iOS 6 以及之前版本的簡體中文標點鍵盤為何將「」作為默認引號,而不是中國大陸更常用的彎引號(「」)?

iOS 7 中的簡體中文鍵盤,這個位置已改為彎引號。


因為當時的開發者很爛,他們不懂中文,尤其不懂中國大陸的中文。

默認提供直角引號和全形直引號?!書名號都沒有,扔一對兒全形的大於小於號?!這種事情一般爛的開發者都不一定能做出來,一定是很爛的開發者。

近兩年,蘋果的輸入法團隊終於有了懂中文的開發者。

iOS 7 對引號等標點的優化很多,令人欣慰。

另外,如果對 iOS 和 OS X 的輸入法有更多意見,請積極到 http://bugreport.apple.com 提交報告。


因為喬布斯其實一直以為中國人說的是日語,文字用的是豎排,美國的航班只能飛到日本……

Tim Cook好一些,至少知道加州原來有航班能飛到中國來的,所以就來了。


注意iOS里的語言排序,默認情況下日語是排在中文前面的,系統會優先使用日語標點和一些漢字。

我的一個法國朋友在學習中文的時候就發現,打出的某些中文字和其他書本上的印刷不一樣,偶然的機會他把法語放在第一位,漢語放在第二位,發現這個問題解決了。


推薦閱讀:

如何正確使用和打出英文的破折號?
兩個標點符號連用是否符合規範?
中文是唯一在符號形態上區分頓號與逗號的書寫系統(族)嗎?
中文排版中,斜線(分隔號,slash)怎樣使用為宜?
為什麼雜誌上的小段介紹文字末尾沒有句號?

TAG:iOS | 標點符號 | 引號 | 中文排版 |