標籤:

標點符號應該放在引號內還是引號外?

例如,是「今天天氣很好。」正確,還是「今天天氣很好」。正確?


報紙編校質量評比差錯認定細則

全國報紙編校質量評委會

(原載1997年4月9日《新聞出版報》第3版)

第38條 以下幾種情形是報紙不應該錯但又極容易錯的,須嚴格把關。

  (五)引號

  1.引語被當做完整獨立的話語來用,句末標點應放在引號裡面。

  例如:

古人曰:「多行不義必自斃。」

  引語被作為作者的話的組成部分,句末標點應放在引號外面。

  例如:

大革命雖然失敗了,但火種猶存。共產黨人「從地下爬起來,揩乾凈身上的血跡,掩埋好同伴的屍首,他們又繼續戰鬥了」。

  2.橫排和豎排的引號都要外雙內單,即引號裡面還有引號時,外面一層用雙引號,裡面一層用單引號。


【更新】二零一一年五月,Ben Yagoda 在 http://slate.com 撰文指出目前美國網上文字越來越多採用英式規則,即,只有當逗號 / 句號是內容的一部分時,才放在閉合引號裡面,不然就放在外面。

http://www.slate.com/id/2293056/

美國有不少人也知道英式用法更合邏輯,但美國的這個規矩一時半會還變不了。

---

好問題。答案可能會讓很多人糾結的:美式英文裡基本都是放在引號內,哪怕是逗號也一樣。這點有時我也很難接受。

例如這裡是 Susan Sontag: Under the Sign of Saturn (Penguin, 2009) 裡的一段:

In 「General Security: The Liquidation of Opium,」 for instance, he seems to be....

截圖:http://d.pr/fJjZ

你要是問我的話,Opium 後面的逗號從道理上說當然應該在引號外,因為它並非這篇文章的標題的一部分。但,美式英文的規則就是如此。


以前做編輯的時候,跟校對討論過這件事情,按照她總結,我是這樣用的:

他說:「今天天氣很好。」

他說「今天天氣很好」,又說「下午烏雲密布」。

「今天天氣很好,」他說,緊接著又說:「估計明天也會不錯。」


關鍵點在於,那個標點是屬於被引的那個句子,還是屬於引號以外的那個句子。這樣搞清楚之後,就很好辦了。


如果引用的是一小部分而非完整的句子,應該把標點放在引號外;如是整句則放引號內。

所以應該是「今天天氣很好。」


《標點符號用法》解讀,教育部語言文字信息管理司 組編,語文出版社,2012年9月:115-116。

拍下來用abbyy轉的,估計有格式錯誤。

行文中表示引用的引號內外的標點應如何處理?

答:判斷表示引用的引號內外的標點如何使用有三個參考標 准:是否完整;是否獨立;是否位於句子停頓處。據此,理論上會產生以下八種情況:

第一,引文不完整,獨立,位於停頓處。此時引號內無點號,引號外有點號。如:

① 他提醒美國說,「別忘了美國只是在1941年才參戰的,而在這之前,希特勒的戰爭機器在蘇聯的腹地便已出現毛病」。

第二,引文完整,獨立,位於停頓處。此時引號內有點號,引號外無點號。如:

② 俗話說:「牆頭一根草,風吹兩邊倒。」用這句話來形容此輩,是再恰當也沒有了。

第三,引文不完整,獨立,非位於停頓處。這種情況實際上不 存在,因為既然是獨立使用,則一定處於句子停頓處。

第四,引文完整,獨立,非位於停頓處。這種情況實際上也不 存在。

第五,引文不完整,不獨立,位於停頓處。此時引號內無點 號引號外有點號。如:

① 天地之美在風景名勝,也在「溪頭薺菜花」。平中見奇,淡里顯味,更是一種不事雕琢的天然之美。

第六,引文完整,不獨立,位於停頓處。此時引號內無點號(問號、嘆號保留),引號外有點號。如:

② 他們忘記了或不知道「知之為知之,不知為不知,是知也」,以為自己總是比別人高明。

第七,引文不完整,不獨立,非位於停頓處。此時引號內、外均無點號。如:

③ 李白的詩中有「白髮三千丈」這樣精闢的句子。

第八,引文完整,不獨立,非位於停頓處。此時引號內無點號 ^問號、嘆號保留廣引號外無點號。如:

④ 「小波,別鬧啦!」是個命令句。

⑤ 黨的「一個中心、兩個基本點」的基本路線,凝聚人心,催人奮進,是勝利推進改革開放和社會主義現代化建設的偉大法寶。

為何到文完整時,不論是否獨立使用,都要保留句末的問號和嘆號?

答:由於句末點號中的問號和嘆號往往表示強烈的感情,如果
去掉會在一定程度上影響文意的表達,因而當引文完整時,不論是否獨立使用,都應當保留句末的問號和嘆號。


這應該看用的具體地方,和用的具體符號吧!比如說後面還有句子的話句號不放在外面,後面沒有句子的話句號是放在外面,還有逗號是不能放在右引號前面的。

這樣的情況時不允許出現的:「我要走了,」他說::「我真的走了啊!」

也不能這樣:「我要走了」。他說「我真的走了啊。」

正確的用法是:「我要走了。」他接著說「我真的走了啊」。


推薦閱讀:

為什麼英語中常用分號(;)但沒有頓號(、),而漢語會使用頓號(、)?
為什麼在知乎顯示的前引號和後引號不是「全形」?
iOS 6 以及之前版本的簡體中文標點鍵盤為何將「」作為默認引號,而不是中國大陸更常用的彎引號(「」)?
如何正確使用和打出英文的破折號?
兩個標點符號連用是否符合規範?

TAG:標點符號 |