對於中國人來說,世界上最難學的語言是什麼?


您的好友阿拉伯語已上線,並向您扔了四冊語法書。


你說中國人覺得日韓語好學還是阿拉伯語好學。

你說伊朗人覺得日韓語好學還是阿拉伯語好學。

語言容易程度永遠和環境,個人因素,文化背景有關。

沒有好學的語言,只有相對適合自己去學的語言,而且任何語言學到深處,都需要研究語言背後的文化底蘊,歷史背景。


我覺得是漢語。中國人的漢語平均水平越來越糟。天天學天天用還水平越來越低,說明難度高。


語言的難易其實是見仁見智的,比如很多外國人說中文很難,且不說我們自己,就算是外國人也能找出大把學的特別溜,說的比中國人都像中國人的,比如知乎里就不少。

首先我覺得外語和母語越接近,學起來應該是越容易,比如義大利人學西班牙語,烏茲別克人學哈薩克語……

另外每個人的習慣和學習方法不同,學起來難易也不一樣:

覺得規則是麻煩的、學語法特別頭痛的,那可能很多屈折語和黏著語都會比較難,尤其是拉丁語族的那些語法要求比較嚴格,條條框框比較多,或者日語這種黏著成分多,敬語體系複雜。

但喜歡按照一定規則總結學習的,可能會覺得分析語比較頭痛,比如漢語,語序和虛詞非常重要,變化多,也不好學。

習慣了單片語成句子的人可能有些看不慣編插語(或者叫多式綜合語),比如巴斯克語,因紐特語之類的。

所以綜上來說,這個和你個人因素關係比較緊密。

對於中國人來說,由於有漢字的相似性,也許日韓的語言接受起來,邏輯思維和文化底蘊上比較有認同感,而由於從小學漢語拼音和英語,多數使用拉丁字母的語言學習起來沒有什麼字元障礙,另外我們現在絕大多數人都習慣了從左向右的書寫方向,所以只要是這個方向的也算勉強有點共性,因此我覺得書寫方向反著來,語法比較複雜,字元是全新的,文化差異比較大……符合這些個條件的比如阿拉伯語應該算是比較難吧


可能是貓主子的最高指示。

大多數時候主子都只是意味深長地盯著你,讓你憑悟性去領會主子的教導。

主子偶爾開金口對你說喵的時候,你更應該歡喜而惶恐地去體會,去解構,因為這是主子專為你一人創造的,神聖的語言。雖然我私下會覺得其實主子也不知道自己在說些什麼,大約是覺得喵喵叫得很愉快罷了。

如此一來,主子的語言就成為了世界性難題,你無法通過研究別人家的主子歸納出通用的語言模式,但你很確定這些語言絕不是無規則的囈語,媒介即是隱喻,而你所見的奴才們身上處處都顯示著這種隱喻的霸權。

你只能窮盡一生去揣摩和學習,試問這世上還有比這更難的語言嗎


我說烏爾都語好不好啊?


帶上古董你們資磁不資磁啊

原始印歐語


click語吧,成年之後再學大概很難發音。

以前看到過一些資料,這不是一種語言而是一類語言,南非桑人(電影上帝也瘋狂)用的就是這種語言,它被認為是人類最原始的語言。這種語言里有200多種發聲,而人最多只能發出220種聲音,絕大多數語言用不到這麼多而桑人的咔噠語已經接近上限。

成年以後再去學習發出一個從未接觸過的音節非常困難,所以人們說外語很難有地道的發音。

我們說的語言,漢語中的「漢」,發音是 h-a-n (喝阿安)這是三個音拼起來的,所以你不是發出了第四個音,而一下發出了三個音,漢語拼音只有聲母23個+韻母24個+捲舌韻母1個er +整體認讀音節16個 =63個音。你要額外學習130多個你從未聽到從未接觸過的音。還有這些語言大都沒有文字,所以只能聽和說,需要耳朵能分辨出來音節的不同,嘴巴要能發出那些音節。注意,你從未聽到過的音節。


希伯來語真的不好學


難道沒人說梵語?


一般情況下母語為英語的人來說最難學的語言是漢語、日語。

而以漢語為母語的人來說最難學的是希臘語,阿拉伯語,俄語。

這是世界上用的人最多的兩種語言為母語的前提下所說的最難學的其他語言。

那麼母語為阿拉伯語的人學什麼語言都不是太費勁。

雖然話是這麼說,但是呢,我身邊有很多很多以漢語為母語的人,阿拉伯語學的相當的好。

所以說,其實世界上應該是沒什麼最難學的語言,只要肯下功夫,再難的語言都可以學會。


居然還有人說德語......


溫州話,學了十年,沒有學會。


上古外語,比如梵文,古希臘語,古希伯來語,還有讓非漢藏語系的老外來學古漢語.....大概因為古代能使用書面語言的人都是高智商的人,所以把語言搞得很複雜....現在依然使用的語言中,應該是拉丁語了吧。語言的難易程度取決於語言學習者的語言背景,自己自身語言天賦....另外,我一直覺得難易往往是對於語言學習的入門而言,任何一門語言想學好都要付出大量努力


謝兩位邀。最難的語言只是傳說,一個近乎見仁見智的問題。應該問這世上哪些語言瀕臨滅絕。


沒有絕對的難學的語言吧。但是我覺得一門語言對任何人來說,難一般都歸為三個原因:

1. 這他媽的不守規矩!

2. 這他媽的規矩忒多了!

3. 完全新的文字~

不守規矩,比如中文和俄語,語言本身嚴格來講帶有縝密的語法和句式,所以成就了文學世界的豐厚肥沃。可是日常溝通沒人當回事,俄語是一門大量基於slang和native用法的語言,如果沒有在俄語國家生活過,究竟還是有差距的,所以即使俄語的語法句式如此複雜,實際溝通也並沒有中規中矩而是玩了另一套詞庫。而中文呢...也是大量基於俚語和創造詞的同時,還不需要依賴語法來完成溝通。此外中文基本是把狀語、主謂賓、關係連詞按照各種順序排列都可以被理解。

規矩忒多,比如德語!感覺每個學德語的人都死在語法里了,法語也是,你必須熟練掌握超過32種時態/語態在三種性別中的變態,啊不對,變位,才能真正出口成章,這個掌握的過程是痛苦和漫長的。敬你們是條漢子!

完全新的文字,就是第一眼看到後的感覺是「這他媽要怎麼畫?」比如泰語、阿拉伯語之類的,適應這種思維也是一個過程

那麼說說什麼樣的語言好學吧~

答主二外西語,三外義大利語,感覺都不難,就是你看到什麼就念什麼,有規矩,講道理,不能亂排序,俚語比重沒有那麼高,規矩也沒有太多太複雜太難,這種語言就很好學~ 同理還有斯瓦希里語,也是講道理的語言。

希望能幫到大家。

那些回答C++、Java的人,手動再見,你們贏了,我覺得那是一些我這輩子都不可能學會的東西。


女生的心裡話。


英語、俄語、日語、羅馬尼亞語、烏爾都語、法語還有廣東哇。

這些都不好學

但是他都會


顯然是我江山話

浙江江山,素稱中國國民黨「將軍縣」。民國時期出了56名將軍,一大幫軍統特務。戴笠是我們村的,毛萬里毛人鳳我們隔壁鎮的。你以為用抗戰時候用溫州話的保密程度就頂級了嘛?Naive啊!

抖個機靈


中國文言文,我們自己都學不懂


推薦閱讀:

你為什麼選擇學習語言?
法語變位意義何在?
學語言專業究竟有什麼作用?
漢語音節 la 與日語音節 ら 以及 xi 與 し 在發音上有什麼區別?
如何粗學一門自然語言?

TAG:語言 | 語言文化 | 外語學習 | 語言學習 | 語言比較 |