有語言天賦的人學習外語是一種什麼樣的體驗?


語言的天賦是多方面的,有的人善於學習語法,有的人善於模仿發音,有的人善於記憶辭彙。

我覺得我在語法方面可以算是「有天賦」吧。

我學習一門新語言的時候,喜歡那種明確講解語法規則的教材,而不是那種以應用為主,不怎麼講語法的。一般我會在學會發音之後,先用兩三個月的時間把這門語言的語法先過一遍,這個過程中記憶的辭彙也就剛剛夠看懂語法的;這個過程結束之後,我再在摸爬滾打中慢慢學習單詞。我覺得學了語法之後,我就彷彿掌握了這門語言的鑰匙,見到各種句子都有信心和勇氣去分析,在自己需要造句的時候也覺得有所依靠。雖然前幾個月背的單詞少,看起來進步慢,但磨刀不誤砍柴工,一旦語法掌握了,之後隨著單詞的積累,語言水平就會飛速提高。

另外,雖然我不敢說我在發音方面有天賦,但是我學的外語一般沒有中國口音。曾經有不少人把我當成日本人或者韓國人了。


我和Maigo差不多,都是語法比較敏感的那種。這也就意味著學校教學那一套反而在我們身上表現的不如自學好。我小學四年級開始學英語(學校教的),高中一年級開始學日語(自己學的),現在日語反而比英語好。

學日語的話,在初學階段(標日四冊書)完成之後我就天天看自己想看的東西;學英語卻必須做《大學英語視聽說》之類的傻x題目,看《泛讀教程》裡面的蛋疼文章。時不時的聽寫測驗和各種習題對外語學習真的有很大幫助么?另外大學英語教材的問題在於有太多的文學作品一樣的東西。那種東西我根本不感冒。

我沒有專門記憶辭彙,都是在閱讀中看到一個查一個,而且懶得複習生詞;有的時候查第二個詞的時候第一個詞的意思就忘了,跟狗熊掰棒子差不多。但儘管如此,因為閱讀量巨大,目前日語閱讀無壓力。

大一的時候完全不會漢譯日但是在大量閱讀之後,寫作水平也有了一定的提高。

目前正在按日語自學的路子學英語。已經看了Atelier Totori(Youtube視頻通關),The Three-body Problem(大劉的小說),正在玩Trails in the Sky(日本法老空遊戲的英文移植版)。也許一兩年後會有大的起色。

德語的話我還離龍門(關於季羨林所說的學外語就像鯉魚躍龍門的理解? - 語言)遠著呢。目前可以查詞典看懂一篇文章,但是完全不會寫作,因此可以和我日語08年前後的水平相當。


教過一個德國小孩(10歲)中文,音調很標準,字寫得比我十歲時好看(雖然筆順不對),說過一遍的語法立刻可以運用,很複雜的漢字也能很快記得住。

在德國上語言班時候遇到一個模里西斯人,學德語一年多就考過了美因茨的DSH2(我校的這個考試臭名昭著,DSH2直接等於德福18)。他是那種善於說話和敢於說話的,並且最關鍵的還是那種聽一遍就能記住,下一次就立刻把表達投入使用的人。

另外,那些有語言天賦的人聯想能力也很好記憶單詞非常快(當然,我覺得可能和母語有關係)。

這裡只能說客觀觀察,至於主觀感受。。。本人實在沒什麼語言天賦,就不編了。

嗯,別人說我發音還不錯,自帶大小舌抖動技能。

無它。


一群比較有語言天分的人集中在一起學外語,會把進度推得很快,導致團隊中不那麼有語言天分的人不堪重負。——小語種專業每年都有人留級,每年都有人延期畢業,每年都有人失去學位證甚至畢業證,幸好不是每年都有人跳樓。


看IPA解構發音

看語法書解構句法

看辭彙書解構詞根

用語言學的方法強拆教科書設定的腦殘入門法+時間硬練

入門後直接背句子,用的是語義場聯想法

寧可說得好,書寫時拼錯單詞也不要書寫時單詞全會,變成聲音信息就懵了,因此我本人聽力還不錯


聽力廢品,不談。

利用語言學知識直接入手語言架構,摸清新語言的語音學音系學和語法學架構,背單詞,填空直接造句。

看原著,開始長文寫作。


不知道算不算有天賦吧

以前聽不懂粵語,後來看了部電視劇,叫潛行狙擊,然後就無壓力能聽懂粵語了,包括周圍講白話的老百姓說的。

英語聽力也是邊聽邊記單詞,大概持續了兩三個月,一天平均4個小時吧,然後就能聽懂很多,跟得上節奏了,不會像以前聽不懂這句下一局又來了的感覺。

如今一直在堅持每天聽英語,也上班了,並不妨礙我坐在電腦面前戴著耳塞聽,有時候也只是當背景聲音,所以一天平均起來也聽10個小時,我想這樣持續了應該有好幾年吧

現在聽力已經毫無壓力,只是偶爾單詞不會或者辨音不出來

有時候覺得速度太慢就調快速度聽,聽久了再回去會突然覺得好慢好慢

單詞以前沒有刻意記憶過,總會有那種似曾相識的感覺

我覺得,除了天賦還得有努力吧,可能我本身沒有什麼天賦,但是日積月累,像我這樣每天除了睡覺和不方便,其他時間都在泡耳朵的做法,也沒有幾個人能做到。

曾經用stitcher 聽播客,上面統計時間有1300小時,而那只是聽力時間的一部分,所以從走上這條路到現在,一萬小時可以有了可以接近了。

我能聽不懂英語才怪啊?!

有天賦也得狂熱也得偏執專註,我還會繼續聽下去,五年,十年,二十年,一直到老

自己覺得這個過程很有成就感,也充滿探索,是對自己大腦和潛能的認識,能聽懂任何載體的英文信息,本身就很有意思。

繼續努力,畢竟學海無涯,畢竟學習是一輩子的事,畢竟這已經是生活不可或缺一部分。


我覺得吧,有語言天賦的人有如下幾個特點:1、記憶力好。2、敢運用。


大三時候上過一個德語補習班。有個復旦中文系的姑娘一起學,法語都過了專八,GRE接近滿分,原先打算去美國留學,後來放棄覺得美國華人太多臨時學德語準備去德國留學。不到3個月,便收到德福通過的分數了。主要的感覺就是,她對每個德語字母的拿捏都有自己的認識。

季羨林說,學一門語言最好用的辦法是直接拿一篇文章開始學。


大概就是從來不懂語法,從來不背單詞,然後發現要用的時候基本都對。從高中開始重要考試聽力題幾乎全滿分~競賽高考四六級雅思口譯。。。然而完全沒練過是什麼鬼


我自認為還是蠻有語言天賦,基本上大學學英文專業,拿了三級筆譯證書,期間也學了德語法語,之後到香港理工大學讀翻譯與傳譯,之後一年基本上粵語、英語、普通話又完全學會,基本上工作溝通都是兩文三語,我個人認為學語言就是第一要有環境,環境很重還要,第二就是要不斷地運用,總之就是一個不斷輸入和輸出的過程,學語言,一定要刻意地去提高,對語言有所愛才能有所長。


談不上有天賦吧。看了一下大家的回答。

我是特別特別討厭學語法的那種。而且特別不喜歡背單詞。

之前學英語是靠啃新概念英語然後就憑感覺做題。我是那種,這個題我會做,可是你讓我解釋為什麼這麼做,我解釋不出來。。

非常的悲傷。

現在在啃德語。

目前是處於,和人交流問題不大。可是不會寫文章。哈哈哈哈。正在努力克服。

先馬。

以後補充。


就拿英語來說,初中一次英語考試考了滿分之後就再也沒做過英語作業,老師上課提問都是現場讀題做的。目前上高一,單詞表讀一遍就記住了毫不費力,愛讀英語文章,看日漫、原聲電影。非常喜歡聽外語歌(英語、日語、俄語什麼的)聽一遍大概就會唱了,還會用日式英語、俄式英語等發音方式來翻讀英語而且超像的,有一次玩CSGO國際服的時候試著學印度尼西亞人,中國隊友他們還真以為我是老外。網易雲已經九級了,聽的歌全是外語……好像對中文歌不感興趣。中考口語考試滿分,英語考試的時候不需要把英語轉換成漢語就自然理解意思,自動轉換成物體而不是漢語,比如看到單詞gas第一反應是汽油的樣子而不是先在大腦中翻譯成漢語再想意思。考英語,感覺怎麼讀起來順口就怎麼填答案,並且正確率在99%,作文語法處全部正確,不知道這算不算天賦。最重要的還是興趣……不過而且有天賦的人自然會感興趣的!


7分鐘背下100個單詞,我覺得我在背單詞方面還是有點天賦的,但是語法完全不通根本聽不懂,所有題目憑語感做...


看到這題想起我爸。他是河運的,就在長江,贛江沿岸,十多歲就出去跑船了,長江沿岸各個省份的方言都會(從長江上游的重慶話,中游的湖南話,湖北話,江西話,下游的安徽話,江蘇話,上海話都會說),贛江沿岸各個縣市的方言都會說。就是他開貨船去過的地方的方言都會。

他學一個地方的方言不到一個月就能讓人誤以為是本地人。而且認路超厲害,從不迷路,走過一次,很久以後就能記住。

他沒讀過什麼書,沒學過英語。不知道他學下英語會咋樣。大學是有次老師講到語言大師趙元任,我就想到他。想如果我爸小時候家裡有條件讀書的話會不會也像趙元任那樣?

反正我的英語一般般,我弟的英語特別差。所以我覺得不存在什麼天賦,我爸能說那麼多地方的方言應該是有兩方面的原因:一是他比較願意學,學習的動機比較強烈,(學不會會被當地人宰);二是他願意開口說,並有語言環境。


啊。。

也不知道我算不算

反正我就是覺得學習語言好棒,好有趣,自己喜歡。。

首先是中文,

從小就覺得說話,認字,寫作文好好玩,

考試的時候,

寫作文最快11分鐘800字,

而且還可以豎著的第一排連起來罵出題老師 ,

最後也是全年級範文。。

然後英語吧,

初中上英語課最喜歡翻詞典玩,看到有趣的單詞就會記下來,在街上看到有趣的詞根詞綴,覺得好興奮。。

中考好像就做了20分鐘就做完了吧,不算聽力,148左右。。

高考那年聽力取消了,做了40分鐘,143。。

每一次考試,都覺得好好玩,尤其是做閱讀理解的時候,感覺又學到了好多知識。。

學發音也很快,大舌音小舌音的,聽一下,很快就會了。。

口語也基本沒口音。。

還有日語。。

大學的時候,日語學了三個月考了N2。。日語外教覺得我的口音加外形去日本很當地人,哈哈。。

現在當媽媽了,但是也還是想繼續學法語德語什麼的,方便我看書。。

總之,就是可以維持一生的愛好。。包括語言學這種專業的書也很感興趣。。

好可惜當年學了會計,應該學語言啊。。


從來不用費力,混混沌沌,然後莫名其妙就一路走在各種外語學習的道路上,其實就是找了一條最輕鬆的人生之路……


我覺得最好的方法就是不停地聽看說


蒙語,滿語精通。學日語沒有壓力。滿語有漢字對音音表規律。反應的是明朝末年的漢語官話。小時候學過點書法,五十音圖由於來自唐代漢語口語書寫的漢字草書。儘管明代漢語距離唐代還有距離。但是憑藉書法原理加明代漢語對音知識,中學背誦五十音圖基本秒懂。而且滿文的十二字頭,蒙文的chagaan tolgoi跟日語的五十音圖結構上沒有任何區別。只是滿文6個母音字母讀5個音,e讀 額, 日語e讀 埃。學滿文十二字頭也得背a i u e o,ba bi be bu bo,大家都一樣。沒什麼新鮮的。再說發音,滿語書面語跟日語讀音有一點類似,就是以開音節為主。滿語的kijimi, waburu, 如果不懂的人聽了,估計會以為就是日語。再說語法,語法基本上從零起步閱讀到中高級日語語法,1個月足以。看了就能記住。而且發現有一點,對於以漢語為母語的人來說,日語的所謂那些語法難點對於以阿爾泰語為母語的人來說根本不是難點而是易點,不是短板而是長板。基本上看日語語法,一到那些所謂難點上往往心領神會,噗哧一笑,覺得不過如此,語法格局,助詞,模擬詞等等基本格局根滿語沒有差異,日滿兩語語序99%相同。說日語的時候基本數學映射式地把滿語助詞替代為日語對應物完事。辭彙慣用法文化是唯一難點,多讀多看,無他。中古蒙語中的漢字對音反應了宋代末年到元代初年的漢語口語,跟日語的漢字詞對比學習一下,立感頓悟,不過很多初學者吐槽的日語固有詞,我們倒是覺得尤為心領神會,如日misuru,滿misun,日ogi,滿ogo,日kuro,滿kara,太多了不再舉例了。到此為止,同語系就這點好處。無他。漢族朋友別信我這套。不適合絕大多數國人。由於周圍人基本都會日語,之前零散學過,程度基本可以閱讀社科類日語文獻,近來看《深夜食堂》有感,打算學學口語。不喜勿噴。覺得看本文不爽者可繞行。謝謝合作


推薦閱讀:

能否在成年後還可以掌握一門外語並使之達到近母語水平?
學外語可以學到思維方式嗎?
對於國人來講(母語是漢語),哪一門外語最容易學?最難學又是哪一門?
真正喜歡語言的人是什麼樣子的?
學俄語怎麼入門?

TAG:外語學習 | 語言體驗 |