如何區分英語「boners」和「bonus」的讀音?
01-05
發了獎金就要 boner
從拼寫上就能看出來,boners 的第二個音節是 /n?(r)s/,而 bonus 的第二個音節是 /n?s/。
- 這個所謂的 /?(r)/ 在英式發音里一般都沒有捲舌(即 /?/),所以兩個單詞的發音基本一致,不用區分;
- 而它在美式英語里一般有明顯的捲舌(可標記為 /?r/ 或 /?/),所以兩個單詞的發音區別自然非常明顯。
另外,一個很典型的美式 Chinglish 口音就是一遇到 /?/ 就捲舌(比如「lotus」、「salad」),這是非主流的。
***
@茉茉 提到的複數詞尾 -s 在「boners」里發音為 [z] 是個很著名的規律。
但我一直沒有徹底明白這個現象(因為似乎這裡的濁化不典型),所以我就不敢隨便說了……期待牛人解釋……珠玉在前,只能上傳一段錄音,希望有所幫助。
http://soundcloud.com/uty/sounds-from-saturday-afternoonboner: / b??n? /(英), / bo?n?r /(美).
bonus: / b??n?s /(英), / bo?n?s /(美).
即使許多人喜歡濃重的美音,在沒有字母r 的情況下,也不能亂髮「捲舌音」(兒話音)。
Boner不是硬JJ的意思嗎?
尾音不一樣。母音結尾的複數形式 -s 濁發,即:/z/。
新概念老師擼過(現在已經是四六級老濕了攤手),
首先,單詞末尾音標為清輔音時,複數及三單的s發/s/,所謂清對清;單詞末尾音標為濁輔音及母音時,複數及三單的s發/z/,及所謂濁對濁。以本題為例,其中的borner末尾是/?b??n?(r)/,無論英式還是美式讀法都是母音或濁輔音結尾,因此加上複數的s只能讀作/?b??n?(r)z/,而bonus本身音標即為/?b??n?s/。所以二者在英音中的發音可以區分了~
另外在美音中的發音還可以根據很明顯的捲舌音區分。因此,在英音和美音中都是有明顯的區別喵。美音,有r出現必然捲舌。這倆詞不難分辨。plus,好多人喜歡把famous發出捲舌,表示不理解。
怒答。不知道是不是所有國內九年制義務教育階段的英語老師都這樣啊!單詞的拼寫裡面沒有「er」和「ar」的就不要發類似於兒化音的音啊!!不要學你的啟蒙中年女英語老師抓住任何機會大肆加/?r/的音啊!!!bonus和boners(用這個黃暴的詞舉例真是無法直視)拼寫相差這麼大,不!可!能!相似啊!!!說正經的,拼讀的階段,bonus是bo-nu-s,boners是bon-ner-s,「n」一個與前面的」bo「連讀,一個不連讀。不過題主如果說發獎金boners,一般跟中國人交流多一點的老外都能理解為bonus。。
不用區分了給你的bonus就當是boner吧~摺疊吧=w=
推薦閱讀:
※非英語專業的學生怎樣才能學好英語?有什麼好的工具?
※說英語的時候如何擺脫中文口音?
※美式英語和英式英語的區別?
※美式口語中 「had」 遇到了「had」應該如何連讀呢?
※如何培養美式口音?