標籤:

宋冬野的<董小姐>最後一句「躁起來吧,董小姐」是什麼意思?

歌詞


如果你去過搖滾的現場,尤其是重型搖滾的現場,你很容易就會明白搖滾歌手口中的"躁起來"是什麼意思,當然作為和搖滾圈一直曖昧不清的民謠一樣適用,實際意義就是"High起來吧",希望有所幫助,當然最好去搖滾現場感受一下是最好的啦?


就像英文常說的: move ! move!

行動起來

用現在時髦的詞就是「duang 起來「


躁 通假字,同 操,意思就是說,董小姐,我們操起來吧


躁:是輕浮的狂熱。


宋冬野非常愛調侃…躁起來有點像加油啊的意思吧…吧…可能


你們就解釋吧,過會就有人淡淡的,不漏鋒芒的說:

想多了各位,我就那麼一說。


鄭鈞在《路漫漫》歌詞中有一句:有天我們在窗上,她說我和別人不一樣(大概是這意思),其實「窗」是「床」。當時為了通過唱片出版審查改了一下。

操起來吧,董小姐。

閒言碎語講一講,聊而優則炮......


我一直聽的都是「操起來吧,董小姐」(捂臉


意思是自己動。


此處,「躁」通「操」。


躁字是洛陽方言,意思是很厲害


活躍起來吧,動起來吧


求約的意思


推薦閱讀:

如何評價宋冬野的《卡比巴拉的海》?
韓國樂壇有哪些實力派歌手?
視唱練耳中,如何能記住標準音 「A」 的音高?
怎樣區分朋克與金屬?

TAG:音樂 |