標籤:

Careless whisper為啥被形容成gay song?

在一個鬼佬的小說里看到角色描述一個有魅力的gay時給他配的背景音樂是careless whisper,總覺得有什麼典故但是到處尋找而不得知。


以前我聽這首歌,去查了下百度百科上的歌曲背景。上面說,George同時愛上了三個女孩,別人在談論這件事情,他的正式女友知道了這個秘密,結果大家心照不宣,跳最後一個舞……,可是他是愛她的。他不敢說話,卻在心裡唱著歌,交織著悔恨、傷感和表白,但一切已是無可挽回了,沉默中感情正在趨向破裂……

反正就是很老套的男人出軌被抓故事。但總覺得怪怪的,畢竟歌裡面都是George自己內心獨白,哪有說到什麼三個女孩感情破裂啊?而且George只說以後沒得跟人跳舞了,你怎麼知道那是他女友?現在題主這麼一問一言驚醒夢中人,沒錯!這很有可能就是一首gay song!

前幾句歌詞都挺平常,就是渲染一下猶豫焦慮的內心世界,如果按gay song的思路代入,那處處有蛛絲馬跡的基味了:

Though it"s easy to pretend 儘管欺瞞並不困難

I know you are not a fool 但我知道你並不笨。

(一直喜歡你且沒表白,但我猜你肯定feel到我對你的感情遠不止是友誼)

Should"ve known better than to cheat a
friend 我該明白讓你知道總比欺騙強

……

Time can never mend 即使時間也無法治癒心中的傷痕

The careless whispers of a good friend 那怕是好朋友的一句無心傷害

(這裡說明了對象是主人公的好朋友,而不是女朋友。是不是gay song得看主人公喜歡男還是女的了……)

To the heart and mind ignorance is kind. 對心身來說,裝糊塗未必是壞事。

(愛上了好友,但不敢表白怕朋友都沒得做,只能裝糊塗了)

There"s no comfort in the truth 因為真相總是令人難愛,

(真相是,我不止把你當friend,還想當你boyfriend呢)

pain is all you"ll find. 你只會感到痛苦

(但你不愛我,知道這真相當然難受了)

……

Maybe it"s better this way 也許這就是最好的結局

We"d hurt each other with the things we
want to say. 我們想說的只不過更加傷害了對方,

We could have been so good together 我們本好好的在一起的

We could have lived this dance forever 我們本可以在這舞曲中繼續飛翔

But now who"s gonna dance with me? 但今夜誰將與我共舞?

(最好辦法還是把感情捂在心裡,但could have been這種後悔時態,證明George還是沒忍住表白了,所以就朋友都沒得做,以後沒人dance with me了)

所以這首歌寫的是,主人公愛上了自己好朋友,一直糾結要不要表白了。糾結好久還是沒忍住,表白了,結果被拒還連朋友都沒得做傷心死了(;′⌒`)……的故事。如果主人公喜歡的是女的就是普通虐暗戀;如果喜歡男的就是基友之歌啦。鑒於創作者George本身也是同性戀,很有可能把自己內心世界通過歌曲主人代入唱出,所以把這首歌理解成gay song也是合情合理的~


超好聽,管他呢,直男也不妨礙喜歡這首歌


這首歌正如幾位高票的回答,是一首gay song。

看到樓上很多層主和評論都在說」看了MV就知道不是gay song了」、「明明MV就是跟女人在親密」、「沒看MV就不要出來亂說」云云。。。

真是不得不佩服各位。。。

MV在那個久遠的年代拍出來,你們覺得在當時的歷史背景中,同性題材會像如今這麼好拍嗎?

再說,作為一個藝人,考慮到發展前途,就算是現在像孔雀(matt bomer)這樣的演員,也是深思熟慮過後才肯出櫃。

還有最重要的一點——作詞作曲以及演唱才是一首歌緣何而起的根據,關MV什麼事?又不是拍電影命題作曲(翻白眼)


因為George Michael的性取向,而被賦予的一個標籤。

脫離了這些背景,單純從歌里並不能聽出什麼。講的只是因暗戀而苦惱的故事。

=============

上面的朋友說這是"直接描寫同性情愫的歌曲",但歌曲mv的內容就表明了根本不是。

而且這首歌也不完全是George Michael自己譜寫的。

"Unlike most of the other Wham! singles (except "Wham Rap!" and "Club Tropicana"), it was co-written by Andrew Ridgeley, the other member of the duo. "

主唱George Michael對這首歌的觀點:

"On the subject of his personal opinion of the song, Michael said in 1991 that it "was not an integral part of my emotional development" "


聲音歧視。

我給某些人聽張國榮,他們說是gay song;聽張信哲,也說是gay song。


不知道,反正我是在俠盜飛車裡的的士上聽到的[/笑哭][/笑哭]


先問是不是 再問為什麼 痴線


難道我是神童嗎?記得小學的時候鄰居喜歡放這首歌,當時根本聽不懂歌詞,但森森地感到滿滿的gay氣(本人女,初中才知道gay和腐的意思)


推薦閱讀:

有沒有那麼一首中文歌讓你聽一遍就單曲循環了?
羅大佑為什麼不能成為中國的鮑勃迪倫?
《酒干倘賣無》這首歌表達的是什麼意思?
你和王菲的《紅豆》這首歌有什麼值得一提的故事呢?
如何評價劉若英的《原來你也在這裡》這首歌?

TAG:歌曲 |