標籤:

如何看一本純英文小說?


選一本薄的;

比如 Harry Potter and the Methods of Rationality

我看過的第一本英文小說,因為中文更新太慢於是去看的

當然可以考慮 video game,比如 Blade Runner 或者 I have no mouth and I must scream


請在問題中補充說明自己辭彙量和英文水平, 想看的書的書單,近1年內的閱讀量的時間。


去http://amazon.com買kindle書,找盜版太虐心了不推薦。設置黑底白字,kindle PC端自帶字典,比金山詞霸滑鼠取詞好用,滑鼠選中即可。kindle硬體都蠢哭了,不推薦。

背單詞:找兩本有音標的單詞書,TOEFL+GRE或者TOEFL+SAT均可,先用電子詞典把音標學會。兩個月把單詞背完,單詞書最慢一個星期過一遍,不要記拼寫,只記發音和中文意思再看一下那個單詞大概長什麼樣。盡量不出聲讀(腦子裡面讀),更不要動手寫,否則你會累死。一次大量多次反覆。

同時做閱讀題鞏固辭彙。閱讀題不太可能有你很喜歡的東西,這樣方便不顧生詞高速推進。類似閱讀題的東西還有你早就看過中文版的書。大劉的三體和一些短篇可以在https://kindle.amazon.com/上買到。

買過的kindle書可以破解,分享給朋友。ePUBee-專業的Kindle DRM Removal軟體專家

忽略生詞與否看你喜歡一部作品到什麼程度。我的建議是盡量提高閱讀速度。我們看過的書、動畫、美劇最後大部分都會忘掉,總是糾結著按「暫停鍵」的話會讓你錯過更多的好作品。 @恬舒

施一公:如何提高英文寫作能力@林佩克

閱讀是英語學習的核心,不一定要向施一公那樣看報紙,看自己喜歡的小說/社科著作,或者去Quora撕逼/去medium倒雞湯也可以。

Amazon.com: Taylor Stevens: Books, Biography, Blog, Audiobooks, Kindle

Amazon.com: Iris Johansen: Books, Biography, Blog, Audiobooks, Kindle

Amazon.com: Robin Burcell: Books, Biography, Blog, Audiobooks, Kindle

Amazon.com: The Expats: A Novel eBook: Chris Pavone: Books

A God Who Hates: The Courageous Woman Who Inflamed the Muslim World Speaks Out Against the Evils of Islam@安瑟尼

Amazon.com: Cixin Liu: Books, Biography, Blog, Audiobooks, Kindle

amazon.com 的頁面《The Party》

The Dictator"s Handbook: Why Bad Behavior is Almost Always Good Politics 謝 @綠龍大大推薦

@孟慶斌 求推薦書目

Quora 有哪些大神? - Yang Alex 的回答

Alex Yang - Quora 本人Quora賬戶,關注我的和我關注的都是高質量用戶,歡迎勾搭。

上網的時候用Chrome插件Change Colors把頁面換成黑底白字,眼睛/頸椎舒適程度超過閱讀紙書。

點開看大圖


統攬全局的感覺豈不是很棒??詳見:知乎專欄

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

本文轉自wechat公眾號:[英語課代表史萊克]

(知乎為什麼上傳不了圖片了???)

前言

作為一個從小生長在海邊的孩子,我卻一直沒有見過海的樣子。但這並沒有妨礙年幼的我對大海的幻想和憧憬。

童年的大海,是海洋館裡的蝙蝠(後來才知道叫蝠鱝),是千奇百怪的水母,是色彩斑斕的珊瑚……

後來長大些,大海變成了家裡書架上的一本本書名:海底兩萬里、金銀島、魯濱遜漂流記……

現在還知道,大海見證了哥倫布的大航海,促成了達爾文的進化論,也承載著路飛的海賊夢。

正文

一晃十幾年,回想小時看的關於大海的書,情節早已忘得一乾二淨。感慨時光飛逝的同時,也勾起了我重溫老書的興趣。

小時候,老人與海是我最愛讀的小說,所以就從這本入手。由於我迫切地想知道小說到底講了些什麼,也想發掘一些之前忽視的東西。於是這次,我嘗試通過統計分析來了解這部小說

這是一部由2516個單片語成的小說。小說總字數為26780。看起來平均每個單詞出現了10次左右。

1. 首先,我想知道這本書單詞的難易程度。

通常,越短的單詞越簡單,於是我統計了不同長度單詞數量的分布。

佔比最多的是3個字母的單詞。打開單詞列表,我發現這其中大部分是初中辭彙,例如:all, sky, sea,當然也有生僻一些的單詞,比如:rig(用具), fin(魚鰭)等。

老人與海中,4個字母的單詞只佔1/4。為了對比,我又統計了60篇雅思閱讀真題的單詞分布。如下圖,雅思閱讀中,詞長大於4的單詞佔了1/2之多

這說明老人與海的單詞要比雅思閱讀的容易很多。細想下也合理,老人與海的內容更生活化一些,而雅思閱讀的取材則是科學美國人(Scientific American)和經濟學人(The Economist)這類專業性較強的文章。

2.然後,我想知道不同單詞在小說中的出現頻率。

於是,我又對比了去重前後的單詞數量的分布。

(去重:相同單詞重複出現只計算一次)

紅色為去重前單詞數量,藍色為去重後單詞數量。很明顯,去重前大部分是2-4個字母的單詞,而去重後,則大部分是4-7個字母的單詞。可見2-4個字母的單詞雖然少,但卻被頻繁使用,可謂語言中的基石。而另一方面,超過4個字母的單詞,單詞越長,使用次數越少。而這些也是學習英語時,最令我們頭疼的單詞。

3.那最短的和最長的單詞都是什麼呢?

經統計發現,1個字母的單詞只有3個,卻在小說中出現了907次。這三個單詞是:a, i, j。a和I是當之無愧,但j是什麼單詞?我打開小說,開始搜索,發現了原文:「"Tell me about the great John J. McGraw." He said Jota for J.」原來J是middle name Jota的縮寫。

2個字母的單詞有35個,在小說中出現了4700次。一番觀察,我發現了幾個奇怪的單詞,如va, la等。在小說中搜索la,找到了原文。原文為:「He always thought of the sea as la mar which is what people call herin Spanish when they love her.」la mar(乍一看以為是那個死貴的護膚品牌la mer),原來是西班牙語,意為the sea(大海)

看到這個詞,我馬上想到了英語中的marine(海洋的,海軍)。詞源上,marine從拉丁單詞mare(sea)演化而來。而西班牙語是羅曼語,也是latin的分支,所以西班牙語中的mar和英語中的marine都是由拉丁單詞mare變化來的。看來學好詞源,不只可以幫助學習英語,還能融會貫通其他羅曼語。

除了這些,我還很好奇這本書最長的單詞是哪些。雖然他們只有2個,一共才出現了5次。經過統計,發現他們是conscientiously(良心上地)和phosphorescence(磷光)。第一個單詞還算正常,至於第二個單詞,如果你不考gre,還是忽略它吧。

4. 接著,我想看看這本小說的長難句是哪些。

所以我又統計了不同長度語句數量的分布。

經統計,整部小說由1918句話組成。相同長度的句子被分在一組,一共有63組。由6個單片語成的句子是最多的,共140句。

作為一個被中國應試培養出來的學生,我最關心的就是長難句,畢竟那才是考試的攔路虎。於是我統計出了最長的那句話。這句話由69個單詞組成,它是:「After that he began to dream of the long yellow beach and he saw the first of the lions come down onto it in the early dark and then the other lions came and he rested his chin on the wood of the bows where the ship lay anchored with the evening off-shore breeze and he waited to see if there would be more lions and he was happy.」不難看出,這句話雖然長,但是由多個簡單句組成的複合句。只要把每個簡單句攻克就可以了。

如果你覺得這句話已經挺長了,那我們來比較下雅思閱讀中的長句。在統計了60篇雅思閱讀真題後,我找到了雅思閱讀中最長的句子。

這句話來自雅思劍橋8閱讀真題,這篇閱讀的名稱是「The Nature of Genius」。這句話由118個單詞組成,長度幾乎是上一句話的一倍。它是:「In the mythology of giftedness, it is popularly believed that if people are talented in one area, they must be defective in another, that intellectuals are impractical, that prodigies burn too brightly too soon and burn out, that gifted people are eccentric, that they are physical weaklings, that there"s a thin line between genius and madness, that genius runs infamilies, that the gifted are so clever they don"t need special help, that giftedness is the same as having a high IQ, that some races are more intelligent or musical or mathematical than others, that genius goes unrecognised and unrewarded, that adversity makes men wise or that people with gifts have a responsibility to use them」。

看完這句話,我覺得海明威友好多了。

這個對比,也在語句層面上證明了老人與海要比雅思閱讀簡單許多。

5. 下一步,為了弄清楚這本小說在說什麼,我嘗試找出最重要的單詞。

在這裡,我使用了TF-IDF統計方法。這種演算法會給一系列文章中每篇文章的每個單詞的打分,打分越高,這個單詞對這篇文檔越重要

為了盡量得到準確的結果,我的語料庫包含了幾十部小說和著作,涵蓋範圍從《血字的研究》,到《哈姆雷特》,再到《國富論》。

現在我們來看看統計結果。

上圖是對老人與海最重要的40個單詞。首先吸引我的單詞有:fish ,dolphin(海豚),sardine(沙丁魚),turtle等。看著這些詞,我彷彿已經潛到了海里,看著一群群魚兒從身邊游過。

此外,還出現了boat,oar(槳),mast(桅杆),stern(船尾),tiller(舵柄),harpoon(魚叉)。一個漁夫劃著小船,拿著魚叉盯著海里的畫面已經躍然紙上了。sun和breeze(微風),也許意味著有時天氣還不錯。

現在我已經知道故事發生的大背景了。但具體發生了什麼,我依然雲里霧裡。畢竟一部獲得諾貝爾文學獎的小說不大可能只是講述漁民輕鬆愜意的捕魚生活。

6. 為了進一步了解故事情節,我想在時間軸上重新審視這些單詞。

於是我使用了另一個工具:單詞位置分布圖

上圖中,藍色豎條標記單詞在文章中出現的位置。我用紅框將小說分成了三部分,每部分約9000字,然後用黑框選出了一些位置。

一眼就能發現fish是全篇的重點。無疑這是一個關於捕魚的故事。

先來看第一部分,密集出現的詞是big和bait,也許說明漁民發現了很大的魚,然後開始準備放魚餌了。在第二部分里,頻繁出現了dolphin,難道是漁民想抓海豚?

小說的前兩部分風平浪靜,好像沒有什麼可圈可點的地方。

開始看第三部分,這部分信息量最大。

首先出現的詞是circle,是魚在繞著船游嗎?接著看,發現第三部分反覆提到了shark。也許小船遭遇了鯊魚的襲擊!那漁民的反應是怎麼樣的呢?

往下找,看到先頻繁出現harpoon(魚叉),然後是knife(刀子),難道漁民在向鯊魚反擊?接著,我發現了單詞hit,這個詞和shark的出現位置高度重合,也許是鯊魚在撞擊小船,也許是漁民在反擊。

接著往下看,oar(船槳)和skiff(輕舟)也被反覆提及,也許是深處險境的漁夫在用船槳擊打鯊魚,也許是他在拚命劃著船想逃離危險。

一場激烈的搏鬥正在展開,漁夫的命運將會如何?

毋庸置疑,用統計的方法可以更加量化地理解小說。但如果想體會情節的精彩,還是要打開書卷,逐句品讀。

作者保留文章所有權。未經授權,不得轉載。如需轉載,請聯繫作者。微信:shrek4j。


如果題主是想問,如何堅持看完。我有一個好辦法。(有適用範圍的限制)

1. 找中文譯本,讀幾十頁,喜歡嗎?

A. 喜歡 (至第 2 步)

B. 不喜歡 (重複第1步)

2. 打開英文本,同時看中文本,以章節為單位,中文領先英文幾個章節。看。

遇到看完英文無法理解的,堅持看完該章,打開中文譯本,通讀完該章(期間絕!對!不!得!對照看英文),再讀英文。再不懂,再重複。

注意(關鍵部分):讀書筆記!哪些沒看懂,哪些看了中文恍然大悟,哪些自己覺著寫的很好,記下來,背下來(含生詞)。

Limitation and Delimitation:

1. 必須有名家翻譯的譯本。(請自行鑒別)

2. 具備一定的英語基礎(5000詞左右即可讀流行小說,文學性小說視情況而定。)


對我來講,用電腦看英文電子書會比看紙質書順暢很多,也會更有興趣和動力,因為查詞的效率遠比看紙質書高。事實上,我覺得看紙質書遇到生詞的時候,查詞實在是太浪費時間的事情,更重要的是,在我看來,被不斷的生詞打斷閱讀,然後去翻詞典,是一件很毀閱讀興趣的事情。

用Mac的話,下載該小說的PDF(或其他電子書形式),然後從頭開始看。和看紙質書不同的是,遇到生詞,你只用把滑鼠移到生詞上,三個指頭輕拍一下觸摸板,就顯示它的中文釋義。

Windows的話,我記得有道詞典和金山詞霸都有滑鼠取詞功能,似乎是把滑鼠放在生詞就顯示釋義,也很不錯。

另外,如果即使生詞都明白,還是很多部分看不懂的話,不妨買/下載一本中文版,然後:1、先看中文版,再看英文版;2、直接看英文版,不懂的部分對照中文版。


先說說個人經歷,我之前讀英文版《1984》時,一開始興趣很濃烈,各種查單詞然後記下來背,可最後發現不僅沒有很完整的閱讀體驗,單詞也記得不準。於是後期碰到生詞連猜帶蒙,整本書讀下來唯一記住的句子就是「under the spreading chestnut tree,i sold you and you sold me」=-=

以下是我想講的方法。。。

----------------

方法一:看紙質書真的會因為查詞典而降低閱讀效率,由此就造成了閱讀總是斷斷續續,閱讀的主要目的變成查詞而不是欣賞內容。所以,閱讀電子小說真的就比紙質書效率高很多。kindle最新更新加入了一個功能叫生詞提示,十分好用,如果經濟上不是很拮据建議入手一款kindle(絕對不是推銷!!)現在在看《steve jobs》,閱讀體驗真的好很多!雖然看的出奇的慢。。(個人因素)

但是買一個kindle絕對的物超所值,尤其是英語學習來說。

----

方法二:背單詞。猛背單詞。狂背單詞。但是是一種循序漸進的方法,因為不可能保證你背的單詞小說里一定會有(比如《1984》里就有很多自造詞)

----

方法三:閱讀紙質書並養成查詞典的好習慣。以前的人沒有電子詞典,沒有kindle不照樣看英文小說么。所以說還是一句老話:「凡事貴在堅持,興趣是最好的老師」


Stephen D. Krashen(史蒂芬·克拉申),美國著名語言教育學家,將畢生精力都奉獻給了二語習得(Second-language acquisition),稍微對學習方法論有了解的人對Krashen教授應該都不陌生。

Krashen認為,學習第二語言最好的辦法就是通過閱讀,並提出了著名的 「輸入假說理論」——

只有可理解的語言輸入(comprehensive input),才能幫助學習者習得語言。

什麼是「可理解的語言輸入」? 舉個簡單的例子。

假設把你關在一個辦公室里,裡面只有阿拉伯人,你一天8小時聽他們交流…...三個月後,你覺得你能學會阿拉伯語嗎?不能吧?因為你聽到的那些聲音,都是不可理解的,被語言學家稱為「無效輸入」,因為不懂,跟聽噪音沒太大區別。

Krashen的輸入假說理論,簡單的講就是說:學習材料不能太簡單,也不能太難。太簡單讓人什麼也學不到,太難讓人什麼也學不了。

找到最適合你的材料

分級閱讀,即根據每個人的閱讀水平定製不同的閱讀級別,從而達到真正的任意打開一本英文書,都能無障礙閱讀。

當辭彙量是3000-4000時,就去看《哈姆雷特》,就好像你要求自己3歲就要讀懂《史記》一樣,除了把書扔了去看電視,也沒有別的玩法了。


從海明威開始,語法簡單,用詞精鍊,故事性強。我讀的時候不在乎生詞,直到我第二遍或者第三遍看到這個生詞才會去查。

一開始不要讀太難的,我曾經很喜歡《走出非洲》的電影,買了小說,看了第一頁大段的風景描寫後就棄了。


知乎五年來的首答,哈哈。

我本科是學英語的,恰好也曾寫過一篇關於英美小說辭彙特徵的分析與研究論文,希望可以給到你一些幫助:)

首先,如果你要達到一種reasonable reading 水準的話,你首先要掌握5000個左右的核心單詞。「核心辭彙」一般是指歐美國家日常閱讀材料中的高頻辭彙。你可以先去網上找一些測試辭彙量的網站或者靠譜App,進行自我檢測。至少要完全掌握GSL辭彙表中的2000個單詞。如果你的水準已經到達了核心辭彙5000左右,想要read for pleasure 層次,就得在7000以上的辭彙量。

然後,我建議你根據辭彙難易度的劃分標準進行讀英文原著小說。其中,兒童小說《 科幻小說《 愛情小說。

兒童小說,以《愛麗絲夢遊仙境》為例,5000左右的核心辭彙已經基本可以cover。以簡單的開始,會比較容易堅持下去。這個題材的我再給你推薦幾本:《聖誕頌歌》《查理和巧克力工廠》《別有洞天》。

隨著辭彙量的提升,你可以看看科幻或者愛情小說,比如《1984》《飄》之類的。

最後我給你推薦一個軟體,叫RANGE。它是一個辭彙測試工具。你可以在閱讀某部小說之前,先下載其電子書。然後放進這個軟體先去測試一下辭彙難易度,再進行閱讀。不過這個工具有一點點複雜,需要花一些時間。

有不明白的歡迎來問,希望可以幫到你^_^

PS:禁止以任何方式轉載,謝謝!


感覺朋友應該是第一次看英文書,首先不要選太難的,另外不要想著選一本出去炫耀,一旦有這種心態,肯定是看不好的,

選擇《小王子》《動物莊園》《哈利波特》。。

。。都是可以的,

。。。。。。

推薦十本生詞量少的純英原著看一下

vx公眾號【麥田英語】裡邊有電子書,也有原版原著,可以看一下

慢慢看肯定看得懂,不要想著把每個詞的意思都搞明白,先看劇情,也就是泛讀,讀完後可以適當的再精讀一遍


很多的要點上面的都說過了,簡單,主要還是看堅持。加一點如果條件允許,像哈利波特系列,會有有聲讀物。每次看完再聽一遍,還練了聽力


最近在聽hp的有聲讀物,網易雲音樂有個電台是弄這個的。平時有空的時候聽一聽,還有就是睡前會先載好1~2個章節,就當睡前故事;因為是非母語所以不會一聽就想睡覺。我都是定好時,一般聽到一個半章節會睡著,然後第二天就從前一天晚上沒聽到的部分開始聽。因為有的時候會不太想看書,聽聽還是很有意思的。

ps:不要問我為什麼這個點還在刷知乎而不是聽故事,因為我睡得晚~


推薦kpw2,可以查生詞,英語不太好的可以讀童話


先不要看很難的書,要不然各種查詞讓你完全沒有繼續讀的興趣了。。


推薦閱讀:

國外有類似於《優秀作文選》之類的英語作文書嗎?
那些英語學習方法有實用性嗎?
如何通過聽寫來提高英語聽力?
學托福用什麼書或者資料的幫助最大?
為什麼日本人、韓國人乃至印度人英語口音那麼嚴重也不影響他們與英美人交流,在中國學英語卻很強調發音要地道?

TAG:閱讀 | 英語 |