小語種的同學為了學習外語付出了哪些努力?


過年來更新。

去年大三下的時候考下了C2,至此,我能參加過最難的葡語測試,我都參加過了,也不需要在任何場合去努力證明我的能力,每一個歐洲語言的學習者都曉得這個證書的分量。這個證書給了我最基本的安全感,也是從這一刻起,我開始正式將葡語作為一種工具去自由的使用和發揮。自由地啃生肉,看新聞,讀原著,讀文章,雖然困惑之處和原來相比,一樣多,但也樂在其中。儘管如此,我的葡語並沒有脫胎換骨地好,還是一點點進步,學的越多忘的也會增多。所以儘管臨近畢業,還是不敢丟棄。至於就業去向,匿名不便透漏太多,哈哈。。

葡萄牙的生活環境對外語很有幫助,結交了很多朋友。不只是為了練外語吧,而是那裡確實牛人很多。認識一個日本人,做同傳方向的研究,第一次見到葡語說得像母語的亞洲人,而且還特別浪,經常去很多夜場,組織小演唱會什麼的。去同學家,巴西室友是個姑娘,畫畫超級厲害,還教會我很多巴西食物的表述,俚語等。安哥拉室友超級學霸,在法學院很努力,人也是非常正義、豁達,很願意和我聊天。

凡此種種。

不過我不願意把這個變成葡萄牙遊記,也不能暴露人家的隱私,所以點到為止。

除此之外就是每天早上盡量八點到學校,開始趕作業,或者雕琢自己的發音。一般第一節課之前已經學了兩個小時的習。下雨也不間斷。晚上一半的時候在圖書館待到閉館(吃飯是個問題),剩下一半就是做做飯,和中國室友或者老外玩玩。

話說發音一點點磨還是有必要的。中式發音要不來。

到了下學期,開始準備考C2。一開始是猶豫的,整個城市就4人報名,一個法國人,一個西班牙加利西亞人,和我一個朋友。

關鍵是市面的語言等級書一般C1封頂,不再出C2的,可能是市場需求小吧,同時也是C2本來就是多語言的自然掌握和靈活運用,不太容易準備。最後找了半天,總算有兩本教材,刷了兩個月的書。有不少習語,還有不少高級的虛擬式運用和辨析。聽力和口語一如既往的變態,不贅述了。總之蠻感謝每天早起的自己,最終還是考過了。

/////////////////第二次更新/////////////////

謝謝各位贊。等塵埃落定了還會大幅度更新的。現在大三在國外,仍舊為了葡語過著死去活來的生活。

//////////////////以下原文(?_?;////////////////

大二葡萄牙語狗,在北京,不是北外。

算不上努力,也從未感動過自己。

作為一個個葡語的學習者,我眼中的世界是黑白的,法克,連課本都是複印的白紙黑字,原版根本買不起。葡萄牙,南歐半島末端一曲掃大街的悲歌,其文化發達和推廣程度和德國,義大利,法國完全不能相比。從某種意義上這是一門航海和農業的語言。這個民族有著屬於自己的輝煌歷史,但是只能算得上獨特,卻不夠豐腴,一本葡萄牙史,可能厚度不及指寬。可能也沒有大的哲學家,西方哲學史上為數不多能擦邊的大人物,也就斯賓諾莎,一個出生在阿姆斯特丹的葡萄牙家庭的猶太人。至於卡蒙斯,薩拉馬科,更是只有圈內人懂。巴西的文化稍微傳得開一點,但是也好不到哪裡去。

所以一開始,興趣是一個很大的問題。大一進來的時候,學期方法完全照搬英語,態度上則完全靠英語學習的慣性。嘗試各種學習方法,狂背課文,畫正字,一篇課文不多不少讀五十遍,堅持好一段時間,獲得了一定功效之後,就換個方法。不是太苦堅持不了,而是我覺得學一門語言,不能一個方法從一而終,學語言,特別是專業學生,方法還是要立體化一點,視聽說都得保持感官刺激。我還背過一點時間的大字典,這個跨度為一個學期左右,對一般人來講,通過字典大量提高辭彙純屬扯淡,因為應用不足,而且特別枯燥,不好找方法。當然背字典很有用,堅持幾個月便迅速熟悉了各種詞根,而且對很多單詞都有印象。單詞只要留下第一印象,第二次我記起來就貌似比較容易。而且前綴相同的詞都是一個詞的動詞,名詞,形容詞等形式,可以一波帶走。拿英語舉例,domination,dominate,它們在字典里都是在一起的。我的方法是第一次翻三個地方,記住大致頁碼,然後下次翻到那裡複習,後來想想也有點變態的。

練大舌音,在外面當足球賽的志願者,還是巴西國家隊的比賽,好激動...好多巴西人,無奈才大一入學不久,沒什麼跨文化交際能力。人聲嘈雜,就開始練大舌音,一開始不得法小舌頭都快吹到門牙上了,特別難聽,後來就忘乎所以,整晚都在練,很多當時一起志願的朋友與我絕交,表示不認識我,我臭不要臉還在笑,竟然一晚上就學會了。雖然有很多幾分鐘就學會的大神,但這次我就明白了這玩意其實和先天因素關係不大的。

然後還買了一本分類辭彙小詞典,劉毅的,很多語種都有。開始分類背。吃飯背,排隊背,課本也隨身攜帶。洗澡時候怕弄濕,不能帶。但這時候可以回憶。我覺得光背沒用,還得回想。不會回憶再現,效率會大打折扣。但是有不少人學習的時候很認真,學完就出去玩了,拋到腦後,這樣忘得快,如果時常回想,可能會擺脫傳統教育中的預習上課複習三部曲,看起來不怎麼用複習似的,忘了就趕緊查(話說回想很累腦子的)。我查字典的意識是可能班裡最好的,不會就直接查了。血淚的是,大一沒有找到電子詞典,人也傻,不會問別人,用了一年紙質的,搬來搬去比西西弗斯還累。不過查完能很快掃一眼周圍的詞,這和電子詞典是不一樣的。算是因禍得福。

這是大一上學期。成績中游,但是我不在意成績這種**玩意,寒假接著學,刷別的教材,累了就在床上看字典,開學果然厚積薄發,許多同學在辭彙,語法,組織語言上應該都不如我了。

語法也是超前學來的,西葡意這幾種語言,動詞變位也是一大特色,也算難點。不管難不難吧,一寒假背完了所有動詞變位,開學就當複習了,現在大二上了一半,虛擬語氣變位現在還沒學...整整一年了,這期間當然不能等他們,果斷往作文里寫,效果很好。

其他語法點,當小說看。比較快。預習這種東西比較容易獲得成就感。老師一講就是半節課,沒事幹,也沒必要聽,腦子裡想一些自己覺得好的詞,查一下漢葡字典,記住。

期末出成績雖然都沒考全班第一,但也差不很多,而且實戰比較強,小辯論賽面對全班第一全然不怕。因為我們班的第一很厲害,我弗如遠甚,我就算考第二也可以被虐將近十分。我曾觀察過,在圖書館一學就是一天,不犯困,也很少動,實在佩服。

然後繼續學習,背大家不願意背的單詞。比如皮膚科醫生dermatologista,扁桃體amígdala。很多人覺得用不上,不想背,我對此表示,別等全身疼一遍才記住各種內臟,別跑過了醫院所有科才了解相關醫學名詞,想想就心塞。肯定會用上的。暴雨的時候躲在校外的24小時餐廳里背著單詞,一個小時,兩個小時,超越體能極限,幾乎背到淚流滿面,望著外面風雨大作的陰天發誓,一定要成為單詞量最大的人。

這時大一結束。

大一去了澳門,上暑期課程,買了兩本原版書,若干雜誌帶回來看。法克,看不進去,辭彙量被爆出翔,就放著等大二解決。儘管如此,還是會看語言相對簡單點的葡文聖經,在奶奶家的陰暗卧室,摩挲著透明的聖經紙,查著單詞,查到慢的根本沒法看了就直接不懂裝懂看下去。這和不看是不一樣的,太鍛煉人了。沒有網路,也不想看電視去,就看聖經,後來盛夏的夕陽終於透過陽台進來了,感覺聖光灑在身上,很祥和很美好。

進入大二忙了好一陣子工作,忙到幾乎不能保證某一天能繼續學習,很虛弱,躺在床上看看知乎,再看看課本,有時感覺沒有希望了,就出去跑步,跑到忍無可忍,洗澡,然後接著背。

當然時間充裕的話候心境就很愉快,沒有強攻的那種感覺。就是隨心所欲的看。經過之前的洗禮,課堂和課本終於成了副業,茶餘飯後隨便一背就記住了,不用花正經時間。正經時間幹什麼呢,重新開始背課文,我是帶著目的去背課文,這時候背是為了解構它,拆分重組後用於作文。因為大二的書已經上難度了,有很多長短語以及好的用法。還有一件事就是看電子書。買了個平板。不過ibooks上的葡文不規範,沒法看,就把itunsU上的葡文教材同步過去看,有什麼循證醫學啊,多媒體啊,藝術史啊之類的。這次就算是背爆出翔也當仁不讓了,勞資要變強!幸虧蘋果有自帶詞典,結果是葡葡字典,開始看不懂,沒辦法就仿照小學看字典的經歷,先查認識的詞,用認識的理解不認識的,再查模稜兩可的,體驗查詞成功的感覺,並拿葡漢確認,慢慢現在能通過葡葡詞典理解一個詞的意思。

讀完了一點五本教材和很多零星的東西之後感覺又進階了,當然我是不管成績的,不應試。關鍵是學葡語很爽!我想這對我來講就夠了。其實後來才發現成績都是時間的堆砌,應試也沒用,考試成績的排名其實就是有效學習時間的排名,沒有什麼天賦,我後來背單詞很快,不容易忘,看著很像天賦,但是我知道其實不是。比如比我更厲害的,可能就不會花時間來寫一篇很長的知乎答案,時間一點不浪費。

新年習大大發了賀詞,有葡語版,試著背,翻譯。當然這個背不是準備回應別人的提問裝逼用,還是解構。現在開始試著翻譯一些東西練手,也不規避最難的文學翻譯。

時常回想高中的英語歲月,買來文章和磁帶練習,林肯的葛底斯堡演說,馬丁·路德·金的I have a dream,奧巴馬的就職演說,讀到入戲不能自拔,時時感動得想要流淚,夢裡彷彿都要吟誦。還有新概念英語四的教材,高中背了十幾篇,用的熟了作文還是挺無敵的。現在葡語作文也是我的強項,回首當年真是悠遠而令人難以忘懷,真是句句經典,太美了!

現在,葡語的資源還沒到這個程度,不是很好找這麼讓人興奮的東西,買了平板後我就開始找各類文章,收集到設備里,葡譯漢,試著記憶。

學習這門語言已經一年半了。深深的愛著。一門語言是無辜的,要愛護她,我想這是我神聖的職責。在這個很多人想通過小語種來撈錢的時代,堅持灌輸著興趣和熱愛來學習,或許也是一種塞巴斯蒂昂主義吧。更有那些願意拼上自己的青春,血淚,甚至生命來學習外語或者其他一科的人,我仰望並追隨之!

----------------------不會打分割線啊------------------------------

收了這麼多贊,對我來說好多。。。謝謝大家,畢竟屬於自己寫自己的事情,沒什麼了不起的,如果稍微能給大家帶來一點動力,就很開心了。


俄語專業,研一。大學零起點開始學起。大一過得跟高四一樣。宿舍食堂自習室。很多人都聽過這種說法,世界上最難的三種語言,漢語,阿拉伯語,俄語。各種變格變位搞不懂啊,語法複雜的讓人抓狂,毛子語速快的不喘氣兒。單詞各種長。大一一直背不過單詞,於是大一下開始,背每篇課文,整整一本書。

大二考四級,厚厚一本語法書,從頭到尾自己吃兩遍。為了口語表述時發音好一點,自己一手拿個p3,一手拿手機,聽一句,學一句,用手機錄下來,回頭再用手機放錄音,一句句對照p3里的原文發音,一遍遍矯正。

大三,課文複雜了很多,每課都要背很多短語,有一課,短語多到150多個!!!這時候還有文學史,翻譯等等。

大三暑假準備考研,還是那本語法書,又背了一遍。文學史,國情,翻譯,都自己整理,背。兩個月,在家,每天五點半起,先背課文,吃飯,上午四小時,下午四小時,晚上到十點。第二天依舊。

造化弄人,大四開學保研了。然後就放鬆了一年←_←(各種實習)

現在研究生學術狗一名,過去的半年光翻譯就做了幾萬字,最近兩個月在忙著寫論文(學術不易啊╮(╯▽╰)╭)

大體就醬,自己沒覺得怎樣,但每每跟別人說起大學生活是怎麼過得時候,別人都一臉驚訝⊙▽⊙


個人覺得小語種學習跟大語種類似英語學習沒什麼不同。

義大利語,研一狗。

大學不是一流,師資也一般。老師居然也是本科畢業,課堂氣氛反而挺輕鬆。

大一,狂讀課文,那時候發音要領還掌握的不好,死讀死背。聽教科書光碟,跟著學,硬模仿,覺得語調好奇怪。晚上伴隨錄音碎覺,室友說我好幾次說夢話都說的外語。

【在這裡吐槽一句,王軍老師,您的大學義大利語教程配套光碟真的太噁心了,大一的孩子怎麼能承受那麼讀課文的?語速快也就罷了,經常連音吞音還沒感情,您就不能換兩個人來嗎?】

大二,下課之後繼續自習到九點。整理筆記,記固定搭配,自己查大字典擴充,自己造例句。周末基本沒出門玩過,整天泡圖書館。做了圖書館所有的語法練習冊。有錯題本,旁邊寫詳解。所有的題目都標出相關語法,劃句子成分。

大三,被公派出國。跟老外住一起,有機會就往一起混。說!說!說! 口語提升飛快。

大四,好多同學準備轉行了,可我還愛這門語言。不想浪費時間去考研,過獨木橋。

準備材料,回到國外繼續讀語言類研究生。

水平不見得多高,不過周圍的外國朋友覺得我說的還不錯,沒口音,語法錯誤也少。新室友第一次跟我聊天以為我是華裔,開心哦~

天啊看了上面那麼多學霸的答案我發現我根本沒資格回答這個問題!我也沒有狂背單詞,也沒有狂練聽力,也沒有。我也沒有打過雞血!統統沒有!

我自己的經驗一句話:在實踐中學習。多交流。


我不是語言專業的,去年秋天來芬蘭上學開始學習【芬蘭語】,就是傳說中跟希伯來語和漢語齊名的變態語言。跟匈牙利語是一個語系卻又幾乎沒什麼交集。十五種變格還有動詞變位和奇怪的時態。

(流傳很廣的吐槽,這還不算複數變位)

放假前白天上課晚上去學芬蘭語,周末除了專業課就是背單詞。同路的小夥伴都放棄了我還在咬牙堅持(說實話真的蠻痛苦)。

暑假沒有去找實習沒有回國,每周四天芬蘭語課,每天四小時。上午複習預習加練習聽力,下午上課到晚上八點回來接著做作業背單詞。其它時間找芬蘭同學聊天。

即使是這樣也覺得進步不夠快,其實還可以再努力一點。很多人都質疑我投入專業課的時間都沒有學習語言多,可是這也算是我的興趣愛好吧。

痛並快樂著 :)

更新一下,現在學了一年了,圖片裡面是芬蘭語「第二十五」的寫法。你沒有看錯,這就是一個單詞而已。下面那些是基本變位……

實際上他們日常口語會極度簡化,這也是為什麼學了很久卻無法交流,書面語和日常語出入太大[衰]

2016秋季同時選了兩個級別的芬蘭語課,真是自己作死,語法差點混在了一起。還好我暑假都學過了,這是過來鞏固一下。

像我這種非專業的學生,班裡同學都是來了芬蘭三四年的,要麼就是男朋友或者老公是芬蘭人,甚至有人父母一方是芬蘭人。沒有優勢的亞洲人只有我們兩個中國妹子互相鼓勵……

從11月開始換成學校自編教材了,因為第四冊書12月底才出版。每節課400字新聞或者報刊,壓力太大了。上課討論時間各種燒腦。語言還是需要時間啊!

看了大家的回答感覺自己真的還不夠努力呀!拜託大家點個贊鼓勵我一下嘛!


日語專業大四狗

目前已保送至該專業最牛B的學校。

大一開始接觸日語,光是五十音圖就學了一個月 。大一大二是最苦的,幾乎每天7點到教室早讀,背單詞背課文練口語。 三本《綜合日語》幾乎全會背誦。 走路塞著耳機,聽單詞聽課文聽日語歌。 做筆記,整理變態的日語語法,留下了好幾本筆記本。 總之那兩年滿腦子都是日語,甚至講個夢話也能蹦出日語。 大二下考過了一級,其實那時候還很水。 口語和寫作能力不行,大三主攻這兩項,看日劇背台詞練口語,看NHK,然後參加日語演講比賽得了第一名 。為了提高表達能力每天看朝日新聞的社說和天聲人語,抄句子模仿,然後作文總被外教誇。

現在依然覺得自己挺水,不敢放鬆。語言這個東西一天都不能丟,把自己泡在日語的世界裡,不斷擴大輸入才能輸出。


日語專業雙學位。

理科生,死也不背單詞不背課文。從小最討厭背書,但會用日語寫博客,看到新鮮單詞記筆記,沒事看兩眼。

我付出的努力有:

1.厚著臉皮參加各種日語角,蹭和僑會,沒事跑日料店和店長聊天,順便抓點建網站做宣傳之類的商機。

2.打入各種漢化組,遊戲、日劇、漫畫、輕小說、CD drama、新聞翻譯,花費無數時間,見證各種心酸,同時也拓展了人脈。

3.潛伏在各種翻譯網站和圈子,你要說翻譯水平還真沒2長得多,但是心智磨練得多,翻譯圈各種奇葩。

4.為對外漢語和軟體外包簡單日語教課花費大量心思,回回都跟銷售現場一樣各種材料、presentation、打雞血。在日本交流學到的presentation技巧大活躍。

5.畢業論文被評為優秀論文,引用文獻超過50篇,看文獻看了幾個月,3天內打雞血寫完,一氣呵成,實至名歸。

6.為各種兼職翻譯,長了不少知識。包括醫療、航天、汽車、樂器等等。

7.混跡推特和2醬,結果收集一堆免費翻牆方法,雖然一波一波地被淘汰了……


韓語專業,當然就是背啊背啊背啊~大四狗如今才摸索出適合自己的方法(現已研一)。單詞一定要堅持每天背;每天看一篇閱讀,新聞也好,散文也好,不認識的單詞一定記下來;然後就是看視頻練聽力,看劇新聞都可以,個人傾向看新聞,還是陌生的單詞一定記下來。。總之學外語沒有捷徑可言,也不可能臨時抱佛腳,唯有勤奮勤奮勤奮基礎基礎基礎堅持堅持堅持。


法語專業。

一邊吐槽大學外語專業里低效傳統的教學法和永恆地考語法,一邊瘋狂地背單詞背語法求高績點以便國外申碩。

一邊瘋狂地背單詞背語法應付系裡毫不實用根本無法反映真實語言水平的考試,一邊另起爐灶狂練聽力找語伴練口語或者自言自語。

一邊另起爐灶狂練聽力口語自言自語求得本科四年法語就能學成仙,一邊吐槽天天背單詞其實都是消極辭彙中的閱讀辭彙這樣下去大家是不是又學得一手啞巴法語。

閑暇之餘YY一下大三去法國交換。

不管怎樣,喜歡法語,在學法語。

這就夠了。

La vie n"est pas toujours en rose, mais on est obligé d"accepter tout ?a.

C"est tout.


高考分不夠調劑阿拉伯語……嗯……


雖然我才大一 不過還是想講一下我悲慘的經歷...

高考差三分沒有被葡語系錄取 調劑到了俄語 然後就開始苦逼地學這個一點都不感興趣的專業 每天在圖書館複習到宵禁 雖然學的也不咋樣 但還算過得去。

後來臨近期末發現葡語系有轉專業名額 就開始自學大學葡萄牙語1,而且本專業還不能掛科...然後期末那半個多月是睜眼俄語,閉眼葡語,就死命的背單詞 記語法 然後看完半本書就去考試了

然後現在轉了專業依舊是各種苦逼...所以說學小語種興趣和毅力是最重要的

最後...我想說:不要因為英語好就盲目地去讀小語種!


日語專業。

大學時光全給了課堂。

老師的要求是課文和對話都要全文背誦,每天硬背幾十個單詞的片假名平假名書寫、音調、詞義T_T

每天早上隨機挑人背課文、對話、聽寫單詞^O^/

錯單詞3個以上或者背錯(串)課文,都需要在全班面前唱歌→_→

簡單來說,打好基礎很難也累,堅持過幾年之後就會心疼當年的自己,並感謝當時的堅持。


背葡語單詞累了所以來知乎閑逛

澳門某大學大一學生 現在是英語專業二外葡語並且明年七月轉到葡語

別人只看到我是第一 沒有人知道我每天泡圖書館翻閱各種初階教程 沒有人知道我在YouTube關注了若干頻道學葡語 沒有人知道我為了區分開巴葡葡葡每天多糾結

更沒有人知道我多麼在乎自己第一的位置

每天複習 堅持預習 走到哪裡都管用

來了知乎才知道原來大家都是這麼努力啊~

真好

後天又要考試了 我滾去複習了

希望明年七月 轉系成功 有B1的水平

到時再來完善這個答案~

Tchau~


大三才開始以雙學位學生身份學日語 每天早上6點起來晨讀 中午吃完飯繼續讀書 走在路上自言自語也是日語 新編日語這本書幾乎每一課每一條語法每一個單詞都是完完全全背下來的程度 覺得很有樂趣 語法很有邏輯性 語音很美 每次讀課文都覺得很享受 要求自己看到中文能立刻用日語複述出來 現在大四已過n1 但還是覺得水平不夠 以後會繼續學日語 真心喜歡日語!!!


每天自習到兩點回寢心裡只有一個念頭:罪過啊,又睡得這麼早!


大學一直單身 時間都背單詞啦


沒有努力,真的沒有……

頭一回聽說學習要靠努力而不是天賦的,語言學習過程大概是,到了當地,閑逛,少和 國人接觸~尤其是那些(辦網線,辦手機)的~

腐國的英語似乎不算小語種,在此跳過。

俄語的話,loft里找個小姐姐,聊個半晚上比看半年書都靠譜~

日語,逃課,閑逛,街邊食堂,民俗街的各家店老闆都能和你各取所需——他扮演著他的角色給你取樂練習語言,你付出他所愛的福澤老爺子。

波蘭語,這個真沒可以去學,講道理和俄語很接近,在華沙呆上八個禮拜,連蒙帶猜的記住湊合吧。

烏克蘭語——我特么才不承認這硬編出來的狗屎算語言呢!好好當我俄羅斯的農奴不好么?裝啥大頭蒜?!

阿拉伯語:據說為了防止被綁架所以學習了一丁點兒。

波斯語:danndatadahagasehamannsurorawasudarasu——用羅馬字注音,就會這一句。

蒙古語:用西里爾字母注音的語言,會俄語也學的很快,以及,蒙古人中文教的不錯。

塔語:喵喵喵?!


記得大一的時候為了轉專業自學了阿語 在宿舍里六個人 四個人打遊戲 我一個人在床上啃書 看網課 或者在角落背阿語課文。室友都以為我入了邪教 在念經.。某天晚上還半夜起來背阿語單詞。。。。


過幾天才大一, 先佔個坑,順便說說為了學俄語都幹了些啥

上海學生,俄語專業簡直少之又少,上海本地學校只有復旦華師大上外上政,還有一個杉達學院的翻譯專業是俄語方向的,上海工商外國語學校(大專)有應用俄語專業,至於學校的分數線排名就是我剛剛說的那個順序,前三個我是進不去的,高中成績一般,偏科太嚴重,於是乎,頂著家裡面的一點點壓力,放棄了稍微好一丁點並且我也能進的立信會計金融學院,放棄了南京財大(雖然我一開始就沒注意這個學校),放棄了上政的優勢專業法學專業,來到了上政的俄語系。很多俄語系的人都是法學未錄取來的俄語,而我是明明可以進法學,卻一定要放棄法學的那類少數人。

高一的時候就決定以後報考外語,因為說句實話我除了學外語其餘東西簡直一無是處,或是發揮非常不穩定。親戚說讓我沒考進上外就選金融,為此還爭論了一個中午,我一個政治高考經濟部分得分只有50%,數學只有95分的人,當然不能選金融,為了我的小語種辯護的過程中,我對金融這個專業產生了無限的反感;

為了學外語,我把所有除了外語以外所有專業默默拉進了心目中的黑名單,志願表上只填外語專業(除了日語韓語我是不會填的);

為了學外語,前幾個學校我都選了除日韓語專業外的外語專業為墊底分數線的學校,避免調劑風險。

為了學外語,高中升大學的暑假我就開始自學俄語課程


大三 小語種

跟我們相比 日語 德語 俄語什麼的簡直是巨無霸好嗎.

不錯 俺學的就是 ?????????

什麼 這不是畫畫 這是高棉語啊

也就是柬埔寨語。

估計講到這裡,很多朋友都開始翻白眼在自己腦海里拚命的搜索這個國家。

沒關係,因為?????????????(柬埔寨)是世界最不發達國家的常駐居民了。

它位於天朝的西南部,對對對,就是泰國,越南,寮國,緬甸擠在一起的那塊雞腿型的陸地。

還想不起來,那吳哥窟您聽說過嗎?

額,不好意思,好像有點跑題了。

那麼我為什麼會選擇這門語言呢?

自然是被調劑的啦!

想當初收到錄取通知書的時候著實興奮了一會兒,不過拆開後,我就一言不發的上屋頂吹了會兒風。

看著潔白的雲,想著自己年輕的生命,還是一咬牙,決定讀下去。(不讀也不行,來年高考改革了。。。)

這一堅持就是三年。

大一,看著面前滿是蟲爬的課文,拿書的手都在顫抖。

然後就是痛苦的記詞。

一向自負記憶力驚人的我頭一回在象形文字前敗下陣來。

不過我後來發現,其實柬語單詞跟穿衣服是一樣的。 比如 ? 給他戴上帽子穿上裙子 它就成了????? 也就是我的意思。

此後我掌握了記詞的規律。

除此之外柬語最難的就是發音了

因為它不僅要彈舌而且聽起來巨相似,所以一開始我是說也說不得,聽也聽不懂,活脫脫一個聾啞人。

這一點,沒有別的方法,唯有多學多讀多練。

目前我在柬埔寨的清華,金邊皇家大學(名字很高大上有沒有)留學,在這邊,我的聽力水平和口語水平大幅的提高,已經能做到不怎麼流利的與柬埔寨人講柬埔寨民間故事。

在我看來,每一個修讀小語種的孩子都是真正的猛士,面對一門全新的語言,我們只能把大學當成高四,高五來讀。

然而,當能夠在別人驚異的目光中噼里啪啦的說出一串鳥語,還是別人用電子詞典查不出來的那種 心裡哪個爽勁兒就不提了。

我說錯了,你也不知道,還直誇我好。

謝謝各位能看到現在

我也很衷心的向海內的同胞發出略早些的賀電。

???????????????? 新年快樂。

怎麼讀?

額 大概是 蘇兒死嘚 吃饢特霉 吧?!("吧"不用讀)

附一張獨立紀念碑的靚照


看了這麼多大神的回答,同為小語種學生,倍感慚愧。現在身在巴西,更應該珍惜所剩有限的時間,努力去學習葡語。很大的問題就是你如何能融入她們的圈子,巨大的文化差異,加上初期的很多都聽不懂,有時會顯得格外孤獨,真是很艱難啊。巴西是一個很包容很開放的國家,很有文化特色。我還需要繼續努力,大家一起加油吧!!


推薦閱讀:

如何評價這張翻譯工作的報價表?
請問法語西班牙語和德語哪個更適合速成呢?
如果大學專業選擇語言類 就業前景如何?
德語初學者怎樣有效避免德語和英語的混淆?
怎樣高效地學習一門語言?

TAG:語言 | 語言學習 | 小語種 |