜蒙塔娜如果你喜歡犯罪劇,嗜血法醫,絕命毒師太冷門的不推薦了,不好找
老友記這類的比較拖沓。建議題主《犯罪心理》,這部劇個人非常喜歡,口語發音純正是一方面,顏值是一方面,智商是一方面。劇中的犯罪心理行為分析之到位讓我折服,感覺還能長知識。雖然第一季是十年前左右拍的但是人家就是十年前的這種劇也完全秒,現在已經更了第十季了。
1 bigbang 生活大爆炸 謝耳朵的美音好聽到爆2 criminal mind 犯罪心理 我最喜歡的劇 美音好 經常看學了不少單詞句子3 friends 老友記 這裡面的對話相對最簡單易懂4 prison break 越獄 這個沒得說 我覺得好看5 sex city 慾望都市 女生應該比較喜歡的劇吧 美音也好聽到不行我看劇相對比較挑 在我看過的劇裡面 這幾部除了美音好聽地道之外 劇情很不錯 私以為如果你為了美音去看部劇情不好的戲比較虧
大家推薦的都差不多了我就說一條:別看真愛如血!別看真愛如血!別看真愛如血!美國南部鄉下口音嚇哭你
how I met your mother—老爸老媽羅曼史
推薦《情婦》,但從發音的角度我個人覺得這裡面的人物發音是最圓潤的美音了,非常好聽,尤其是Joss《破產姐妹》裡面Caroline的發音也好
其實聽多了聽什麼都OK。所謂純正聽多了也未必是好事,因為真正跟foreigner溝通,他們從來不是拿標準的語音語調跟你對話,我原本一點不把這當回事,直到出國後跟別人一對一的交流才真正感到英語的蹩腳,想當初我還是模聯的一員啊!所以我得出的結論就是要從平時就培養生活化的口語,看美劇真的是一種很好的方法,老友記,生活大爆炸都是很好的生活劇,你能從中體會到地道的人與人溝通時候的巧妙而有趣的應答,更重要的是,能培養你語感,語感這個東西真的是靠積累出來的,積累的越多,你就能說得更好,其他的一些有意思的美劇還有神盾局特工、別對我說謊、紙牌屋、閃電俠、綠箭俠等等,有時間就看上一兩集,娛樂的同時積累一些用法,多聽多說。Practice makes perfect!
居然有好幾個人推薦生活大爆炸...
你們把中文字幕去掉了學個試試?我不是說要黑生活大爆炸,只是個人感覺這劇辭彙和口音都偏Geek,遠不能說標準。熊熊三賤客,清晰易懂的,少兒英語
辦公室美版。職場英語,場景基本都是室內辦公室,發音很標準,劇情都是以對話來推進,基本可以不看字幕來練習。
關鍵是很好看。。。最近又發現一個更純正發音的了,in treatment (捫心問診) , 純談話啊,心理諮詢的,對話相對其他美劇來說很簡單易懂。不應該這麼問,既然問的是美劇,那肯定劇中大部分都是美國演員,美國演員的美音自然都是純正的。
一些美劇中有英國、加拿大或澳大利亞等外國演員,但他們大部分演的角色也都是美國人,他們說的也是美國口音,很難分辨出來。說到「純正美音」大家指的應該是GA(General American),相當於美國普通話。
應該問的是哪些劇裡面不是純正的美音。
比如歷史劇說的一般都是英音,有些美劇比如《Argo》說的是地方口音,有些美劇中有說其它口音的角色等。居然有試圖學美音的…完全無法理解。如果想要學英語基本能遇到的材料都是美音的啊。電影好萊塢大片多,美劇也比較大眾化,遊戲也是美國做的好。想學美音不要太容易啊。
《同志亦凡人》1-5季。經典美劇,豆瓣評分9分+,純正美式發音,而且句式辭彙都不算難。
肯定是老友記啊,最近微信公眾號九色美音一直在搞,都是免費,效果不錯!
成長的煩惱
我覺得絕望主婦的口音比較不錯呢,情景喜劇的口音有點相對誇張了。
推薦閱讀:
※如何評價美劇you are the worst?
※如何評價美劇《初來乍到》(Fresh Off The Boat)?
※下載的美劇文件名後面的「Killers」是什麼意思?
※如何評價 Louis.C.K 的自籌劇《Horace and Pete》?
※有哪些好笑的美劇、英劇值得推薦?